Юрий Никитин – Вадбольский 6 (страница 38)
— Да что ты за гад…
Чувствуя как меня трясет уже не страх, а настоящий ужас, остервенело рубил в голову, по плечам, рукам, стараясь нарастить темп, но старик даже не отмахивался, лишь печально смотрел, что вот зря потревожили его покой, могли бы и сами, что за молодежь пошла.
Вздохнув, он протянул руку ко мне, я даже не успел глазом моргнуть, как он ухватил меня за грудь, вместе с рубашкой прихватив и кожу, с силой ударил о стену, остановился, всматриваясь в моё лицо, в выцветших глазах проступило слабое изумление.
— А ты крепче, чем кажешься, щенок!
Он ударил ещё несколько раз, в голове помутилось, регенерация не успевает сращивать ломающиеся кости. Кровь выбрызнула у меня изо рта, пришла дикая боль, которую не успевает купировать организм.
Выронив бесполезный меч, я выдернул из ножен тесак и с силой ткнул его в бок. На лице колдуна проступила глумливая улыбка.
— Меч у тебя зачарован, — сказал он со слабым интересом, — а в твоем ножике силы совсем не чувствую. Да и ты оказался не так крепок, как рассказывали…
В глазах уже мутится, голова трещит от боли и вот-вот расколется, я выплюнул кровь изо рта, хотел что-то сказать, но уже ни язык, ни руки не повинуются, как и всё тело.
Я смутно чувствовал, как его рука разжалась, я рухнул на мокрую землю, потом через пару долгих минут, услышал молодой весёлый голос:
— Здорово тебя, парень, отделали!.. Подняться можешь?
Я сфокусировал глаза, передо мной во весь рост стоит молодой мужчина с лихо закрученными усиками, в широкополой шляпе с пером, где поля хвастливо заломлены набок, плащ короткий, как у мушкетёров, брюки синего цвета, а сапоги высокие, чуть выше колен, ботфорты.
Сапоги я рассмотрел лучше всего, моё лицо на уровне их подошв, ещё увидел за этими сапогами распластанное тело старого колдуна. Он не подаёт признаков жизни, а под ним расплывается тёмная лужа крови.
Стиснув челюсти, я кое-как поднялся, опираясь на стену. Мужчина смотрел на меня с весёлым любопытством, свой меч, больше похожий на шпагу, вытер о плащ колдуна и аккуратно вбросил в ножны.
— Похоже — произнёс он с некоторым торжеством в голосе, — я вовремя. Позвольте представиться, Отто фон Меттерлинк, маг третьего уровня.
Я сказал, тяжело дыша:
— Спасибо… Вообще-то… я и сам бы…
Он усмехнулся.
— Не сомневаюсь, хотя это потребовало бы от вас… чуточку больше усилий.
— Я барон Вадбольский, Юрий Васильевич…
Он церемонно поклонился, глаза его озорно поблескивали.
— Да, я слышал. Рад оказаться в нужное время.
Я осторожно поинтересовался:
— Вы случайно проходили мимо… или…
— Вы всё замечаете, — сказал он с одобрением. — Нет, меня попросил князь Балтийский присмотреть за вами. Самое смешное, мне с неделю тому предложили очень хорошие деньги за ваше… устранение, скажем так. Я ответил, что подумаю, что-то в этом заказе показалось странным, а на следующий день князь попросил приглядеть за вами. А если что, то могу помочь. Увидев вашу, где ваш противник бесчестно применил магию, ведь вы не маг, я вмешался, тем самым отняв у вас победу.
Я вяло отмахнулся.
— Вот и хорошо, что отняли. Я вообще драться не люблю, особенно когда сам получаю то в морду, то по морде.
Он прислушался, лицо стало серьёзным.
— Нам лучше уйти, сейчас сюда прибегут полицейские.
Я кивнул на тело колдуна.
— Он точно мёртв? Мне показался вообще бессмертным.
— Точно-точно, — заверил он. — Он сильный маг, очень сильный. Я не слабый, но, боюсь, мог бы не сладить. Моя дворянская честь сейчас запятнана, мой удар в спину был бесчестным…
— Бесчестье легко смыть, — возразил я. — К тому же убить бесчестного разве бесчестье?
В дальний конец переулка вбежали двое полицейских, Меттерлинк вздохнул, явно приготовившись давать объяснения, но я шепнул:
— Ближе к стене… Пусть бегут.
