Женевьева Навроцкая – Артефакт для наследницы (страница 18)
А в дверях Сайлас кое-что понимал.
Он возил вилкой в рагу, размышляя, что делать, как вдруг его осенило. Он не подумал об этом сразу, потому что до этого приходил в лавку всего один раз, и тот едва запомнил. В то лето произошло много плохого, и он предпочел бы выкинуть это из головы. Жаль только, что он не мог вспомнить, была ли там эта девчонка. Но если босс утверждает, что она непосвященная, – скорее всего, не было. Сейчас сложно сказать, что там продавалось, но, покопавшись в памяти, он вспомнил историю этого места.
Лавка «Гербо» последние лет сорок специализировалась на целительской магии. Зелья, эликсиры и травяные чаи создавались в первую очередь для лечения. Уже потом шли зелья иных свойств, амулеты, волшебные артефакты и книги – разумеется, одобренные Конгрегацией.
Но если Софи продолжает традицию, а у нее нет выхода – скорее всего, основная прибыль идет с постоянных клиентов, привыкших к зельям по рецептам из Гримуара Ансуортов, – то у Сайласа только что появился отличный повод заглянуть в лавку до новолуния.
Появилась надежда. Утром он сумеет переместиться еще пару раз, а этого хватит, чтобы сделать заказ. Возможно, в лавке даже найдется несколько заготовок – нужный ему эликсир мог храниться неделями.
Расправившись с пресным рагу, Сайлас вернулся в свою полупустую квартиру, намереваясь выспаться. Не хотелось опозориться, свалившись от истощения прямо в дверях лавки. Хотя, учитывая тягу этой ведьмы помогать немощным… может, эта стратегия стала бы самой выигрышной.
Сайлас вышел на соседней улице, чтобы небольшой прогулкой унять тошноту после перемещения. А еще чтобы войти в лавку как все нормальные люди и колдуны, не вызывающие вопросов. У крыльца его ожидаемо атаковал серый кот, которого Сайлас все еще подозревал в шпионаже, и начал громко мяукать и цеплять его за штанину.
– Уйди, чудовище! – прошипел он, отпихивая кота ногой.
Кот отскочил в сторону, и Сайлас, не теряя времени, взбежал по крыльцу и потянул на себя дверь. Над головой звякнул колокольчик.
– Добро пожаловать в лавку «Гербо», – дежурно поприветствовала его Софи. На очаровательном личике с россыпью светлых веснушек мелькнуло узнавание. – Вы заходили вчера. Амулет на успех.
Сайлас кивнул. Пристальный взгляд этой ведьмы превращал его в безвольное создание, которое начинало совершать какие-то глупости. Например, называть настоящее имя. Или заказывать бесполезные амулеты.
Отсутствие личной жизни из-за бесконечной работы делало его более уязвимым перед красивыми женщинами, и это было очень некстати для задания, требующего полной сосредоточенности и выверенности.
– Вы прекрасно выглядите.
– Спасибо. – Она улыбнулась. – Вы… хотели заказать что-то еще?
– Мне нужно зелье. – Он снова подошел ближе к прилавку, и Софи отвела взгляд, скорее всего, смутившись, что лишь раззадорило Сайласа. – Возможно, у вас есть готовое.
Но на прилавке что-то вдруг зашевелилось, и Сайлас запоздало заметил сову, почти слившуюся с древесным окрасом. Он отшатнулся как раз в тот момент, когда птица, расправив крылья, спрыгнула на пол и, погрузившись в белую дымку, превратилась в белобрысого мужика с заостренными ушами и в каких-то странных бабских шмотках, которые удивительным образом лишь подчеркивали его мужскую красоту. Внешностью фейри многие восхищались, поддаваясь их чарам, но Сайлас при взгляде на него испытывал лишь недоумение и липкую тревогу.
– Какое зелье вас интересует? – спросил тот, осклабившись, будто чужая нервозность его забавляла.
Сайлас кашлянул, чтобы голос его не подвел.
– Восстанавливающее.
Фейри смерил его таким неприязненным взглядом, будто Сайлас нанес ему личное оскорбление, а потом молча развернулся, обошел прилавок и взбежал по винтовой лестнице наверх – там, наверное, располагались квартира и мастерская.
Софи открыла тонкую книжечку, похожую на ту, в которую вносила заказ на амулет. Пока она выписывала название эликсира в отдельный столбец, Сайлас разглядывал полки, стараясь обращать на нее меньше внимания. Со вчерашнего дня на полках прибавилось баночек и пузырьков, но это, конечно, были не зелья, а самое безобидное, что могли покупать и колдуны, и обычные люди.
– Шесть долларов.
