Тогда бы все за мной, наверно, повторили,
Что надо больше бед на род людской наслать.
111. Старик и Осел
(Le Vieillard et l’Âne)
Старик, на Ослике тихонько проезжая,
Увидел луг с цветами и травой.
Вот, разнуздавши серого лентяя,
Пустил его хозяин на покой.
Тут начал наш Осел барахтаться, брыкаться,
Кричать, скакать, валяться и чесаться,—
Не сладить, словом, с ним никак.
Вдруг в этот миг явился враг.
«Бежим! — кричит Старик. — Не то тебя я брошу».
«Зачем? Иль буду я таскать двойную ношу?» —
Наш лежебок спросил его в ответ.
«Нет!» — отвечал Старик, с поляны убегая.
«Тогда беги один… Мне в бегстве пользы нет:
Сменить хозяина — потеря небольшая;
Мой враг — хозяин мой, и будет век врагом…
Я это говорю понятным языком!»
112. Олень и его отражение
(Le Cerf se voyant dans l’eau)
В стекле ручья в один прекрасный день
Залюбовавшийся ветвистыми рогами,
Был тут же раздражен Олень
Своими тонкими ногами,
Напоминавшими собой веретено.
Он молвил горестно: «Меж тем как суждено
Мне достигать челом развесистой вершины
Больших дерев, ногами не могу
Гордиться я…» Но тут, на всем бегу,
Кидается к нему ищейка из лощины.
С поспешностью спасаясь от врага,
Он мчится в лес; но пышные рога,
Опасное оленей украшенье,
Цепляясь каждое мгновенье,
Мешают быстроте его проворных ног,
Благодаря которым мог
Единственно он ждать себе спасенья.
Забыв слова свои, готов он с той поры
Клясть от души богатые дары,
Которые богам угодно
Ниспосылать ему бывает ежегодно.
Ценя прекрасное одно,
Хотя порой и губит нас оно,
Полезное мы все браним с упорством.
Олень, ногам своим обязанный проворством,
Поносит их, гордясь лишь парою рогов,
Чуть не предавшую его во власть врагов.
113. Заяц и Черепаха
(Le Lièvre et la Tortue)
«Хотя в твоих ногах невиданная сила, —
Так Черепаха Зайцу говорила, —
А все ж я об любой заклад с тобой побьюсь,
Что ранее тебя до цели доберусь».
«Ты! Ранее меня?! Да ты, кума, в уме ли?!» —
«В уме иль нет — держу с тобой пари!» —
«Ну, ладно же, смотри!
Попробуй оправдать слова свои на деле!» —
«Изволь! Вот мой заклад: капустных два листа».—
«Прекрасно, вот и мой; кладем их у куста,
А призовым столбом тычинку ту назначим.
Согласна ли?» — «Вполне! Итак, дружок, поскачем».
«Ну, нет, ступай одна, а я здесь полежу
И на досуге хоть морковку погложу».
Так Заяц молвил с миною хвастливой.
Соперница ж его походкой торопливой
Пустилась в путь, не тратя лишних слов;