Юрий Нестеренко – Самооборона (страница 34)
— И ты так и ехала через весь Майами с отрезанной рукой в кармане? — произнес я вслух.
— В сумке. А что? Я ее упаковала в непрозрачную герметичную пленку. Кому придет в голову?
— Я читал, что какая-то защита не позволяет одному человеку поставить разные чипы в разные руки…
— Все, что включено одним человеком, может быть отключено другим.
— Ну да, ты говорила. Но откуда ты взяла деньги на реактивацию и имплантацию? Ведь ты не могла снять их со счетов наших фирм без моего ведома, — уж об этом я позаботился, защитив эти счета своим собственным паролем.
— Да со счета Дельгадо и сняла. Как я тебе говорила, такая процедура стоит не в пример дешевле, чем чистый чип.
— Но ты не могла получить доступ к ее счету до того, как тебе поставили чип. В таких заведениях верят в кредит?
— При наличии соответствующей рекомендации верят.
— А если бы ты не оправдала доверия?
— Меня бы убили, — спокойно ответила Миранда, поливая своим наноразложителем почерневшую скальпированную голову. На том, что некогда было Анной Дельгадо, все еще оставались ее обгаженные брюки — их Миранда обработала поверх, не снимая. Как видно, желтой дряни было все равно, что разъедать. — Ну ладно, пожалуй, хватит. Закрываем.
Едва электронный замок защелкнулся, как подал голос комп Миранды, оставленный на столе.
— Ага, — кивнула она, — вертолет уже на крыше, скоро к нам спустятся грузчики. Осталась пара штрихов, — Миранда распаковала второй предмет из своего пакета, оказавшийся чем-то вроде металлической коробочки, и откинула крышку. Крышка оказалась не крышкой, а панелью с маленьким экранчиком и цифровыми кнопками.
— Ты в самом деле собираешься взорвать вертолет? — осведомился я.
— Не взорвать. Это EMP-бомба. Вертолет, скорее всего, экранирован снаружи, но изнутри беззащитен. Когда она сработает, ему сожжет всю электронику, включая, разумеется, бортовой комп со всей его памятью. Сколько продержится в воздухе вертолет, которым никто не управляет, можешь прикинуть сам.
Я кивнул. Хорошо стриммированный самолет в такой ситуации мог бы пролететь еще десятки миль и рухнуть неизвестно где, но вертолет — машина, в принципе не имеющая положения равновесия. Он без постоянной коррекции пойдет вразнос и грохнется практически сразу. Поэтому и управлять им намного сложнее, чем самолетом и даже автогиром.
Выставив время импульса, Миранда прилепила бомбу под днище сейфа. Затем сняла защитный костюм и сунула его в освободившийся пакет.
— Ты тоже давай свой сюда, — обратилась она ко мне.
— Здесь уже можно дышать?
— Система климат-контроля старается вовсю. Еще чуть-чуть попахивает, но терпимо.
Едва я избавился от плаща и перчаток, явились двое роботов. Они выглядели не столь внушительно, как те, которые принесли сейф — это была компактная и легкая модель, специально предназначенная для воздушных судов, но транспортировка нашего груза им была по силам. На передних панелях сияли логотипы «Кариббеан Доон» — восходящее солнце над подковообразным атоллом. Эх, мой маленький славный остров…
Забрав указанный Мирандой груз, роботы вышли в коридор и тяжело затопали в сторону грузового лифта.
— Идем быстрее, — обернулась ко мне моя компаньонка. — Звонить я, конечно, буду через анонимные ретрансляторы, но все равно, на всякий случай, лучше это делать подальше от нашего офиса.
К счастью, ночью не приходится долго ждать лифта; через пару минут мы уже выскочили на улицу. Высоко вверху послышалось деловитое стрекотание: обреченный вертолет как раз взлетал с крыши.
— Куда он летит? — спросил я.
— Формально я указала адрес доставки на Майами Бич. Но грохнется он аккурат посреди Бискэйнского залива. Скорее, надо, чтобы полиция успела его засечь.
Мы почти бегом — нестись совсем уж сломя голову, привлекая внимание не исключенных и в этот поздний час свидетелей, все же не следовало — устремились вдоль по Двадцатой, затем свернули в какую-то из боковых авеню, затем повернули еще раз. Миранда вытащила фон — не тот, что я видел у нее раньше; ее комп, отсоединенный от оставшегося в кармане экрана, тут же занял свое место в гнезде фона, и я понял, зачем он ей понадобился — чтобы пропустить голос через дистортер, прежде чем тот попадет в уши и в кристалл памяти полицейского дежурного.
— Я хочу сообщить об убийстве. Анна Элизабет Дельгадо, бывший бухгалтер компании «Кариббеан Доон», убита по приказу своего начальства после того, как попыталась уволиться. Сейчас они вывозят ее труп на вертолете бортовой номер…
Быстро оттарабанив параметры полета, Миранда вытащила комп, отключила фон и сунула последний в пакет к защитным костюмам. Этот пакет со всем содержимым мы скормили ближайшему мусоросжигателю (вот тоже, кстати, переживший свое буквальное значение термин: мусор давно уже не сжигают, а разлагают каким-то там экологичным способом). Пройдя еще пару сотен ярдов, мы сели на первый попавшийся автобус. На переднем сиденье дремал одинокий толстый метис; мы на всякий случай прошли в самый хвост.
