Юрий Уленгов – Битва за Технополис (страница 43)
Я покачал головой.
— Они не виноваты в том, что у них такая работа. И делают они ее хорошо.
— Но первый отряд вы же уничтожили? — скептически вскинула бровь леди Аквис.
— Бойцы из первого отряда не собирались с нами разговаривать. И я очень сожалею о том, что мне пришлось сделать.
— Старки… — вздохнула Кэтрин. — Воплощенное благородство и рыцарство… Как же тяжело иногда с вами!
Я лишь пожал плечами.
По моим расчетам, до станции монорельса осталось совсем немного, и я лихорадочно раздумывал, что делать, если гвардейский пост окажется и там. Вообще, нам пока невероятно везло: из-за того, что сегодня собирался Совет, из здания были удалены почти все служащие, а большая часть гвардейцев сейчас билась друг с другом в запертом зале. Вот только что-то подсказывает, что именно сейчас они спешат сюда со всех уголков Технополиса, и лучше бы нам свалить раньше, чем они здесь появятся.
Я уже видел выход к станции, и на наше счастье, охраны здесь не было — возможно, именно она была тем подкреплением, которое я размазал по полу. Вагон монорельса был пришвартован к шлюзу, и нам оставалось пробежать не больше сотни метров, когда раздался оглушительный взрыв. Башня качнулась, лампы на стенах замигали, а с потолка что-то посыпалось. Твою мать! Что происходит вообще?
И тут, будто отвечая на мой вопрос, из скрытых динамиков и из наших ассистов загрохотал очень знакомый голос.
— Жители Технополиса! С вами говорит Кейлон Технос, Хранитель Памяти великого Дома! Виктор Технос мертв, Роберт Технос предал нас, а Башня Совета захвачена Тьмой! Гвардия на стороне предателя, и нам всем грозит самая страшная опасность за последние несколько сотен лет! Я призываю всех, кто может держать оружие, встать на защиту нашего города и собственного существования! Очистим Технополис от скверны вместе! Гвардейцы! Обращаюсь к вам! Вам заморочили голову! Роберт — тиран и предатель! Примкните к нам, или просто сложите оружие! Это спасет множество жизней и позволит нам победить!
Снова грохнул взрыв, в несколько раз мощнее предыдущего. Сквозь панорамное окно станции монорельса я увидел, как одна из невысоких башен в отдалении сложилась, осела и исчезла в грибовидном облаке огня и дыма. Башню Совета качнуло так, что Корал, вскрикнув, упала на пол, а по панорамному стеклу пробежали трещины. Свет мигнул еще раз и погас. Голос Кейлона стих, кабины монорельса, ползущие по подвесной трассе, качнулись и остановились. Огоньки на замках погасли, и внезапно наступила полная, звенящая тишина, нарушавшаяся лишь слабо слышными криками, доносящимися откуда-то из глубины Башни.
Уже понимая, что произошло нечто крайне неприятное, я подбежал ко входу, попытался открыть дверь, и выругался. Электричества не было. А без электричества монорельс не запустить даже при помощи электроразряда.
Не в силах сдерживаться, я выругался и в сердцах пнул двери входного шлюза.
Твою мать! И как нам теперь вот сюда выбраться?
Вовремя бунтовщики электростанцию рванули, ничего не скажешь!
Глава 27
Позади, там, где на своем посту остались верные, но, видимо, не очень умные гвардейцы, послышался шум. Я отчетливо услышал несколько пулеметных очередей, которые перекрыл дикий крик боли. Впрочем, его также заглушило инфернальным воем, от которого по телу забегали мурашки.
— Вестники Смерти, — неожиданно побледнев, проговорила леди Аквис. — Одержимые спустили на нас темных гармов.
Переспрашивать, кто такие эти самые Вестники, я не стал. И так понятно. Гарм — в скандинавской мифологии псина, охраняющая вход в мир мертвых, аналог Цербера. Не думаю, что на Авроре значнеие слова так сильно поменялось. Какие-то гребаные темные блохозавры. А вот то, что невозмутимая леди Аквис побледнела от одного их воя, мне говорит о многом. И главное из этого многого — что нужно отсюда поскорее валить, пока твари не добрались до нас.
— От Башни Совета есть пешеходная эстакада, которая ведет к Академии, — подала голос Корал. Можно попробовать добраться по ней. Только она ниже на несколько уровней, нужно как-то спуститься.
— Отличный план, — кивнул я. — Двигаем искать лестницу. Бегом!
Где-то сзади послышался звук мощного удара и скрежет сминаемого металла. Твою мать, что там за псины, если они стальные двери ломают? Нет, нам определенно нужно ускориться.
— Где лестница? — на бегу крикнул я Корал.
— Не знаю, я никогда не была в этой башне! — нервно откликнулась девушка. Ништяк, приплыли… Так мы ее долго искать будем.
— Леди Кэтрин?
— Не знаю. Я всегда передвигалась по Технополису телепортами, — голос блондинки звучал растерянно. Замечательно!
Я выругался.
— А на каком хоть этаже эстакада вы знаете? — обратился я к обеим.
— На двенадцатом уровне. Мы сейчас на тридцать шестом, — Тут Корал не подвела. Твою мать! Двадцать четыре этажа вниз? Да хрен мы успеем спуститься, прежде чем нас догонят!
Будто подтверждая мою мысль, сзади послышался новый удар. Еще немного — и твари вырвутся в коридор. Можно, конечно, попытаться спрятаться, но мне кажется, что гармов отправили по нашу душу, и просто так уйти от них не получится.
