реклама
Бургер менюБургер меню

Юй Сы – Демонология Китая. Летающие мертвецы, ежи-искусители и департаменты Ада (страница 3)

18px

Чтобы избавиться от лигуя, нужно облегчить его злобу и помочь перевоплотиться, иначе он будет поджидать вас у Желтых источников и столкнет в бездну. В «Книге дней» (日书) указано, что от особенно докучливых лигуев еще помогает колючая дубинка из ююбы (红枣, жужуба, зизифус, китайский финик).

На самом деле все это, конечно же, условная классификация. Поскольку Китай многонационален, почти у каждой народности есть собственные верования, и соединить все это в одну стройную систему практически невозможно. Однако есть некоторые призраки, которые имеют наибольшее распространение. Особенно это относится к категории лигуев – мстительных духов, умерших не своей смертью, совершивших самоубийство или умерших случайно. Существует поверье, что эти лигуи не успокаиваются до тех пор, пока не заставят новую жертву погибнуть тем же способом.

Можно условно разделить их на четыре вида: утопленники, повешенные, самоубийцы и убитые.

Духи-утопленники

Духов-утопленников в китайской мифологии называют шуйгуями (水鬼, досл. «водные демоны»). Эти шуйгуи особенно мстительные и злобные. Они могли погибнуть в воде случайно или покончить таким образом с собой. Теперь же они находятся в рабстве у водных божеств (духов рек, озер, морей), и китайцы верят, что освободиться и уйти на перерождение эти шуйгуи могут, только если найдут себе замену. Именно поэтому следует опасаться омутов, тихих заводей и вообще лучше без надобности к воде не подходить – если в тех местах часто тонут люди. Шуйгуи любят затаиться у берега и затащить жертву в воду.

Кстати, именно отсюда идет та самая нелюбовь простых китайцев к открытой воде – и мало кто до сих пор учится плавать, хотя суеверия давно прошли. И именно по этой причине с древних времен китайцы неохотно спасали тех, кто упал в воду: считалось, будто утопающий уже сам стал шуйгуем, а потому, если бросишься его спасать, он и тебя затащит на глубину взамен своей души. Судороги в воде объясняли тем, что шуйгуи хватают человека за конечности и тянут на дно. Омуты, водовороты, опасные течения – все это обители злых водных духов.

Шуйгуи устраивают проделки, но они гораздо коварнее и опаснее мертвых младенцев: могут скинуть шапку с человека, что-нибудь тайком отобрать и закинуть подальше от берега, и, когда жертва, неустойчиво балансируя, пытается это поднять, демоны затаскивают ее в воду и топят. Часто они заманивают людей плачем и особенно любят глазные яблоки, ногти и кровь.

Эти духи боятся огня и горячих предметов, и к тому же на суше их конечности плохо работают, а потому их можно одолеть, только если выманить на берег. Однако в воде они очень сильны и могут победить десять взрослых мужчин. Они быстро плавают, отчего их даже называют «водными обезьянами» (слово-омоним для выдр). Чаще всего шуйгуи изображаются как длинноволосые или же покрытые волосами люди с красными или зелеными глазами, и иногда их еще называют демоны чан.

В городке Уцзин, провинция Цзянсу, распространена такая легенда:

«Однажды женщина жарила бобы в лодке. Почуяв приятный запах, водный дух протянул покрытую волосами руку через борт, прося у нее немного бобов. Женщина сразу поняла, что это призрак утопленника, однако согласилась на просьбу и вложила ему в руку бобы. Те оказались очень горячими, шуйгуй заверещал и немедленно одернул руку, убравшись подобру-поздорову».

Другими способами избавления от вредных водных духов являются всевозможные даосские и буддийские ритуалы умиротворения, установка тотемов-защитников, использование оберегов. Даже Фестиваль драконьих лодок (или Праздник двойной пятерки, 端午节), который проводится в пятый день пятого месяца по лунному календарю, призван изгнать злых водных духов и «накормить» их. А тайваньцы, например, верят, будто шуйгуи способны насылать наводнения, болезни и прочие бедствия, поэтому им строят храмы под названием «Храм водного потока» (水流公).

Есть очень забавная сказка о неудачливом шуйгуе, которую рассказывают в Дунгуане, провинция Гуандун:

«Один человек из Гуандуна как-то направлялся в деревню Хэнкэн, чтобы купить быка. Близ этой деревни недавно появился шуйгуй, который неустанно пытался затащить путников в воду, чтобы те заняли его место.

Человек присел у берега, чтобы вымыть ноги, и шуйгуй, не собираясь упускать возможность, тут же крепко вцепился в его щиколотки и потянул. Человек же не растерялся и сказал, будто сам себе:

– Погода такая жаркая, что я весь пропотел. Хотел ноги помочить в воде, а те аж зазудели. Лучше целиком искупнусь и потом дальше пойду.