Метерлинк не понял, но послушался, полицейские пробежали мимо и остановились над распластанным телом.
Я потащил своего спасителя к выходу из переулка, чуть пробежали по улице, он сказал тихо:
— Так вы всё-таки маг?
— Вы видели какой из меня маг.
— Но Покров Незримости, гм…
Впереди показалась коляска с дремлющим на козлах кучером, я сбросил с нас стелс-режим, Меттерлинк помахал рукой, и через пару минут мы уже устроились на мягких сиденьях.
Глава 2
Всё это — иллюзия. Величайший обман, который я когда-либо совершал.
Я сидел в своей лаборатории, глядя на ряды склянок. В одной — будущее обезболивающее, в другой — новый рецепт духов. И я знал точную формулу и того, и другого.
Все открытия вплоть до двадцать первого века шли за счет скрупулезного и нудного перебора тысяч вариантов, преодоления неимоверных сложностей. А у меня… у меня есть шпаргалка. Составы бездымного пороха, формулы лекарств, моём времени всё раскрыто и опубликовано. Наилучшая технология. Мне даже мышки для тестирования не нужны, полученный экстракт сразу запускаю в дело.
Стыдно признаться, но моя «парфюмерная промышленность» приносит доходов больше, чем лекарства. Лекарствами я стараюсь не светиться, а вот средство «для молодости кожи» и «повышения мужской силы» уходит на ура. Графиня Кржижановская их рекламирует, добившись невероятного успеха. Даже моё средство от головной боли, и то женщины расхватывают потому, что от него румянец ярче, а глазки блестят. Вот она, истинная цена прогресса — в тщеславии и жажде вечной молодости.
Я — мошенник. Гениальный мошенник, продающий будущее, словно крепкий коньяк. Знаешь, что от него плохо, но тянет. А настоящие, как князь Юсупов, хороши, как торт: красивый, сладкий, вкусный… но тошнит от их бессилия и пустой красоты.
Меня вывел из размышлений резкий стук в дверь. Дела. Всегда какие-то дела.
Сюзанна вошла в кабинет с той странной усмешкой, по которой я никогда не мог понять — довольна она или злится.
— Княжна Ольга, оказывается, очень хороший клавесинист, — объявила она.
— Чё это? Надеюсь, приличное? — насторожился я. — Хотя это же боярская дочь…
— Вадбольский, перестань. Она даже велела клавесин фирмы Киркман, лучшую модель в Европе, перетащить из гостиной в свою комнату. Играет на нем ежедневно.
— Да ладно, — искренне удивился. — Если и играет, то разве что в карточного «дурака». Она же дура!
— Ну, почему обязательно дура? Только потому, что с тобой поссорилась?
— И это тоже! — Я сдвинул плечами. — Кто же со мной ссорится в своём уме?
Сюзанна подумала и хитро улыбнулась.
— Мы с тобой тоже вначале цапались. А теперь вот я твой финансовый директор. Мне кажется, она вовсе не рвётся обратно к Долгоруковым. Давай оставим её до ужина?
Я всмотрелся в её довольное лицо. В глазах читалась какая-то хитринка, словно мы были на ристалище, и она наносила мне удар за ударом.
— Как знаешь, — ответил я как можно равнодушнее. — Но тогда всё на тебе, меня не впутывай. Мы с тобой дворяне, а она вообще боярыня, это что-то пещерное…
— Она юная девушка, — напомнила Сюзанна. — И до сего времени ничего, кроме стен своего дома, не видела! Общалась только со слугами и охранниками. Мы такие, какими нас делает воспитание, Вадбольский.
— Есть места, — буркнул я, — где перевоспитывают и взрослых.
— В тюрьмах, что ли? — с укором сказала Сюзанна. — Вадбольский, ты совсем озверел!
— Человек всегда зверь, — с достоинством заключил я,
На мгновение в моём кабинете повисла тишина. Перемирие с Долгоруковыми, казалось, открывало не только политические, но и куда более странные перспективы.
— Понимаю, император желает мира в стране, в том числе и между мной и Долгоруковыми, — размышлял я вслух, глядя в окно. — Его верный пес Рейнгольд присматривает за нами. Но что-то мне кажется, что и сам Максим Долгоруков хочет как-то замириться, либо просто остановить эту полувойну, в которой явно проигрывает.
Сюзанна, сидевшая напротив, кивнула.