18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Заира Тюбеева – В темных водах (страница 2)

18

«Иногда я думаю, что расследования похожи на пазл. Только вот если потерян хотя бы один кусок, картину не собрать. А сейчас… сейчас я боюсь, что потеряна половина всей мозаики.»

Она пробежала глазами свои записи, наметив план на завтра: найти бывшего парня Чорин, допросить студентов, проверить все улики и снова посетить её квартиру.

«Могу ли я успеть? Жива ли она? А если жива, то где её держат?»

Эти мысли тревожным эхом раздавались в её голове, но она постаралась сосредоточиться.

Планы на завтра

Закрыв блокнот, Хея подняла глаза на часы. Было уже за полночь.

«Завтра будет сложный день. Нужно поговорить с её родителями, допросить студентов, изучить материалы из техотдела. И главное – найти этого мужчину, с которым она ссорилась. Он может знать больше, чем кажется.»

Её взгляд снова упал на фотографию с книгой.

«Почему эта книга так важна? Возможно, ответы ближе, чем я думаю. Но… где искать?»

Хея потушила свет, чувствуя, как усталость смыкает веки.

«Завтра начнётся новый этап. Надеюсь, он приведёт нас ближе к правде. Чорин, если ты жива, я тебя найду.»

С этими мыслями она закрыла глаза, надеясь хоть немного поспать.

День второй

Будильник зазвонил резко и настойчиво, словно враг, застав Ли Чан Ёна в тот момент, когда он только-только закрыл глаза. Молодой мужчина сел на кровати, проводя рукой по лицу, словно пытаясь стряхнуть остатки сна. Сегодняшний день был решающим: экзамен по истории медицины был не просто сложным, а, по мнению студентов, практически невозможным.

Чан Ён выглядел идеально, как всегда: стройный, подтянутый, с черными как ночь волосами, которые казались безупречно уложенными даже сразу после сна. Его карие глаза, несмотря на усталость, смотрели уверенно. В свои 25 лет он уже имел диплом по биоинженерии и был близок к получению второго, на этот раз по международному бизнесу. Но в тени всех его достижений всегда был строгий голос его отца, Ли Сонге, главы фармацевтической империи LisOn, человека, чьи ожидания были так высоки, что иногда казалось, будто сам воздух сгущается вокруг него.

Когда Чан Ён спустился в гостиную, отец уже сидел за столом, с неизменной газетой и чашкой кофе.

– Доброе утро, отец.

– Доброе. Надеюсь, ты помнишь, кто ты. Не подведи нашу фамилию, – холодный тон отца был привычным, но всегда пробуждал легкое напряжение.

Через несколько минут Чан Ён уже был в пути, держа руль своего спортивного автомобиля. Трафик города плотно окружал его, но он знал, что всегда успевает.

«Сегодняшний день будет таким же, как все. Экзамен, ещё одно достижение… Но почему мне кажется, что за этой идеальной картиной что-то не так?»

Древние тайны

Тем временем Юн Хея находилась в отделе древней истории. Комната, в которой она сейчас работала, была пропитана запахом старой бумаги и пыли, но это её не отвлекало. Она сосредоточенно изучала список студентов, с которыми нужно было поговорить, и проверяла улики.

Каждое интервью добавляло кусочки к мозаике, но целостной картины пока не складывалось. Исчезновение Чорин оставалось загадкой, в которой смешались её профессиональные интересы, сложные личные отношения и таинственная книга.

Голос её матери всё ещё звучал в голове:

– Наша дочь обещала позвонить на прошлой неделе, но с тех пор мы ничего не слышали…

«Каждая минута промедления – это ещё одна возможность потерять её навсегда. Я не могу допустить этого.»

В конце дня Хея смогла встретиться с бывшим женихом Чорин. Высокий, ухоженный мужчина с идеально сидящим костюмом, он излучал холод и надменность.

– Она мешала мне, – заявил он, словно обсуждал надоедливого коллегу. – Если бы не этот шум, я бы просто попросил её уволить.

Каждое его слово вызывало у Хеи внутренний протест. Но самое важное она узнала позже: этот человек оказался профессиональным мошенником. Семь обманутых женщин, пять фиктивных браков, десятки украденных жизней.