Звук наших шагов внезапно зазвучал в другом ритме, усилившись и преумножившись, и я понял, что кто-то спешит нам навстречу. Черт… Ладно. Попробуем проскочить!
Мы миновали поворот и едва не напоролись на гвардейский отряд, мчащий нам навстречу. Не дав бойцам опомниться, я взмахнул материализовавшимся в руке Клинком Духа, показывая, что я — Владеющий, и закричал:
— Быстрее! Тоннель на выходе из Зала Совета! Бунтовщики рвутся сюда!
Главный боец кивнул, что-то гаркнул, и гвардейцы проскочили мимо нас, ускоряясь и на ходу приводя оружие к бою. Прокатило, надо же! Извините, ребята… Боюсь, вам не понравится то, что вы там увидите…
— Лорд Старк благороден, но без сомнений отправляет звено гвардейцев на верную смерть? — повелительница воды с сарказмом усмехнулась.
— Вы не понимаете, леди Аквис, — ответил я на бегу. — Это другое.
Блондинка хохотнула.
— Дэймон, вы мне определенно нравитесь. Так что — Кэтрин. Просто Кэтрин.
Я буквально спиной почувствовал, как взъерошилась Корал. М-да. Кажется, я понимаю, почему Аквис и Игнис не ладят друг с другом. Что первые, что вторые — малость стукнутые. Везет же мне на спутников!
Мы на полном ходу влетели в большой зал, и я притормозил, оглядываясь. Лестница, где эта гребаная лестница?
Мы оказались в еще одном зале ожидания. Вон шлюз, вон монорельс… Дерьмо! Лифты я вижу, а лестница где?
Сзади послышалось раскатистое рычание, крики ужаса и заполошная стрельба. Близко. Неприлично близко… Да твою ж мечту, ну где я так накосячил-то, а?
При взгляде на лифты в голове мелькнула сумасбродная мысль, которую я сначала отбросил, как абсолютно бредовую, но новая порция ужасающего воя заставили вернуться к ее рассмотрению. Черт… Кем бы ни были эти гребаные гармы, но бегают они точно быстрее нас, и лестницу найти мы, скорее всего, не успеем. А значит…
— Сюда! — рявкнул я, направившись к одному из лифтов.
— Куда, Дэймон? — в отчаянии вскрикнула Корал. — Электричества нет!
— За мной, я сказал!
Подскочив к дверям, я выдал гравиволну такой мощности, что двери вогнуло внутрь. Да так, будто конструктор так и задумывал. Ага, лифта нет. Это хорошо. А что у нас внизу?
Внизу была непроглядная тьма. Твою ж…
— Корал! — скомандовал я. — Брось фаер в шахту! Быстрее!
— Зачем?
— Быстрее, вниз!
Корал подбежала ко мне, и, скастовав небольшой фаер, запулила его по шахте. Яркий огненный шарик устремился вниз, отлично освещая пустое пространство. Под нами лифта тоже нет. Это очень хорошо. Осталось решиться на самое сумасбродное действие в моей жизни — и мы спасены.
— Хватайтесь за меня! Живо! Держитесь, как можно крепче! — выдал я новую команду.
— Дэймон, что ты задумал? — кажется, у Корал появились некие подозрения.
— Нет времени объяснять! БЫСТРЕЕ!
По тоннелю сзади нас разнесся странный звук. Будто сразу несколько гигантских псов мчали вперед, забыв втянуть чудовищные когти, стучащие по плитке. Впрочем, почему «будто»? Вообще-то так оно и было!
— ХВАТАЙТЕСЬ! — гаркнул я, и почувствовал, как меня обхватили сразу четыре руки, а к торсу с двух сторон прижались два гибких тела. В другой ситуации я бы наверняка обратил на это больше внимания, но сейчас было не до этого.
— Держитесь! — выкрикнул я, и прыгнул в шахту, увлекая вместе с собой своих спутниц. Только б не убить никого о стену, только б не убить…
Мое желание «не убить» трансформировалось в гравищит, прикрывший собой нижнюю полусферу. Щит уже принял на себя пару сильных ударов, и я от души порадовался, что у меня есть эта способность.
«Раз, два, три, четыре, пять, шесть» — запустив сканирование и разогнав восприятие до безумной скорости, считал я проносящиеся уровни. Шахта оказалась достаточно широкой, и летели мы… вольготно, если можно так сказать.
Если бы мне, при этом, еще не вопили на оба уха две вусмерть перепуганные дамы… Впрочем, кажется, я и сам что-то кричал, но на то, чтоб осознавать это, ресурсов не было. «Пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать»… Пора!
Выбросив над собой руку, я активировал «Магнетизм», представив, что пытаюсь притянуть толстый кабель, идущий вдоль стены. Еще наверху я рассудил, что, если предмет не сможет подтянуться ко мне — я неизбежно подтянусь к нему. Думать о том, что будет, если я не прав, времени не было — но, к счастью, я не ошибся. Нас ощутимо рвануло, вызвав у кричащих дам смену тональности, и падение замедлилось. Я влил в способность больше энергии, мы остановились, от души шмякнувшись о стену шахты, и зависли, будто на невидимом канате. Большую часть удара принял на себя щит, который сразу после этого я отключил. Энергия из Источника и так слишком быстро уходит, экономить нужно. Корал и Кэтрин умолкли, и я перевел дух. Так. Теперь самое сложное.