Юуки Сакагучи – Личное дело: Япония. Первое знакомство. (страница 3)
Вспоминая о тяжёлом, почти суточном перелёте, мельком взглянула на кровать. Но сердце бьётся, а предвкушение встречи с городом заряжает куда сильнее, чем может показаться. Быстро переоделась во всё белое и воздушное, окрутила венок из искусственных голубых и белых цветов вокруг головы, в стиле греческой причёски, и полетела навстречу городу мечты.
На улице стояла приятная, очень тёплая погода, светило полуденное солнце. Около 28 градусов.4
Поблизости были на удивление скучные серые здания, а вокруг — ничего впечатляющего. Не очень понятно: то ли жилые дома, то ли старые офисы. Но мне это казалось абсолютно неважным. Шла и любовалась каждым проводом, каждым растением в горшке на территории частного дома (хотя этой территории толком и нет). Цветами, высаженными на заборе, ибо больше негде.
Мне показалось странным ставить забор вокруг дома, у которого нет своего участка. Просто дом и ровно по его периметру — забор. Всё тесное, компактное, но такое романтичное.
Вот на фонарном столбе написан адрес — странно, что его пишут не на домах. На почтовых ящиках разными иероглифами выведены фамилии хозяев. У некоторых даже фамильный герб изображён. У одних — из металла, у других — на деревянной дощечке. Всё это попадает в фотоколлекцию.
Большая дорога и что-то похожее на кафе. Отдельно стоящее двухэтажное здание, где первый этаж — это фактически парковка. «Наверное, дорогое заведение», — проскользнула мысль. Иду дальше и даже не смотрю на карту — просто куда глаза глядят, на светофоры, которые загорятся зеленым.
Стук. Бьющееся стекло. Удар в грудь. И что-то на японском. Где, кто, что? А, вот оно что. Опустив глаза, наконец увидела официанта, который выносил напитки на террасу и врезался в меня, всё уронив. Он судорожно кланялся и восклицал:
— Извините! Мне очень жаль! Какой кошмар! Простите! Как же так! Я был так груб!
— Ничего страшного. Это вы извините, — и улыбнувшись самой обаятельной из своих улыбок, тоже кланяясь на его манер, пошла дальше. В этой улыбке было не только счастье, но и немного торжества. Наконец я впервые посмотрела на своего ровесника сверху вниз. Это было что-то новое. «Надо как-то привыкать к этой новой способности, чтобы не сносить маленьких япошек на своем пути». Но в глазах того парня было что-то еще кроме ошеломления. Восхищение и заворожение. Которое было сразу объяснено тихо сказанным вслед:
-Ангел…
Знаю, как это может попсово звучать! Но да, все было именно так. Даже спустя 11 лет я помню и этот взгляд и интонацию.
Покраснев: «Да нет, это не мне. Наверное, я слово перепутала. Но этот взгляд… Аж мурашки по коже. На меня еще никогда так не смотрели. Но это звучит как-то слишком пафосно. Я просто светлая, с голубыми глазами и вся в белом. Японцы-то предпочитают более спокойные тона. Серый, черный, темно-синий. Вот у парня все вместе и сложилось. Приятно-то как! Этот парень сделал мой день. Интересно на обратном пути он тоже будет? Кажется я влюбилась! Хотя я даже не помню как он выглядит, только его шокированные восхищенные глаза…».
С этого неприметного случая и началось мое избавление от комплексов в Японии. Споря сама с собой и улыбаясь так сильно и долго, что щеки уже начало сводить, новоиспеченный “ангел” пришел к мини-магазину Комбини.
Комбини - это страсть Японцев и кумир иностранцев! За что…? Этому я посвящу следующую главу.
Глава 3 - Магия за стеклянной дверью
Подхожу к дверям, явно распашным, но они не открываются. Стою, смотрю как баран на новые ворота. Между мной и стеклянными дверями с поклоном и извинением протискивается японец в пиджаке, касается серой наклейки на двери, и они раздвигаются. Раздается приятное «дилинь», на который реагирует весь персонал мини-магазина отзываясь фразой: «Ирассщаимасэ!».5
Казалось бы, я зашла в маленький круглосуточный магазин — всего около 40 квадратных метров. Но глаза разбегаются! Это первый настоящий японский магазин в моей жизни. И все надписи на моём любимом японском — ничего непонятно, но очень интересно! Вглядываясь, понимаю: здесь есть всё!
Нижнее бельё и мини-наборы косметики на случай незапланированной ночёвки вне дома. Туалетная бумага, фольга и другие обязательные домашние принадлежности. Огромный прилавок с журналами, газетами и мангой. Еще отдельно большой с Хентаем и журналами для взрослых. Они запечатаны, чтобы дети не могли их листать. Дальше холодильники с кулинарией. Лапша, онигири, темпура, котлеты, спагетти, супы. Все в индивидуальных упаковках, чтобы легко было взять с собой на работу, например, или съесть в парке на скамейке под сакурой. Десерты здесь такие, какие не всегда найдёшь у нас в ресторанах. И, твою ж мать, сколько видов алкоголя! Даже если я буду пить каждый день, не успею всё перепробовать до конца поездки.