Жанна Рейн – Развод с магом и второй шанс (страница 2)
— В такое время?
— Алина.
Всего одно слово. Моё имя. Но в нём уже было предупреждение.
Я кивнула, будто мне всё понятно. Будто я не почувствовала, как под ногами что-то едва слышно треснуло.
— Я просто спросила, — повторила я почти шёпотом.
— Вот именно. Не надо.
Я опять улыбнулась. Я уже умела это делать, когда хотелось совсем другого. Плакать. Кричать. Спросить хоть раз не вежливо, а честно.
Что ты прячешь от меня?
Почему я чувствую себя лишней в собственном доме?
Когда это началось?
Но вместо этого я поправила край пледа на спинке дивана и сказала:
— Тебе сделать чай?
— Нет.
— Хорошо.
Я развернулась и пошла на кухню, потому что не знала, куда ещё можно уйти в квартире, где всё давно принадлежало ему: кресло, воздух, тишина, настроение вечера и даже моё право задавать вопросы.
Только у двери я остановилась.
Из комнаты снова донёсся короткий звук сообщения.
А потом — его тихий, совсем не усталый голос:
— Да. Она ничего не поняла.
И в этот момент я поняла только одно.
Он убрал телефон не потому, что устал.
А потому, что там было нечто, что рушило меня быстрее, чем любые слова.
Трещина
Утром я проснулась раньше него.
Сначала не поняла почему. Просто открыла глаза — и будто сразу стало тесно внутри. Как будто во сне я уже знала что-то, чего не хотела признавать наяву.
Он спал рядом, отвернувшись к стене. Раньше он тянулся ко мне даже во сне — рукой, плечом, просто касанием. Сейчас между нами лежала пустота. Физически — несколько сантиметров. По ощущениям — как другая жизнь.
Я тихо встала, чтобы не разбудить.
На кухне было холодно. Я включила чайник и вдруг остановилась.
На моей рубашке остался слабый запах вчерашнего ужина. Домашний, привычный. А от его пальто, которое я сняла с вешалки, пахло иначе.
Я поднесла ткань ближе.
Сладкий, лёгкий аромат. Не мой.
Я замерла, будто если не дышать, всё исчезнет.
— Глупости, — тихо сказала я вслух. — Может, в офисе кто-то…
Я повесила пальто обратно чуть резче, чем нужно, и отвернулась.
Не накручивай. Не придумывай. Не делай из мелочей катастрофу.
Я повторяла это себе так часто, что уже почти верила.
Почти.
Он вышел на кухню через несколько минут. Уже собранный, спокойный, как будто вчера ничего не было.
— Ты рано, — сказал он, наливая себе кофе.
— Не спалось.
— Угу.
Я смотрела, как он ставит кружку, как берёт телефон, как машинально листает экран. И вдруг заметила — он держит его так, чтобы мне не было видно.
Раньше он не прятал.
Раньше я могла взять его телефон, чтобы посмотреть рецепт или время, и это было нормально. Сейчас… я даже не подумала бы это сделать.
— У тебя всё в порядке? — спросила я, стараясь говорить спокойно.
Он даже не сразу понял, о чём я.
— В смысле?
— Ну… ты в последнее время… — я замялась. — Как будто напряжённый.
Он усмехнулся. Не зло. Устало.
— Ты опять что-то придумываешь.
Это было сказано легко. Почти лениво. Но я почувствовала, как внутри меня что-то неприятно щёлкнуло.
— Я не придумываю, — тихо сказала я. — Просто спрашиваю.
— Вот именно. Просто спрашиваешь, а потом начинается.
— Ничего не начинается.
— Алина, — он поставил кружку чуть громче, чем нужно. — У меня работа. У меня задачи. Я не обязан отчитываться за каждое своё настроение.
Я сразу отступила.
— Я не прошу отчитываться.
— Тогда не делай из этого проблему.
Пауза повисла между нами, как что-то липкое и неудобное.
Я опустила глаза.
— Прости.
Снова это слово.
Он ничего не ответил, только снова уткнулся в телефон.
Я стояла рядом и вдруг поняла, что даже не знаю, о чём с ним говорить. Раньше мы обсуждали всё: работу, планы, даже ерунду. Сейчас любое слово превращалось в риск.
Я вернулась к плите, хотя ничего готовить не собиралась.