Шуйгуй смекнул, что путник сейчас сам нырнет в воду и утопить его станет легче, а потому отпустил ноги человека. А тот вскочил и был таков.

С тех пор люди прозвали этого шуйгуя „братец Чу[11]“: братец Чу такой неопытный водный дух, что его удалось столь легко обмануть!»

О шуйгуях сложено немало легенд и мифов, а также написано огромное количество рассказов. В «Повестях о странном из кабинета Ляо» Пу Сунлина (1640–1717) есть такая история, которая называется «Брызги воды»:

«Когда господин Сун Юйшу служил в уезде Лайян магистратом, он поселился в заброшенном поместье. Однажды ночью две служанки спали в покоях матери господина Суна и услышали плеск во дворе, словно кто-то разбрызгивает воду. Старшая госпожа приказала служанкам приоткрыть дверь и поглядеть, что происходит. Служанка увидела сморщенную старуху со сгорбленной спиной, седыми волосами, завязанными в пучок, ростом она была с два чи[12]. Она ходила по двору кругами, и с нее непрестанно лилась вода. Служанка ужасно побелела. Старшая госпожа и ее служанки испугались и спрятались у окна, чтобы поразглядывать старуху. Но призрак вдруг приблизился и плеснул воду прямо на окно – бумага порвалась[13], и все трое упали замертво.

Когда занялся рассвет, пришли стучать к ним, но никто не ответил. Открыв дверь, люди увидели двух мертвых женщин, и одна служанка была еще теплой. Ее тут же подняли, побрызгали водой, она очнулась и рассказала, что видела. Когда приехал господин Сун, он был так опечален случившимся, что захотел умереть. Начали копать могилу и на глубине трех чи нашли белые волосы. Стали копать глубже и нашли труп: раздутый и с опухшим лицом, как у живого человека. Ударили по нему лопатой, и кости с плотью развалились, а из-под кожи потекла вода».

В этом рассказе водный дух выбрался на сушу и начал вредить людям. Это достаточно нетипичное поведение для шуйгуя, но чем вообще можно ограничить демонов?

Есть некоторая разновидность утопленников – цзянчаны (江伥), буквально «речные прислужники». Это души утонувших людей, которые привязаны к реке и теперь заманивают в ее воды других, чтобы освободиться. Они способны окликать проходящих мимо путников по имени и умеют ходить по воде. В сунских «Записках о северных сновидениях» (北梦琐言) авторства Сунь Гуансяня (?–968?) есть несколько заметок о них:

«У реки много прислужников. Если кто-то слышал, словно кто-то из воды кричит его имя, зовет его, значит, скоро ему судьба утонуть. Это заманивает его темный дух.

Ли Дайжэнь как-то плавал ночью на лодке по реке в уезде Чжицзян и остановился у берега. Луна была яркой, и он внезапно увидел женщину и мужчину. Они поднялись из воды, огляделись вокруг и невольно воскликнули: „Здесь живой!“ Они помчались к нему по водной глади, как по земле, и тут же вышли на берег.

Императорским указом Сун Жуй был назначен служить в Цзянлине. Как-то поздно вечером он возвращался домой по реке и в ярком лунном свете увидел прекрасную женщину с распущенными волосами и в роскошной одежде, но почему-то мокрую. Сун Жуй забавы ради спросил, не цзянчан ли она, и та ужасно возмутилась, почему он зовет ее призраком. Она преследовала его всю дорогу, пока не увидела патрулирующих стражников в городе, и только тогда исчезла».

Духи-висельники

Духи повешенных очень похожи по характеру на шуйгуев – они тоже ищут себе замену и не успокоятся, пока кто-нибудь не повесится в том же доме, где умерли они. Духи висельников называются дяогуями (吊鬼). Они по большей части похожи на обычных людей, только у них длинные высунутые языки, которые вываливаются изо рта, и выпученные глаза. Обычно при жизни дяогуи пережили страшную несправедливость или терпели сильную боль, поэтому после смерти их души задерживаются в мире, но все равно остаются привязанными к веревке, на которой они повесились, и они обречены терпеть жуткую боль каждый день, пока не найдут себе замену.

В книге «О чем не говорил Конфуций» (子不语) цинского[14] поэта и писателя Юань Мэя (1716–1797) есть такая история:

«В Ханчжоу, за пределами городка Бэйгуань, стоял дом, где часто видели призраков. Люди не решались в нем селиться, а потому заперли его на крепкий засов и обходили стороной. Один ученый по фамилии Цай решил купить этот дом. Его предупреждали, что жить там опасно, но он не слушал. После покупки дома его семья не захотела туда входить. Тогда Цай отправился один и со свечой уселся в комнате. В полночь к нему явилась женщина, горло которой было обвязано красным шелком. Поклонившись ученому, она закинула шелк на балку и затянула его на шее. Цай не испугался, тогда женщина поманила его, приглашая повеситься вместе. Однако Цай просунул в петлю ногу.