18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Юрий Петухов – Приключения, фантастика 1994 № 04 (страница 14)

18

Боксер встал и быстро подошел к столу, где стояла начатая банка с языками. Он взял кусочек и положил его в рот, не получив от съеденного никакого удовольствия.

Мясо показалось безвкусным, как трава и Ларри с трудом заставил себя проглотить его. Нет, он не мог насытиться этим. Подвал! Вот что настойчиво манило его.

Взяв свечу, мистер Кристиан покинул спальню. Он быстро шел по темным закоулкам здания, совсем не чувствуя тревоги. Достигнув прихожей, он уже готов был бежать, подстегиваемый чувством голода.

Не опуская на пол свечу, он сунул руку в маслянистую тягучую жидкость и нащупал отвратительно мягкую рыбешку. Он едва не захлебнулся собственной слюной, когда увидел ее в своей руке. Он коснулся зубами раздутого живота сельди и прокусил его, с наслаждением ощутив, как в рот хлынули холодные и скользкие, словно черви, внутренности…

Начинало светать, когда псы прекратили кружить вокруг виллы. Пошел дождь и они, поодиночке, удалились в лес. Скоро, возле дома остался один пес. Грязный, обсыпанный землей с головы до ног, он продолжал рыть подвальную отдушину и уже был почти не виден на поверхности. В углу подвала посыпалась земля…

Утро выдалось серым и унылым, таким же, как и картины на стенах гостиной. Семь человек спали как убитые и никто из них не проснулся даже тогда, когда в спальню вошел Лоуренс, хлопнув, при этом, дверью. Понимающе улыбнувшись, он не стал мешать измученным ночными происшествиями людям и, усевшись в кресло, закурил сигарету. С собой он принес бутылочку шотландского виски, которую хотел выпить с остальными. Теперь ему оставалось лишь с огорчением рассматривать этикетку. Разве он мог предполагать, что после всего, что произошло ночью, можно так долго спать?

Скоро он не выдержал и отпил глоток. Снова опустился в кресло, придерживая больную руку.

Первой проснулась Джулия… Она не могла понять, где находится и долго осматривала незнакомые стены, потом, видимо, вспомнила, так как на лице ее возникла горестная маска.

«Бедная девочка», — подумал Лоуренс, и в груди у него что‑то сжалось.

Вслед за Джулией открыла глаза Верка, а затем, почти одновременно, проснулись мужчины. Дженнис пришлось будить.

В помещении стоял неприятный селедочный запах который заставил всех морщить нос.

— Непохоже, что у вас неприятности, джентльмены. Спите, словно в номере лучшей гостиницы, — пошутил Лоуренс, демонстрируя всем бутылку виски. — Я зря времени не терял и обыскал столовую. Вот это было там. Нам всем нужно выпить, чтобы почувствовать себя бодрее, а кроме того, есть отличный повод, — Том откупорил бутылку и протянул ее Дженнис, которая оказалась к нему ближе всех. — Выпейте, мисс, у меня сегодня день рождения… — Лоуренс смущенно улыбнулся. Мисс Копленд взяла бутылку.

— За вас, мистер Лоуренс! Чтобы именно вам удалось найти выход из нашего бедственного положения, ну а уж мы последуем за вами. Лица у всех просветлели.

— Неплохой тост, крошка, — кивнул головой Штопор. Дженнис выпила, и лицо ее передернулось. Она задумчиво посмотрела на бутылку и передала ее Снегиревой. Та посмотрела внутрь емкости, словно ожидая увидеть там паука.

— Через два дня у меня тоже день рождения. Не хотелось бы встретить его здесь… Я пью за удачу, — Вера сделала огромный глоток, на несколько секунд замерла и с шумом выдохнула воздух,

— И у меня день рождения через два дня, — печально сказала Джулия, поджав под себя ноги, обхватив их руками и оперевшись о колени подбородком. Ее глаза были еще печальнее чем голос. — Мама всегда клала мне под подушку подарок, а вечером устраивался настоящий праздник.

Ларри проводил взглядом бутылку, которая перешла в руки доктора и задумчиво произнес:

— Странное совпадение. У вас троих день рождения в середине лета… У меня тоже, но только я его уже отметил на прошлой неделе.

— Что тут странного? — заговорил Поленков. — у меня день рождения в начале июля, т. е. через шесть дней.

— Уже пятеро родившихся в июне–июле, — нахмурившись, прокомментировал Ларри и, как обычно, потер подбородок. — Вам не кажется это странным? Впрочем нет, нелепица какая‑то…

Штопор прищурил свои голубые глаза:

— А как вы отнесетесь к тому, что и я скоро именинник? Похоже, мы все июньские!

— Я родился в июле, — отозвался доктор. — Пятнадцатого числа.

— А я — шестнадцатого, — вмешалась Дженнис.

— Вот видите! — не унимался Кристиан. — Все мы рождены чуть ли не в один день и все мы попали в одну беду. Нет ли здесь какой‑то связи?

— Не пытайтесь найти разгадку там, где ее не следует искать, сэр, — мягко сказал Лоуренс. — Нам нужно подумать, как выбираться отсюда, а не ломать голову над тем, почему мы родились летом, а не зимой. Извините, мистер Кристиан, но сейчас нам не до этого.

