реклама
Бургер менюБургер меню

Жан Лафонтен – Басни (страница 38)

18
Пастух на то прельстился; Распродал стадо, дом, товаров накупил, Сел на корабль — и за Море пустился. Однако же поход его не долог был; Обманчивость, морям природну, Он скоро испытал: лишь берег вон из глаз, Как буря поднялась; Корабль разбит, пошли товары ко дну, И он насилу спасся сам. Теперь опять благодаря морям Пошел он в пастухи, лишь с разницею тою, Что прежде пас овец своих, Теперь пасет овец чужих Из платы. С нуждою, однако ж, хоть большою, Чего не сделаешь терпеньем и трудом? Не спив того, не съев другого, Скопил деньжонок он, завелся стадом снова И стал опять своих овечек пастухом. Вот некогда, на берегу морском, При стаде он своем В день ясный сидя И видя, Что на Море едва колышется вода (Так Море присмирело) И плавно с пристани бегут по ней суда: "Мой друг! — сказал. — Опять ты денег захотело, Но ежели моих — пустое дело! Ищи кого иного ты провесть, От нас тебе была уж честь. Посмотрим, как других заманишь, А от меня вперед копейки не достанешь". Баснь эту лишним я почел бы толковать; Но как здесь к слову не сказать, Что лучше верного держаться, Чем за обманчивой надеждою гоняться? Найдется тысячу несчастных от нее На одного, кто не был ей обманут, А мне, что говорить ни станут, Я буду все твердить свое: Что впереди — Бог весть; а что мое — мое!

Заимствована у Эзопа. Кроме Крылова, на русский язык басня переведена Сумароковым ("Пастух-мореплаватель").

63. Муха и Пчела

(La Mouche et la Fourmi)

В саду, весной, при легком ветерке, На тонком стебельке Качалась Муха, сидя. И, на цветке Пчелу увидя, Спесиво говорит: "Уж как тебе не лень С утра до вечера трудиться целый день! На месте бы твоем я в сутки захирела. Вот, например, мое Так, право, райское житье! За мною только лишь и дела: Летать по балам, по гостям: И молвить, не хвалясь, мне в городе знакомы Вельмож и богачей все домы. Когда б ты видела, как я пирую там! Где только свадьба, именины, Из первых я уж верно тут. И ем с фарфоровых богатых блюд, И пью из хрусталей блестящих сладки вины, И прежде всех гостей Беру, что вздумаю, из лакомых сластей, Притом же, жалуя пол нежной, Вкруг молодых красавиц вьюсь И отдыхать у них сажусь