Юрий Sib – Пилот (страница 60)
– А крокодильчиков вы с собой привезли?
– Шутишь? Тут и своих в избытке.
– Не проще ли выйдет, охотой шкурки добывать, чем разводить?
– Поначалу так и делали. Но местные «кроко» нам быстро отбили охоту к охоте. Ты не пробовал поохотиться на десятиметрового крокодила? А такие встречаются. Нечасто, но встречаются. Обычно они меньше, метров по пять-шесть. Таких много. Поэтому мы наловили мелких и организовали ферму. Так безопаснее. От флоридских местные крокодилы не сильно отличаются. Строением зубов, в основном. И у мяса вкус немного другой. Не возьмешься мясо в Рино возить?
– Нет, сеньор! Мы с женой в Россию летим. Там дом построим. Там и жить будем.
– Это правильно, – он снова мне подмигнул и добавил: – «Хороший дом, хорошая жена – что еще нужно человеку, чтобы встретить старость?». И засмеялся.
– Да, сеньор. Если надо, могу сейчас взять груз до Рино. Тонну.
– Нормально, – кивнул он одобрительно. – Я и хотел тебя попросить об этом. По пол экю за килограмм – хватит тебе денег?
– Си, сеньор Хосе. Вполне.
– Тогда удачи тебе. В Новой Земле.
Отошел он в сторонку, о чем-то переговорил с сеньором Энрике и уехал восвояси.
Я решил, что пора за топливо рассчитаться. Сеньорита Анита отыскалась снаружи. Занята она была кормлением нашего проглота. Морс бесстыже жрал жареную крокодилятину из чужих рук, вел себя по отношению к посторонней девице недопустимо дружелюбно, вилял хвостом и благосклонно принимал ласки. Нажравшись, завалился на спину и подставил брюхо для почесываний.
– Так-то, молодой военный, караульную службу несем? Устав, значит, не для тебя писан? С чужих рук жрем и посторонними руками пузо чешем? Два наряда вне очереди. На кухню!
Морс хоть бы глазом моргнул для приличия. Выгнулся в пароксизме наслаждения, зевнул, с риском вывихнуть челюсть, да язык выкинул на всю длину. На бок его вывесил и задышал часто и блаженно.
– Встать, скотина, когда разговариваешь с п-подп-поручиком!
Ноль эмоций! Приоткрыл глаз, блаженством затуманенный, расфокусированный, скользнул по мне, как по предмету незначительному и интереса не представляющему. И снова закрылся. Наглый собак потянулся ещё разок сладострастно, еще разок зевнул. Затем все-таки встал. Задней лапой поскреб у себя за ухом. Клацнул пару раз зубами в шерсти, имитируя ловлю блох. Потом хитро на меня покосился:
– Ой, да не пузырься ты, тащ командир! Она же своя! В доску! Я ж в людях доподлинно понимаю. Можно сказать, собачку на этом деле съел… Это она с виду такая… неприветливая… а в душе… Верь мне! Золотой человек! Вот от тебя я ни разу таких добрых слов не слыхал. А оно, доброе слово, и собаке приятно.
– Ладно, беги уже к машине, гурман бессовестный. А то улетим сейчас, а ты потеряешься и съедят тут тебя самого вкусные крокодилы.
– Меня?! Да ну, на!
Морс лениво поднялся и неторопливо ускакал к «Гранду». Девица, до того сидевшая на корточках и развращавшая Морсика, тоже поднялась и недовольно состроила мне рожицу, показав кончик языка.
– Сеньорита Анита, хотите, я вам денег дам?
Девчонка дернулась, возмущенно разрумянилась, изобразила мисс «неприступность», и выдала:
– Как вы ТАКОЕ смеете предлагать мне, сеньор?!
Ой, блииин! О чем они только думают? Сопли эти? Это ж с глузду навек двинутся! Уржусь! Придется делать строгое лицо…
– Мне следует понять это так, что денег вы у меня не возьмете, сеньорита Анита?
– Си, сеньор! Я порядочная сеньорита! – и яростно сверкнула глазенками.
– Мы покамест не настолько уж близки с вами, душа моя, чтобы вы делали ЭТО для меня бесплатно. Думаю, ваш папаша Льянос будет недоволен тем, что вы заправили мой самолет и отказались от денег за горючее. Рекомендую вам все-таки взять эти двести восемь экю! Из расчета – четыре сотни за тонну. И не выставлять себя дурочкой в глазах молодого, симпатичного, обаятельного и свеже-женатого пилота!
Воображулька жутко покраснела, выхватила протянутые ей купюры и монеты и рассерженной кошкой метнулась за угол. Ой, беда с имя!
Покачал я головой и тоже к самолету направился. Пока пробу из баков брал и под капотом наличие двигателя проверил, подъехал грузовичок, из которого в салон камуфляжные ребятки под управление моей супруги бодро загрузили пластиковые ящики с крокодильим мясом. С центровкой у нас оказалось все вполне пристойно, навострилась уже Катя за этот перелёт распределять нагрузку, и пригласил я господ «бандидос» занять свои места. «Согласно купленным билетам». Намек дошел по адресу, и с учетом моих разъяснений о порядке билетного контроля, триста за проезд, пассажиры внесли незамедлительно. После чего чинно расселись, чинно пристегнулись.
