реклама
Бургер менюБургер меню

Юрий Корчагин – Через Миры (страница 7)

18

Даже настороженно относящийся к странному латнику Гатс, что чувствовал от него нечто странное, постепенно сдавался и начал доверять ему больше. Относительно спокойные ночи, если не считать пялящиеся из темноты голодные глаза. Удобство в пути. Даже Каска… Его бремя и та, ради которой он отправился в это путешествие, она… она тянулась к этому странному мужчине, будто чувствуя себя в безопасности рядом с ним. Гатс был рад, что Каска больше не пытается куда-то сбежать, но это странное чувство, когда он видел её рядом с Эриком.

Неспокойно на душе было и у Фарнезы. Отправляясь в это путешествие за Чёрным Мечником, она ожидала, что станет полезной, что сможет сделать хоть что-то… но. Единственная польза от неё была в том, что она могла поддерживать костёр, собирать для него хворост и следить за Каской. Готовку на себя взял Серпико, ночной покой охранял Гатс, даже стиркой и ремонтом одежды ей не давали заниматься, используя магию, Эрик справлялся со всем этим быстрее и лучше.

Она была бесполезна.

Слишком сильно боялась звуков в ночи, но не могла им противостоять. Не знала ни как охотиться, ни какие травы или грибы можно есть, даже за Каской у неё получалось следить из рук вон плохо. Постоянно погружаясь в свои мысли, Фарнеза иногда упускала её из виду.

— Хватит витать в облаках, — вернул Фарнезу в реальность мелодичный, но сильный голос Эрика, — Каска опять куда-то убежала.

Спохватившись, Фарнеза начала искать ту, что интеллектом не отличалась от ребёнка, но никак не могла найти. Приступ паники накрыл её с головой, и она…

— Она за тем деревом, — указал ножом на могучий дуб он, после этого вернувшись к вырезанию чего-то из кости оленя.

— Спасибо, я… — держа за руку Каску, Фарнеза не знала, что сказать.

— Не волнуйся, все мы должны помогать друг другу, — сдув костяную стружку, Эрик посмотрел на творение рук своих, — а лучше прекращай так много думать, полностью уходя в свои мысли. Старайся сосредоточиться на чём-то реальном.

— Но я… я не знаю, — что-то внутри Фарнезы щёлкнуло, и она решила выговориться, — я не знаю, что мне делать. Все вокруг приносят пользу, и только я… я бесполезна.

— Не наговаривай, — добавив в голос тепла, Эрик продолжил стругать кость, — следить за Каской, чтобы она не мешала нам в случае заварушки — тоже полезное дело.

— Но если что-то случится, я даже не смогу защитить её, — невольные слёзы брызнули из глаз, а Фарнеза хотела разрыдаться как маленькая девочка.

— Ну-ну, вот только не надо сырости, — отложив в сторону рукоделье, Эрик подошёл к девушке, — если думаешь, что не сможешь её защитить, то почему не занимаешься с мечом? — кивнул он на рапиру, висящую у неё на поясе.

— Я… я всегда была плоха в фехтовании, — честно призналась она, — отец говорил, что всегда найдутся те, кто встанет на мою защиту, а моё дело вести людей в бой.

— Тогда, доставай меч, начнём прямо сейчас, — хмыкнул он, подбирая с земли палку.

— Но я же…

— Боишься меня ранить? — добродушно усмехнулся Эрик, — Забудь, даже если ты сможешь нанести удар, мой доспех его остановит, — несколько глухих ударов по нагрудной пластине были тому подтверждением.

Вспоминая всё, чему её учили, Фарнеза застыла перед Эриком. Немного подняв руку, она выставила перед собой рапиру и тут же нанесла удар, чтобы секунду спустя осознать — её оружие выбили из рук, и оно улетело куда-то в кусты. Подняв недоумённый взгляд, она увидела лишь улыбающееся лицо воина, что поигрывал палкой в руке.

— Чего застыла? Или решила напасть на меня с голыми руками? — немножко издевательски спросил он, — Открою тебе тайну, если ты так владеешь рапирой, то без неё шансов у тебя нет даже в теории. Бегом давай! — прикрикнул он на неё.

Не в силах сопротивляться командному голосу, Фарнеза действительно бросилась в кусты, быстро найдя потерянное оружие. Вернувшись на место, ей вновь приказали атаковать, чтобы через мгновение снова лишить её оружия. Так продолжалось ещё несколько десятков минут, пока Фарнеза не начала злиться.

— Вот, отличный настрой, а теперь перейдём к учёбе, — с раздражающим воодушевлением, произнёс Эрик, — ноги шире, — два слабых, но болезненных удара по икрам, — локоть выше, держи спину ровно, — ещё два удара, — а теперь коли.

Сжав губы от злости, Фарнеза сделала то, что от неё требовали. На удивление, получилось даже легче, чем раньше, тело, будто само помогало ей, без участия разума.

