Зенон Нова – Искажения сознания (страница 15)
Город восстанавливался. Люди выходили из укрытий и начинали строить заново свои дома и жизни.
Мир был спасен. Но он никогда не будет прежним.
После того, как Дэвид сжег манускрипт, на город опустилась тишина. Тяжелая, гнетущая тишина, которая давила на уши и казалась громче любого шума. Огненные шары перестали падать, существа исчезли, исковерканные здания начали медленно, словно во сне, возвращаться к своей прежней форме. Мир, казалось, затаил дыхание, ожидая, что будет дальше.
Дэвид и миссис Эпплтон вышли из церкви, оглядывая преобразившийся город. Он был все еще разрушен, но больше не вызывал ужас. В воздухе витал запах гари, но в нем чувствовалась надежда, ростки новой жизни.
– Невероятно, – прошептала миссис Эпплтон, глядя на восстанавливающийся небоскреб. – Просто невероятно.
– Это еще не конец, – ответил Дэвид, несмотря на облегчение. – Разрушения слишком велики. И… и я чувствую, что что-то осталось.
– Что вы имеете в виду? – спросила миссис Эпплтон.
– Эхо, – ответил Дэвид. – Эхо той реальности, которую мы чуть не потеряли. Она оставила след.
В этот момент к ним подошел мужчина в военной форме. Это был генерал Марков, командующий национальной гвардией. Он выглядел уставшим, но решительным.
– Вы Дэвид Картер? – спросил генерал.
– Да, – ответил Дэвид.
– Я генерал Марков, – сказал он, протягивая руку. – Спасибо вам. Вы спасли наш мир.
Дэвид пожал ему руку.
– Это была командная работа, – ответил Дэвид. – Инспектор Харпер и профессор Финч тоже сыграли свою роль.
Лицо генерала омрачилось.
– Я знаю, – сказал он. – Они оба герои. Но профессор… то, что он сделал…
– Он пытался исправить свою ошибку, – перебил его Дэвид. – Он заплатил за нее самую высокую цену.
– Может быть, – ответил генерал. – Но это не отменяет того факта, что он чуть не уничтожил все живое.
– Мы все совершаем ошибки, – сказал Дэвид. – Важно то, что мы делаем после этого.
Генерал вздохнул.
– Вы правы, – сказал он. – Вы очень мудрый молодой человек.
– Что теперь? – спросил Дэвид. – Что будет с городом?
– Мы начнем восстанавливать, – ответил генерал. – Это будет долгий и трудный процесс, но мы справимся. Мы должны.
– Я могу помочь, – сказал Дэвид. – Я знаю город, я знаю людей.
– Я буду вам очень признателен, – ответил генерал. – Нам нужна вся возможная помощь.
– А что насчет манускрипта? – спросила миссис Эпплтон. – Он действительно уничтожен?
– Да, – ответил Дэвид. – Я видел, как он сгорел дотла.
– Слава Богу, – сказала миссис Эпплтон. – Этот проклятый артефакт принес только горе.
– Вы уверены, что все кончено? – спросил генерал, глядя на Дэвида с подозрением. – Вы уверены, что не осталось никаких следов?
– Я не знаю, – ответил Дэвид. – Я чувствую что-то. Как будто что-то осталось в воздухе. Как будто эхо.
– Эхо? – переспросил генерал. – Что вы имеете в виду?
– Я не знаю точно, – ответил Дэвид. – Но я чувствую, что портал оставил после себя след. Как будто тонкая трещина в реальности.
– Трещина? – переспросил генерал, нахмурившись. – Это опасно?
– Я думаю, что да, – ответил Дэвид. – Если мы не будем осторожны, эта трещина может снова открыться.
– Что нам делать? – спросил генерал.
– Мы должны ее найти, – ответил Дэвид. – Мы должны ее запечатать, пока не стало слишком поздно.
– Как мы ее найдем? – спросил генерал. – Город разрушен, повсюду обломки и мусор.
– Я знаю, как, – ответил Дэвид. – Я чувствую ее. Я могу ее найти.
– Вы уверены? – спросил генерал. – Это может быть опасно.
– Я должен это сделать, – ответил Дэвид. – Я чувствую ответственность.
– Хорошо, – ответил генерал. – Я дам вам все необходимое. Но будьте осторожны. Если вы увидите что-то странное, немедленно сообщите мне.
– Я буду, – ответил Дэвид.
Дэвид попрощался с миссис Эпплтон и генералом и отправился на поиски трещины в реальности. Он чувствовал, как она притягивает его, как магнит. Он шел по разрушенным улицам, пробираясь через обломки и мусор. Он видел людей, которые пытались восстановить свои дома и жизни. Они смотрели на него с надеждой в глазах.
Дэвид понимал, что он не может их подвести. Он должен найти и запечатать трещину, чтобы защитить их от новых угроз.
Через несколько часов он добрался до места, где чувствовал трещину сильнее всего. Это было заброшенное метро, затопленное водой и заваленное обломками.
– Здесь, – сказал Дэвид. – Здесь она.
Дэвид спустился в метро, несмотря на опасность. Он шел по колено в воде, освещая себе путь фонариком. Он слышал странные звуки, доносящиеся из темноты. Ему казалось, что за ним кто-то наблюдает.
Внезапно он увидел ее. В стене туннеля зияла небольшая трещина, из которой исходил слабый свет. Она пульсировала, словно живая.
– Вот она, – прошептал Дэвид. – Трещина.
Дэвид подошел к трещине и коснулся ее рукой. Он почувствовал, как его охватывает холод. Он увидел странные видения, исковерканные пейзажи, ужасных существ. Он услышал голоса, шептавшие ему на непонятном языке.
Дэвид отдернул руку и отступил назад.
– Это опасно, – прошептал он. – Очень опасно.
Он знал, что должен ее запечатать. Но как? У него не было никаких инструментов, никаких материалов.
Внезапно он услышал голос.
– Я могу тебе помочь, – сказал голос.
Дэвид вздрогнул и осмотрелся. Он был один в метро.
– Кто здесь? – спросил он.
– Я здесь, – ответил голос. – В твоем разуме.
– Кто ты? – спросил Дэвид.
– Я – эхо, – ответил голос. – Я – след, оставленный порталом.
– Ты хочешь мне помочь? – спросил Дэвид.
– Да, – ответил голос. – Я хочу, чтобы все закончилось. Я хочу покоя.
– Что я должен делать? – спросил Дэвид.
– Ты должен использовать свою силу, – ответил голос. – Ты должен использовать свою волю.
– Какую силу? – спросил Дэвид.