«Ещё немного, и он окажется за решёткой,» – подумала она, подписывая ордер на его арест.

Переплетение судеб

Её следующая цель – двое студентов, тесно связанных с Чорин: Ко Кван и Ли Чан Ён.

Ко Кван, светловолосый молодой человек с пренебрежительным взглядом, был словно ожившая карикатура на богатых наследников.

– Она была слишком навязчивой, – сказал он, лениво растянув слова. – Если что-то случилось, она сама виновата.

Хея смотрела на него, отмечая каждый жест, каждую паузу в его речи.

«Скрывает ли он что-то? Или это просто привычная бравада?»

Следующим был Ли Чан Ён. Его появление сразу привлекло внимание. Он отказался от адвоката и вошел в кабинет с такой уверенностью, что Хея невольно напряглась.

– Где Чорин? – спросил он прямо. – Я хочу помочь её найти.

– Почему вы хотите помочь? – холодно поинтересовалась Хея, пристально глядя ему в глаза.

– Потому что она была единственным человеком, кто видел меня настоящим. Вы можете мне не доверять, но завтра вечером я докажу свою искренность. Приходите в парк Седжон, я передам вам адрес. Только вы должны быть одна.

Его слова зацепили Хею. Чан Ён выглядел искренним, но его предложение таило в себе риск.

«Это может быть ловушка. Или шанс узнать правду.»

Закат дня

Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая город в золотисто-розовые тона. Университет, недавно кипевший жизнью, теперь постепенно погружался в тишину.

Завтра должно было принести новые ответы, но чем ближе Хея подходила к разгадке, тем больше вопросов оставалось без ответа.

«Эта история сложнее, чем кажется. Но я не остановлюсь, пока не найду Чорин. Жива или мертва – я доберусь до истины.»

Глава 2. Тайна династии

Встреча с Чан Ёном

Мини-гостиница, укрытая густыми деревьями и скрытая от посторонних глаз, казалась идеальным местом для разговора. Напряжение между Хеей и Чан Ёном было почти осязаемым.

– Спасибо, что пришли, детектив Юн, – сказал Ён, жестом предлагая ей сесть. – Поверьте, здесь нас никто не услышит.

Хея, всё ещё настороженная, присела напротив. Она внимательно рассматривала мужчину: его уверенные движения, чётко поставленный голос и, в то же время, едва заметную тень беспокойства в глазах.

– Я знал Чорин, – начал Ён. – Мы познакомились в университете. Она доверилась мне, потому что считала, что я могу помочь.

– Почему она так думала? – спросила Хея, сужая глаза.

Он задержал взгляд на её лице, словно проверяя, стоит ли говорить.

– В её руках оказалась рукопись. В ней содержались данные о крупнейших династиях нашей страны. Наркоторговля, отмывание денег, политические махинации… Все они были там, включая мою семью.

Эти слова ударили как гром. Хея не могла не восхищаться его храбростью, но в то же время задавалась вопросом: зачем наследник богатой и влиятельной семьи пошёл против своих?

– Почему вы помогаете ей? – холодно спросила она.

Ён на мгновение опустил взгляд.

– Это связано с моим обещанием матери. Перед смертью она просила меня быть честным человеком.

Хея молчала, её подозрения не рассеялись. Однако она понимала, что Ён может стать её союзником в поиске правды.

Секрет в библиотеке

На следующий день Хея и Чан Ён отправились в городскую библиотеку. Стараясь не привлекать внимания, они разделились. Ён направился в медицинский отдел, тогда как Хея изучала книги по криминалистике.

Часы поисков не принесли результата. Но, обойдя несколько стеллажей, она почувствовала чей-то взгляд. Человек в чёрной одежде явно следил за ней, стараясь держаться на расстоянии.

После долгих раздумий Хея отправилась в дом Чорин. Квартира всё ещё хранила следы разгрома. Устав от поисков, она села в кресло напротив книжного стеллажа. Её взгляд зацепился за странность: на некоторых книгах буквы на корешках были затёрты.

Она собрала названия и, разгадав их, получила слово – «Легенда». Это могло быть ключом к разгадке, но Хея решила пока ничего не говорить Ёну.