Зена Тирс – Жена по праву. книга 2 (страница 9)
– Что с тобой, Терин, ты кого-то ждёшь?
– Нет, что вы, моя леди. Разве я могу кого-то ждать, когда у меня есть вы. Вы вся моя забота, – улыбнулась она.
Но от меня не укрылась печаль в глазах служанки. Терин принялась вытирать стол, и я взяла её за руку.
– Скажи, что тебя тревожит, – мне очень хотелось быть похожей на Роберта в заботе о своих людях.
– Да сын сегодня приезжает на каникулы, моя леди, – вздохнула Терин. – Закончился учебный год. Я обещала встретить его на вокзале, он будет сидеть и ждать меня, мой малыш.
– Так иди! – воскликнула я.
– Как я могу, моя леди, господин генерал ведь оторвёт мне голову. Для его воинов комнаты ещё не готовы – боковой флигель пять лет стоял нетронутым, там столько дел, я не думала, что лорд прибудет с маленькой армией. Нужно убрать пыль и всех разместить, проверить, чтобы кухня работала, и найти для военных повара в городе. А ещё я обещала лорду генералу домашний ужин, а я не успею, до вокзала два часа и обратно столько же.
– Комнаты мужчины пусть сами себе приготовят – я им прикажу. Думаю, и покормить они себя тоже будут в состоянии. А лорду генералу ужин, хм, я сама приготовлю.
– Леди Валери, вы не заболели? – брови Терин стремительно поползли вверх.
– Беги, пока я не передумала! – пробубнила я, отпивая сладкий кофе из кружки.
Терин отвязала фартук и открыла дверцу кухонного шкафа
– Во век буду благодарна вам, – проворковала женщина. – Запасы продуктов привезли утром, здесь есть всё: от молока до мяса, но, осторожно, работает морозильный артефакт, и всё очень холодное. В подвале найдутся вино и овощи.
– Беги давай, тебя ребёнок ждёт!
Терин ушла, благодарно кланяясь чуть ли не в ноги. Я помыла за собой чашку, и, взяв толстенького котика на руки, вышла в гостиную к своим охранникам, которые тотчас вытянулись по струнке.
– Кто у вас главный? – проговорила я строго.
Вперёд вышел мужчина с подбитыми сединой висками и золотыми эполетами. Роберт привёл самых матёрых своих воинов.
– К вашим услугам, моя леди, капитан Лонграт, – представился воин, поклонившись.
– Здравствуйте, капитан. Выделите кого-нибудь, пожалуйста, кто приготовит вам комнаты для отдыха во флигеле. Там нужно прибраться, организовать кухню. Повара пока нет – потому тоже кого-нибудь выделите. Продукты можно взять в кухне. Не стесняйтесь, чувствуйте себя, как дома!
После всех распоряжений даже голова прошла. Я вернулась в кабинет Роберта, чтобы заняться подготовкой к экзамену. Уселась в его кресло, положив на колени мягкого кота, прикоснулась к подлокотникам и вспомнила, как дракон тут сидел вчера, когда мы подписывали договор. Перед внутренним взором ясно предстали его строгие черты, пронзительный взгляд, и сердце взволнованно забилось в груди.
Зелье против привязки вот вообще не работает!
А я, между прочим, на дракона сердита. Но в плане чувственного желания не изменилось вообще ничего. С прежним трепетом думаю о нём, о его взглядах, его тёплых ладонях, накрывающих мои плечи. О его губах, терзающих мои губы. И не знаю, как перестать думать об этом!
Зелье, вероятно, было просроченным. Надо будет сказать Роберту. Сказать, что я всё ещё его хочу?
Жар прилил к щекам.
– Р-р, бр! – подал голос Анхор, который прошёл с нами из кухни к кабинету и теперь сидел на пороге. Он помешал мне закрыть дверь, кстати, но я не стала сопротивляться.
В глазах Анхора стояла невозможная тоска.
– Ты тоже по нему скучаешь?
Пёс поморгал в ответ, и его рыжие брови смешно задёргались.
– Ну, иди сюда, – проговорила я, вытянув вперёд руку, вовсе не расчитывая, что Анхор ко мне подойдёт.
Но он поднял мохнатую попу и тяжёлой поступью приблизился, сунув мокрый нос в мою ладонь.
– Ты мой хороший, – погладила я его густую гриву. – Никто тебя не гладит, не ласкает. А я буду, но обещай не покусать Светлячка!
Котик у меня на коленях напрягся, принюхиваясь к находящемуся в опасной близости псу. С минуту фамильяры раздували ноздри, знакомясь друг с другом, а потом Светлячок положил голову на лапки и закрыл глаза, успокоился. Анхор улёгся у моих ног, и на душе сделалось светло: звери подружились. Это тоже обязательно надо будет рассказать Роберту.
Роберт… Как прогнать его из головы?
Так, книги! Нужно читать скучные книги, может, это поможет отвлечься от мыслей о драконе.
Я рассмотрела три стоящих передо мной стопки. Нет, законы и право меня совершенно не интересовали. Магия – ну так, я легко могла покрутить на пальце огненный вихрь и уже поняла, что далеко не каждый маг в этом мире так умеет. Так что читать теорию магии тоже было не интересно. А вот узнать о том, кто такие драконы и с чем их едят – это было заманчиво.