Сайлас обернулся к прилавку и достал из кармана мятые бумажки. Человеческими деньгами он пользовался редко, но хранил несколько сотен купюр в разных валютах. На всякий случай. Их пальцы соприкоснулись и на несколько мгновений задержались над прилавком. Софи смущенно отвела взгляд, и Сайлас подумал: а почему бы и нет, черт возьми. Это ведь тоже стратегия, и ничуть не хуже попытки втереться в доверие как клиент.
– Никогда не видел фейри в роли фамильяра. – Он задумчиво хмыкнул. – Слышал, что полного подчинения от них можно добиться, лишь влюбив в себя.
Софи вскинула на него удивленный взгляд:
– Простите?
– Я не удивлюсь, если вам это удалось. – Он продолжал нести чепуху, наслаждаясь румянцем, окрасившим нежные округлые щеки. – Вы действительно очаровательны.
– О, вы не так поняли, – зарделась Софи, бросив взволнованный взгляд в сторону лестницы. – Люсьен – он мой… эм… помощник.
Было смешно озвучивать предположение о романтической связи с фейри, но Сайлас не мог не воспользоваться таким шансом. Для Софи он был посетителем, незнакомым с историей ее семьи, который может пофлиртовать и пригласить выпить.
– Прошу прощения, – он виновато потупил взгляд, пряча улыбку. – У вас очень интересные помощники. Значит, он будет не против, если я приглашу вас на свидание? Я бы мог показать вам Теневой город.
– На свидание? – Софи выронила карандаш и забавно округлила глаза. – Если честно, у меня сейчас совсем нет времени, но…
Лестница скрипнула – в лавку спустился раздраженный Люсьен с коричневым бумажным свертком, до хруста сжатым в когтистых пальцах.
– Ваш заказ, – вручив Сайласу пакет, он скрестил руки на груди и выразительно посмотрел на дверь.
Софи попыталась возразить, но Люсьен шикнул на нее.
Сайлас на короткое мгновение засомневался, стоит ли ему продолжать эту маленькую игру со свиданием, но в итоге решил, что ради дела можно и поддаться легкой слабости. Если, конечно, ему удастся справиться с препятствием. Мог ли этот нелюдь чувствовать на нем темную магию? Других причин такого поведения Сайлас не видел.
– Благодарю, – он натянул на лицо вежливую улыбку и без лишних споров вышел из лавки, бросив напоследок еще один взгляд на Софи.
Радовало одно: она не сказала «нет». Девчонки впечатлительные, Софи точно подумает об этом раз двадцать до момента, как они встретятся снова. А чем чаще видишь кого-то, тем сильнее доверяешь.
Уж чего-чего, а доверчивости у Софи точно в избытке, и Сайлас прожил среди темных волшебников достаточно долго, чтобы ему не казалось зазорным этим воспользоваться.
Стоило двери закрыться, Люсьен обернулся и метнул в сторону Софи гневный взгляд. Она уловила в их связи, временами приоткрывающей завесу его эмоций, вспышку раздражения.
– Что, подслушивал? – Софи беззлобно закатила глаза и наклонилась, чтобы поднять с пола упавший карандаш.
– Не вздумай ходить с ним куда-то, – прошипел Люсьен, склонившись над прилавком, и она чуть не столкнулась с ним, поднявшись. – Особенно в Теневой город.
– Ваши с Клэр методы торговли распугают всех посетителей. – Софи попыталась перевести тему, но с Люсьеном это не прошло.
– Не заговаривай мне зубы, – процедил он. – Пообещай, что никуда с ним не пойдешь. Он подозрительный. И похож на темного колдуна.
– Темные колдуны не могут войти из-за печати, разве нет?
– Если кто-то может сюда войти, это не значит, что он заслуживает доверия.
Софи решила предпринять еще одну попытку отвлечь Люсьена:
– Ты слышал все, о чем мы говорили?
– К сожалению, – поморщился он. – А что?
– Это правда? То, что Сайлас сказал про фейри.
На этот раз сработало. Люсьен завис, словно пытался понять, о чем речь, и вместе с этим решал в уме сложную математическую задачу. Раздражение ушло, но теперь Софи не могла почувствовать вообще ничего. Люсьен хорошо закрывался, и Софи надеялась, что он обучит этому и ее, но до сих пор у них не было свободного времени.
– Даже не буду спрашивать, почему тебе стало интересно.
– Я много раз слышала, что ты не общаешься с хозяевами и отказываешься сотрудничать, поэтому не могу понять, действительно ли дело во мне или о тебе просто распускают слухи. – Она все же выкрутилась, уводя Люсьена все дальше от темы свидания. И неважно, что ей хотелось спрятаться под прилавок от осознания того, как это звучит.
– Уточни, что ты хочешь знать – подтверждение своей привлекательности или причину, по которой я веду себя с тобой не так, как с остальными хозяевами?