— Да, да, я понимаю, — пробормотал Ларри, — но этот промежуток времени: конец июня–конец июля, мне что‑то напоминает.

Мельский сделал несколько глотков виски и, отдышавшись, изучил этикетку:

— Клево! Где ты это нашел, корешок, напомни‑ка мне?

— В столовой.

— Ага… Если нам придется заночевать здесь еще раз, я предлагаю переехать в столовую, — с этими словами, он с неохотой передал бутылку Поленкову, делая вид, что не замечает укоризненных взглядов, которые, как по команде впились в него с разных сторон.

— Еще одна такая ночь, и я окажусь в сумасшедшем доме, — простонала мисс Копленд.

— Неплохая идея! — воскликнул Штопор. — Я тоже не прочь бы там оказаться, если бы мне пришлось выбирать.

Крупные капли дождя барабанили в окно. Послышались далекие раскаты грома. Небо потемнело, а вместе с ним и лес, который теперь выглядел не менее мрачным и страшным, чем прошедшей ночью.

— Ну вот что, — снова взял инициативу в свои руки Ларри. — По тропинке, мы вернемся к океану, это прежде всего, — Кристиан посмотрел на равнодушного ко всему Штопора:

— Пит, ты помнишь то место, где блестел бинокль?

— Угу!

— Так вот… Может, это и не бинокль был, но проверить то место стоит. Если мы ничего не отыщем, то тогда придется разойтись в разные стороны и осмотреть остров более тщательно. Если здесь есть кто‑то, кроме нас, то должно быть и убежище.

— Прежде всего нужно вернуться на катер, — заговорил, покрасневший от выпитого спиртного, доктор. — В каюте я видел аптечку — она нам пригодится:

— Хоуз посмотрел на перевязанного Лоуренса и невнятно пробормотал. — Почему я не догадался забрать ее сразу?

— Девушки останутся здесь, — продолжал Ларри. Он отошел от окна и приблизился к стоящим у стены ружьям. — Нас четверо и оружие найдется для каждого

— Четверо?! — воскликнул Лоуренс. — По–моему, вы ошибаетесь, мистер Кристиан. Нас пятеро.

Ларри посмотрел на руку Тома, затем на доктора.

— Я не уверен, что вы, как пациент мистера Хоуза, добьетесь у него разрешения идти с нами.

— Да, да, — встрепенулся доктор, — я бы не советовал вам выходить. В случае чего, с такой раной, как у вас, вы не сумеете себя защитить. Да и потом, на улице идет дождь — вас снова начнет знобить.

— А наши дамы будут нуждаться в вашей пушке и в человеке, который умеет ею пользоваться, — добавил Мельский, подсчитывая оставшиеся в обойме патроны.

Лоуренс не стал возражать и остался в кресле, когда, распределив оружие, мужчины направились к двери.

— Верочка, ты не могла бы прикрыть за нами входную дверцу? — более чем любезно поинтересовался Штопор. С нескрываемой неохотой Снегирева направилась следом за ним.

Окоченевшего пса оттащили в одну из многочисленных комнат и там заперли. Пока Ларри и доктор липли к окнам прихожей, стараясь рассмотреть, нет ли у входа собак, Штопор спустился в подвал за выпивкой. Он отлично помнил, как ночью поедал содержимое боченка и теперь с интересом заглянул в него. Его вырвало прямо в бочку. Он не мог себе даже представить, как можно было есть такую дрянь. Мельского рвало до боли в желудке. Он обратил внимание на то, что селедки в емкости почти не осталось. Еще вчера вечером, он был наполнен до половины, теперь же рыбы не было, только противная жижа у самого дна, да бесчисленные головки и хвосты на земляном полу.

— Нам повезло. Дождь разогнал этих тварей! — этими словами Ларри встретил выходящего из подвала Мельского. Тот выглядел не лучшим образом и пропустил сказанное мимо ушей.

Мужчины вышли, и Вера с трудом задвинула тяжелый засов, оставшись один на один с угнетающей тишиной огромного здания. Она с тревогой посмотрела на дверь подвала, за которой притаилась темнота, и по спине у нее пробежал холодок. Снегирева не стала задерживаться и бегом побежала на второй этаж. Стук ее каблуков, эхом отдавался в пыльном, оплетенном паутиной, здании.

Глава 6. Встреча с инопланетянами

Первую половину пути до океана шли с величайшей осторожностью, поминутно останавливаясь и оглядываясь. Шуршание дождевых капель в листве держало нервы в постоянном напряжении, но постепенно это прошло и, попривыкнув, люди ускорили шаг. Никто не обмолвился ни словом.

К океану вышли где‑то через час. С приливом баркас вынесло на берег, и он застрял в песке. Это было очень кстати, так как лезть в воду доктору очень не хотелось. Впрочем, даже на берегу лезть на борт в одиночку Хоуз отказался.

Довольно солидный набор медикаментов находился в целости и сохранности, а вот переговорное устройство отыскать не удалось. Ларри от досады готов был разнести все в клочья.