реклама
Бургер менюБургер меню

Жан Лафонтен – Басни (страница 20)

18
Гомером и его ближайшими воспета, Когда не то, что Случай или Рок Звалося в древности, у нас же — Провиденье? А Случая возможно ль изученье? И если б кто-нибудь его предвидеть мог, Судьбою, Роком, Случаем едва ли Его бы в мире называли; А что касается святых путей Того, Кто без намеренья не создал ничего, Кто может видеть их и в них читать, помимо Владыки Самого, Чья воля высшая для нас непостижима? Ужели на челе сияющих светил Рукой Божественной все то Он начертил, Что тьма времен окутала покровом? И что за польза нам была бы в знанье новом? Дать пищу для умов служителей наук? Искать спасения от неизбежных мук? Но даже счастие предвиденное — сладость Утратило б свою, и превратилась радость В унынье прежде, чем вкусили б мы ее. К такому знанию стремленье Ошибка, нет, скорее — преступленье. Свершает рой светил движение свое, И солнце каждый день восходит над землею, Сменяя тьму с ночною мглою; Но заключение из этого одно Выводим мы — такого рода: Светить и согревать светило дня должно, И править сменою времен различных года, Оказывать влиянье на тела, И жизнь давать посевам без числа. В порядке стройном во вселенной Все чередой проходит неизменной. Что в этом общего с изменчивой судьбой? Вы, составлявшие обманно гороскопы! Покиньте двор правителей Европы, Да и алхимиков возьмите всех с собой… Не больше веры вам, чем этим шарлатанам! Но негодуя пред обманом, Отвлекся в сторону, отчасти без нужды, От астролога я, хлебнувшего воды. Является живым примером Он тех, которые, гонясь вослед химерам, Не видят пред собой действительной беды.

Заимствована у Эзопа. Вольтер осуждал смысл этой басни, видя в ней осмеяние науки. "Лучший из астрономов мог бы упасть в колодец, не будучи глупцом", — замечает он. Защитники Лафонтена возражают, что Лафонтен осмеивает астрологов, а не астрономов. Некоторое отдаленное сходство с этой басней имеет басня Хемницера "Метафизик".

36. Заяц и Лягушки

(Le Lièvre et les Grenouille)

Раз Заяц размышлял в укромном уголке (В укромных уголках нет лучше развлеченья); Томился Зайчик наш в тоске Печальны и робки все зайцы от рожденья. "Ах, — думал он, — кто так пуглив, как я, Тому на свете нет житья! Спокойно не проглотишь и кусочка, Ничто не радует, беды отвсюду ждешь, Трясешься день, без сна проходит ночка, И так весь век живешь… — Зачем же, — скажут, — ты так мечешься тревожно? Да разве страх осилить можно? Кто что ни говори, а я уверен в том, Что даже людям он знаком". Так Заяц размышлял, но размышлял с оглядкой. Опасность чуял он со всех сторон; Чуть листик шелохнет, чуть тень мелькнет, — и он Уж трясся лихорадкой…