Трое сомнительных хомбре за спиной. Все с пистолетами и автоматическим длинностволом… Вряд ли они обрадуются предложению сдать оружие в багаж… а вот отстегнуть магазины во избежание досадных случайностей – может и прокатить… Щелкнул я громкую связь и объявление сделал:
– Сеньоры! Командир корабля и экипаж от имени авиакомпании «Дон Карнаж» приветствуют Вас на борту нашего авиалайнера Цессна-208B, выполняющего рейс по маршруту ферма Хосе – Нью-Рино. Протяженность трассы 100 морских миль. Полет будет проходить на высоте 3100 метров со средней скоростью самолета 150 миль в час. Расчетное время в пути – 45 минут. Рейс выполняет экипаж в составе: командир корабля – пилот пятого класса товарищ Ружейников В.Н. Второй пилот – Ружейникова Катерина. Бортсекьюрити – Монморанси с Хиоса, сын Ареса и внук Пирата. Командир корабля и экипаж желают Вам приятного полета. А чтобы он стал действительно приятным, предлагаю отсоединить магазины от оружия и проверить наличие отсутствия присутствия патрона в стволе. Ибо – не фиг! Морсик – проследи. Благодарю за внимание!».
И неистовые идальго послушно сняли магазины, не забыв проверить стволы. Не сразу. Сначала попытались разобрать смысл словесной конструкции – «наличие отсутствия присутствия». Потом сообразил кто-то, остальным перевел. Поулыбались сеньоры немного. Забавно им стало.
Пока они веселились и разоружались, в наушниках моих щелкнуло. Писклявая сеньорита возжелала пообщаться:
– «Карнаш», как принимаете?
– Новембер альфа фо квебек! Чисто и громко принимаю. Разрешите запуск двигателя?
– «Карнаш», запуск двигателя разрешаю!
Крикнул я в форточку: «От винта!». Раскрутил турбинку и дальше развлекаюсь. Могла ведь и не разрешить?! Все у нас, как у больших:
– NA4Q! Разрешите руление на исполнительный?
– Руление разрешаю!
Включил реверс, отполз маленько назад от навеса. Зажал правый тормоз, газку вломил и развернулся на месте. Затем величаво покатил к началу полосы.
– NA4Q! На исполнительном. Разрешите взлет?
– «Карнаш», взлет разрешаю! Счастливого полета. Не урони дядю Энрике! И сам больше не падай. Аккуратно летай, мне песик ваш понравился. Его тоже не урони. И сеньору Катерину береги. Она хорошая. А дяде Энрике скажи, чтобы он мне куклу в следующий раз не забыл привезти. Он ее уже три месяца обещает привезти и всегда забывает. Если он говорящую куклу и в следующий раз забудет, я ему что-нибудь отстрелю. Так ему и передай!
Я и передал, как было сказано. Мне не в тягость. Сеньоры чуть с кресел не попадали, глядя на красного от смеха сеньора Энрике. Ремни их удержали. Морсик их к порядку безуспешно призывал, облаивая неодобрительно. Это им тако же очень смешно показалось. Катерина в хохотушечках тоже поучаствовала. Ее хлебом не корми, дай поучаствовать. Пока они жизни радовались, я делом занимался. Радиостанции на частоту приводов настроил и автопилот. На HSI указатель курса вывел на нужный градус. Закрылки во взлетное положение опустил. И взлетел. Вместе со своим передвижным цирком при полной загрузке клоунами. Все ржут, кое-кто лает. Мясом крокодильим густо пахнет. Один я серьезный и невозмутимо вдумчивый. Высоту покоряю. Болтанка только этот КВН и угомонила. Забоялись пассажиры мои языки поприкусывать.
На две семьсот забрался и приметил – на навигаторе скорость прирастать заметно стала. Приборная как была девяносто узлов, так и осталась. А вот истинная до ста тридцати двух узлов поднялась. На две восемьсот забрались мы, истинная скорость начала понемногу падать. Из попутного потока выходить я не стал, остался на этом эшелоне, автопилот включил и руки со штурвала снял. «Ты плыви, моя лодка, плыви… «.
Катя совсем на работу пилотскую забила и с пассажирами по-испански беседу ведет. Причем активно. Кубинцы ей наперебой рассказывают о чем-то. Она глаза большие делает. И вид изумленный. Ну вот. А мне тоже интересно. Катя ко мне повернулась и доложилась:
– А мы с тобой кубинских гангстеров везем! Оказывается.
Угу. Чего-то такое я и предполагал. Но какие-то они вялые, насчет гангстеризьма. Наверно, не на пилотов они охотятся. Катя попыталась продолжить перевод полученной в ходе беседы информации, но через несколько фраз была остановлена сеньором Льяносом:
– Простите, сеньора Катерина, но вы не совсем правильно передаете смысл сказанного мною. Поскольку, как мне кажется, я владею русским языком несколько лучше вас, не в обиду вам будет сказано, то расскажу сеньору сам. Вы сейчас не очень заняты, сеньор пилот?
– Виталий, дон Энрике. Сейчас машину ведет третий пилот. И минут двадцать, чтобы выслушать вас, у меня вполне найдется.