Сейчас, Роберт, мы узнаем о тебе побольше.
Я открыла книгу под названием “Драконы и их истинные”.
Что это за истинные такие?
Прочитала фразу: “На истинную связь не действуют никакие зелья привязки. Если пара встретилась, то ни магические, ни приворотные средства не смогут разрушить эту связь”.
Как интересно…
15
Я читала о драконах взахлёб, не могла оторваться. Особенно поразила глава про постель. “Драконы во многом подчиняются звериным инстинктам и потому их соития происходят по-звериному, сзади”.
Ужас какой! Вот почему Роберт обалдел, когда я предложила сменить позу в нашу брачную ночь.
“…Но только истинной паре дракон может глядеть в глаза во время соития и даже разрешить ей его оседлать”.
Ух, щёки мгновенно зарделись от представленной картины, как я окажусь верхом на Адальхарте.
Лера, что за мысли! Максимум, где ты окажешься – в своей новой шикарной палате с цветочками. Ты не можешь быть истинной дракона, ты из другого мира.
Вечно я пытаюсь обмануть себя в надеждах на лучшую жизнь. Но вспомни, Лера, как Адальхарт легко согласился отправить тебя обратно в своё тело и вернуть свою жену. Его интересует настоящая Валери, а за попрание законов он готов свернуть голову любому. Я ясно почувствовала, что Адальхарт никогда не согласится быть с женщиной-попаданкой и жить во лжи. Нет, мы не можем быть истинной парой.
Как приворожённая, я просидела за книгами много часов, изучая драконов. Узнала об их стремлении к правде, добру и справедливости. Ложь для них неприемлема, и потому из них получаются отличные законники. Драконы никогда не стремятся к власти сами по себе, но несут это бремя, как лучшие управленцы. На них не действуют соблазны магии хаоса, они никогда не становятся одержимы – демоны бездны не выносят чистоты их нравов. И ещё они страшные собственники. Никогда не изменяют жёнам, и разводов у них нет. На свадебной церемонии даже есть традиция. Пару, вступающую в брак проверяют на истинность, и предлагают эту проверку любому из гостей. Если истинная пара находится из гостей, то дракон сходится с ней, если нет, то брак заключается, как планировалось. И больше никогда-никогда дракон, вступивший в брак, не сможет обрести свою истинную пару, потому что повтор такой проверки запрещён законом – закон бережёт заключённый брак, ради деторождения, передача родовой силы происходит в брачную ночь и только женщина с родовой силой дракона может родить от него ребёнка.
Я захлопнула книгу, вспоминая яркие ощущения, когда магия тьмы Роберта ворвалась в моё тело. По телу вновь прокатился электрический разряд. Эта сила теперь находится в теле Валери, и Роберт – блюститель порядка и лучший инквизитор своей страны, никогда не выберет меня, женщину с Земли, даже если я окажусь его истинной парой. Я пропала. Просто пропала.
Взглянула в окно – солнце клонилось к закату. Пора браться за ужин. Я, конечно, ещё не видела голодного дракона, и очень бы не хотела! Зверь, инстинкты – нет уж, бегом на кухню, а то вдруг меня сожрёт.
Светлячок сидел на столике у раковины, Анхор растянулся на полу, делая вид, что спит, а я, нарядившись в фартук, изучала набор продуктов, расположенный в шкафу с морозильным артефактом.
Мне приглянулась красная рыба, сметана, масло, зелень. Запеку-ка рыбку под соусом – даже если дракон рыбу не любит, я обожаю!
Положила натёртое специями и политое соусом филе на чугунное блюдо и решила поупражняться в практической магии. Создала пламенную полусферу, наклонившись над столом в позе “зю”. В таком виде меня и застали.
– С Валери всё в порядке, вам не о чем переживать, леди Вивиан, – пророкотал Адальхарт из гостинной.
– Девочка моя, что ты делаешь?! – разлился за спиной тревожный голос.
Я повернулась и увидела вошедших на кухню Роберта с моей мамой-королевой.
Я разогнулась, ослабив вихрастое пламя, чтобы рыбка не подгорела, отёрла зачесавшийся лоб тыльной стороной кисти, которая была перемазана в соусе, и с недоумением поглядела на гостей:
– Привет, – улыбнулась я. – Я готовлю ужин. А вы, мама, как тут оказались?
– Нет, ты точно что-то странное сделал с моей девочкой, Роберт Адальхарт! – леди Вивиан побледнела и, ухватившись за спинку стула, сползла на него и принялась обмахивать себя ладонью, глядя на огненный купол над моей рыбой.
– Что не так? – поглядела я на мужа, сверкающего чернотой глаз.
Адальхарт был зол. Нет, очень зол, просто в ярости! Он что рыбу так не любит? Ну, приготовлю другое.
– Кое-что не так, Лер-ра… – пророкотал Роберт угрожающе. – Говорят, ты благотворительностью заняться решила…
– В смысле? – пожала плечами я, не понимая о чём речь.