Юрий Винокуров – Повелитель дронов – 4 (страница 10)
– Всё идёт по плану. Пусть нервничает. Нервные люди совершают ошибки.
Я перевёл взгляд обратно на реку. И вовремя.
– Опа! Смотри!
В небо полетели сразу четверо орков. Видимо, мои парни на «пусковой установке» вошли в раж.
Орки летели красивым клином. И… тишина. Ни одной ракеты. Зенитка на том берегу молчала – видимо, тот самый первый «десантник» всё-таки добрался до расчёта.
Четыре тела приземлились на китайском берегу. И тут же, не теряя ни секунды, рванули в бой. Началась настоящая мясорубка.
Я рассмеялся.
– Похоже, в этом месте мы границу пробили! Ладно, нам здесь больше делать нечего. Шоу удалось.
Я развернулся, собираясь уходить, но тут меня осенила мысль.
– Слушай, Сириус. А ведь там, на том берегу, сейчас валяется куча бесхозного добра. Китайский спецназ, техника, электроника… Жаль, если пропадёт.
– Предлагаете организовать экспедицию, Повелитель?
– Нет, сами не полезем. Но это непорядок. Отправляй дронов-сборщиков после каждого такого удачного прорыва. Пусть пылесосят всё, что плохо лежит. Бабки лишними не бывают, а это наши законные трофеи. Фактически, это мы эту зарубу устроили, нам и сливки снимать.
– Принято. Запускаю протокол «Мародёр».
Я повернулся, чтобы идти к машине, и уткнулся носом в широченную кожаную фигуру.
Арни. Теперь уже мой личный телохранитель-убийца.
За прошедшие дни он полностью восстановил кожный покров. Теперь это был не ободранный киборг, а здоровенный перекачанный мужик с идеальным телом бодибилдера.
Он стоял передо мной, возвышаясь на полголовы. На нём была новенькая кожаная куртка-косуха, которую он где-то «нашёл», и чёрные солнцезащитные очки, скрывающие красное свечение глаз. Выражение лица было каменным и о-о-о-чень брутальным.
На плече он небрежно держал свой чудовищный автоматический дробовик, с которым не расставался ни на секунду.
– Я – Арни. Моя задача – защитить Феликса, – прогудел он своим глубоким басом.
– Да помню я, помню, – вздохнул я.
С этим парнем была проблема. Я честно пытался перепрограммировать его алгоритмы, сделать его более… гибким. Но технологии Механического Пастыря оказались крепким орешком даже для меня. Сириус тоже пока пасовал. В итоге у Арни в голове крутилась одна-единственная директива, возведённая в абсолют: «Защищать Феликса».
И он защищал. Он ходил за мной везде буквально по пятам. Мне стоило огромных трудов выгнать его хотя бы из спальни. Теперь он сидел под дверью, как верный пёс. А так как спать ему не нужно, он нашёл себе развлечение – смотрел мультики на планшете. Практически круглые сутки. Пришлось купить ему наушники, чтобы не просыпаться посреди ночи от песенки про «синий трактор» и «акулёнка ту-ру-ру-ру».
Зато вопрос с телохранителем был решён окончательно. Водил машину он, кстати, божественно. Как будто родился с рулём в руках.
– Поехали, Арни. Домой.
Он молча кивнул, открыл мне дверь машины, окинул периметр сканирующим взглядом и сел за руль.
Дылда, мой бывший водитель, поначалу расстроился. Ещё бы – потерять такое тёпленькое местечко. Но я быстро нашёл решение.
– Валера, ты что, обиделся? – спросил я его тогда. – Ты мысли шире! Водитель – это обслуга. А ты теперь – коммерческий директор ООО «Филин»! Это же карьерный рост!
Дылда тогда расплылся в улыбке.
– Директор? Я?
– Конечно! Тебе теперь по статусу не баранку крутить положено, а переговоры вести и клиентуру расширять.
Он тут же потребовал аванс «на представительские расходы». Я дал. И потом, когда я в очередной раз приехали по делам в гараж, я с трудом удержался, чтобы не заржать в голос.