— Все, отлетался, — вполголоса заметила Миранда, поглядев на часы.
— Думаешь, они его достанут?
— Да, если успели засечь место падения. По времени должны были успеть.
— А вообще, не слишком сложная схема? Нам-то, понятно, нужно было избавиться от свидетеля в лице борткомпа, но если считать, что за всем стоит компания, то зачем им гробить собственный вертолет? Просто выкинуть сейф в море, как ты предлагала сначала.
— Произошедшее можно интерпретировать и как случайную аварию. EMP-бомба саморазрушается после использования, понять, что произошло, можно будет не сразу. Конечно, когда экспертиза покажет, что вся электроника разом вышла из строя, станет ясно, что это неспроста. Но опять-таки, тут простор для гипотез, какие следы заметали таким образом… В общем, вряд ли, конечно, полиция вскроет что-то реальное, но нервы подчиненным сеньора Оливейры помотает. А то и ему самому.
— Бедняга Эухеньо, — заметил я.
— Рамон?
— Нет, я про мужа Анны. Лишиться разом и жены, и нескольких десятков тысяч с ее счета. Не знаю, о чем он будет горевать сильнее.
— Он получит хорошие выплаты по страховке, — спокойно возразила Миранда, как видно, тоже не верившая в силу пылких чувств непризнанного гения.
— Я так понимаю, теперь нам нужно в аэропорт?
— Да, — Миранда развернула экран своего компа. — Ближайший рейс на Фриско через четыре часа, и в бизнес-классе еще есть места. Думаю, у нас будет достаточно времени, чтобы обосноваться там и ждать гостей.
— Как мы узнаем, когда они прибудут?
— Некоторые из них, как ты помнишь, летают рейсовыми, но у других свои самолеты. Я поискала их фамилии в базе КАА и нашла номера бортов. Остается только слушать эфир на частоте вышки SFO[27] и ждать, пока кто-то с соответствующим позывным запросит посадку.
— А потом проследить, куда поедет прибывший.
— Именно.
— Только сначала нужно оставить комп с соответствующей задачей здесь, чтобы слушал, как те же борты запрашивают взлет. Тогда у нас будет больше времени на подготовку.
— Верная мысль! Придется, правда, отслеживать четыре частоты — Майамского Международного, Форт-Лодердейл-Холливудского Международного, Опа-Локского и Кендалл-Тэмайами. Наверное, при соответствующем графике смены частот технически возможно навесить это на один комп…
— Но проще купить четыре компа, — перебил я. — А вот установить их, действительно, можно все в одном месте. Радиус действия бортовых радиостанций достаточен…
— Да, где-нибудь в аэропорту. Идем на выход, пока этот автобус не завез нас черт-те куда.
Мы пересели на нужный автобус, доставивший нас в Международный аэропорт Майами. Купить компы в местных торговых павильонах, было, естественно, делом пары минут. Необходимый софт для анализа эфира с помощью распознавалки речи у Миранды уже имелся; мы установили его на новые компы и настроили параметры. При обнаружении нужных позывных программа должна была отправить нам емэйл. Проблема была лишь в том, где установить компы: в принципе их можно было приклеить липучкой где угодно, например, под сиденьями в зале ожидания или с нижней стороны столика в кафе, но без подзарядки они проработали бы от силы двое суток, а мы не были уверены, что представители Альянзы отправятся во Фриско так быстро. Значит, нужно было где-то незаметно подключиться к электросети.
— Сушилка в туалете, — предложила Миранда.
— Ты сможешь вскрыть ее и установить их там без ущерба для основной функции?
— Да, у меня есть инструменты.
Вопрос был, однако, еще в том, чтобы сделать это, не привлекая внимания. Майамский Международный — один из самых загруженных аэропортов в Северной Америке, и ночью здесь тоже полно народу — а значит, и туалеты не остаются пустующими надолго. Хорошо было бы раздобыть униформу ремонтника, но увы — проникнуть в подсобные помещения без соответствующей электронной карточки невозможно. Оставался лишь вариант повесить на туалет табличку «Не работает».
В поисках такой таблички мы облазили чуть ли не весь аэропорт, и, когда я уже склонялся к мысли арендовать принтер и просто напечатать ее на бумаге (что для столь солидного аэропорта выглядело бы примерно так же достоверно, как и надпись от руки — хотя, наверное, законопослушных пассажиров все же отпугнуло бы), искомое все-таки обнаружилось на автомате по продаже колы в дальнем конце грузового терминала. С благополучно украденной табличкой пришлось еще ждать возле туалета того момента, когда все кабинки внутри окажутся свободными одновременно; но вот, наконец, я торжествующе прилепил табличку к двери прямо перед носом решительно направлявшейся к нам жирной негритянки, и когда она, возмущенно фыркнув, шумно потопала искать другое заведения аналогичного профиля, Миранда со всем необходимым проскользнула внутрь.