Мои бывшие гопники – Михич, Дылда, Щербатый и Пухлый – щеголяли в дорогих, пошитых на заказ итальянских костюмах. Выглядело это… эпично. Пиджаки висели на них, как на вешалках, брюки топорщились, а лица были пафосными до опупения. Они даже пытались не материться, заменяя привычные связки на какие-то нелепые эвфемизмы вроде «блин», «к едрене фене», «в рот компот», «ёкарный бабай» и другие.
– Здравствуй, шеф! – поприветствовал меня Дылда, поправляя галстук, который был завязан узлом, больше похожим на удавку. – Как прошла… э-э-э… деловая поездка?
– Нормально, Валерий Анатольевич, – серьёзно кивнул я. – Работаем.
Ещё один запрос прилетел от Эльвиры.
«Феликс, ЧП! Плантация разрастается! Трава прёт как на дрожжах! Я не справляюсь! Сорри, но твои дроны малость туповатые, они только таскать могут, а тут нежность нужна!»
Пришлось ехать.
В лесном домике царила атмосфера ботанического безумия. Эльвира, чумазая, но счастливая, носилась между грядок.
– Смотри! – она ткнула пальцем в росток, который за пару дней вымахал по колено. – Это же чудо! Но их нужно окучивать, поливать по графику, рыхлить… Мне нужны руки! Нормальные, а не эти твои клешни!
Я посмотрел на своих грузовых дронов, которые неуклюже пытались поливать грядки из ведра, заливая всё вокруг.
– Ладно, – сдался я. – Будут тебе руки.
Я затарился всеми необходимыми инструментами и заперся в сарае на пару часов. Результатом стали десять новых дронов-садовников. Они были похожи на маленьких паучков, но вместо боевых манипуляторов у них были миниатюрные лопатки, грабельки и лейки. Я прописал им в программу базовые знания агрономии и лёгкую одержимость растениями.
Когда я выпустил их на грядки, они с радостным пиликаньем бросились к траве, начиная аккуратно рыхлить землю и сдувать пылинки с лепестков.
– Ой, какие милые! – умилилась Эльвира.
– Забирай, – махнул я рукой. – Кстати, где вакцина?
Она протянула мне контейнер с ампулами.
– Готово. Самая чистая, концентрированная. Твои медики будут в восторге.
Я забрал вакцину для своих дронов-реаниматоров. Это был очень важный ресурс.
– Феликс, – Эльвира стала серьёзной. – Это всё хорошо, но мы упираемся в потолок. Садовники – это круто, но нам нужно ещё и производство. Переработка, фасовка, хранение… Мне нужны люди. Настоящие специалисты. А где их взять?
Я задумался. Она была права. Мои гопники – отличные ребята, но в биотехнологиях они разбирались, как свинья в апельсинах.
– А как отец справлялся? – спросил я. – Земли разорены, лаборатории мы взорвали… Неужели у него не было плана «Б»? Так сказать, запасного аэродрома?
Эльвира нахмурилась, вспоминая.
– Был… – медленно произнесла она. – Точно! Были субподрядчики! Японцы!
– Японцы? – удивился я.
– Да. Семья Накамура. Они фермеры, живут здесь уже лет тридцать. Отец говорил, что они пытались вырастить чудо-траву у себя в теплицах, но у них плохо получалось без нашего Дара. Зато у них отличная база, оборудование и люди. Они сотрудничали с родом Бездушных много лет.
– Накамура… – я покатал фамилию на языке. – Звучит… знакомо и авторитетно. Где их искать?
– У них ферма на юге.
– Собирайся. Едем в гости.
Ферма Накамуры выглядела образцово. Аккуратные ряды теплиц, чистые дорожки, современные ангары…
Нас встретил сам глава семьи – пожилой, сухопарый японец. Вокруг суетилась куча работников – судя по говору, не японцы, а корейцы.
– Здравствуйте, господин Бездушный, – Накамура низко поклонился. – Для нас честь принимать вас. Мы много о вас наслышаны.
– Наслышаны? Откуда? Я вроде не давал интервью японским газетам.
Накамура выпрямился. Его лицо вдруг изменилось. Из вежливого старичка он превратился в фанатика. Он вскинул кулак вверх и заорал:
– СВОБОДА И РАВНОПРАВИЕ!!!
Корейцы вокруг тут же побросали грабли и тоже вскинули кулаки, хором рявкнув что-то одобрительное.