— Неплохо, какая-то база есть, — обойдя её по кругу, Эрик несколько раз ткнул её палкой, поправляя стойку, — но придётся немного поработать. Теперь нанеси укол ещё сотню раз, считается только те разы, когда ты сделал укол из правильной стойки. Начинай, а я посмотрю за тобой и Каской.

Вернувшись на место, Эрик вновь начал строгать кость, изредка покрикивая на Фанезу. Каска же в это время игралась с прелой листвой или с интересом наблюдала за девушкой, не стремясь куда-то сбежать.

— Не стоило, — тихий голос Серпико, стоящего за деревом, был едва слышен.

— По-твоему, лучше, если бы она продолжала себя изводить глупыми мыслями? — столь же тихо ответил Эрик, — Так она устанет и будет меньше думать.

— Но эта подготовка… — в голосе юноши слышались нотки пренебрежения, — она ничего ей не даст, только запутает. Сейчас она знает, что слаба и не лезет в бой.

— Не волнуйся, спесь с неё я сбить всегда смогу, так что великой воительницей она себя не возомнит, — спокойно ответил воин, — но если тебе что-то не нравится… Ты всегда можешь помочь сестрёнке, не стоит рассчитывать, что ты всегда будешь рядом.

Дёрнувшийся как от пощёчины Серпико, всё же вышел из-за дерева, присев рядом с Эриком, сохраняя благодушное выражение лица.

— Не стоит об этом говорить, — с милой улыбкой на лице прошипел он.

— Я тебе уже говорил, от меня она ничего не узнает, — сдув очередную порцию стружки, Эрик убрал первый готовый амулет и достал заготовку к следующему, — а позлить тебя бывает весело.

— Если ты считаешь, что насмехаться над тем, что я…

— Бастард? — иронично спросил Эрик, посмотрев в пылающие гневом глаза Серпико, — И что тут такого?

Абсолютно нейтральный тон и ни грамма презрения, выбили из колеи Серпико. Привыкший к другому отношению к носителям подобного клейма, он не знал, что сказать.

— Ха-ха-ха, — рассмеялся Эрик, смотря на лицо юноши, застывшего в маске недоумения, — Фарнеза, продолжай, тебе нужно сделать полсотни уколов, Серпико рассказал об успехах Исидоро, и сожми рапиру сильней, не бойся её сломать.

Дождавшись, пока девушка вновь вернётся к упражнению, Эрик снова перешёл на полушёпот.

— Позволь открыть небольшую деталь своей биографии, я тоже был рождён бастардом и сразу после появления на свет меня подбросили под двери храма, — перевернув заготовку под амулет, Эрик посмотрел, что у него получилось, — так что я примерно понимаю, через что тебе пришлось пройти. Просто знай, на твоё происхождение мне плевать, пока ты прикрываешь мне спину. И ещё кое-что, — приблизился к юноше воин, — похлёбка подгорает.

Встрепенувшись, Серпико вскочил с места и бросился к котелку, стоящему на соседней поляне, в чувствительности товарища… да именно товарища, почти друга, он давно убедился. Через несколько часов группа путешественников продолжила свой путь.

— Значит, тролли, — задумчиво произнёс я, глядя на удаляющегося пастуха с отарой овец.

— Что-то знаешь о них, — заметив мою задумчивость, Гатс тут же насторожился, как-никак, я тут единственный эксперт в магии.

— Многое, даже убил… пару сотен, но если это действительно те тролли, о которых я думаю, то идти через перевал очень опасно, — пожалев о том, что даже если выпустить Азгероса из татуировки, летать он сможет только через несколько дней, я упёр секиру в землю.

— Если пару сотен, то и я справлюсь, — самоуверенно заявил Гатс.

— Вполне, вот только они могут отращивать себе конечности и окончательно их успокоить можно только кислотой или огнём. Добавить к этому рост под четыре метра и огромную силу… если там действительно завелись тролли, во множественном числе, боюсь идти через перевал слишком опасно.

— Или так, или два месяца в обход, — нахмурился Гатс, примерно осознав угрозу, что я описал, всё же с монстрами он сражаться привык.

— Выбор в любом случае за тобой, как я уже говорил, я просто следую за тобой, — пожал плечами я.

После недолго обсуждения, было решено всё же рискнуть. Путешествие в нашем нынешнем составе было приятным, каждый знал своё место и приносил пользу, даже непоседливый Исидоро, что вечно где-то бегал, считая, что мы идём слишком медленно. Парень имел неплохой потенциал, чтобы стать бойцом, вот только… тяжёлые доспехи и мечи — не для него, слишком он мелкий и жилистый. То, что он использует грязные трюки и уловки — это просто прекрасно, но его тренировки с тяжёлым мечом… В общем-то, это не моё дело, но жалко парня.

Высокогорье постепенно расцветало с приходом весны, повсюду журчали ручьи, на ветках появлялись первые листья, природа окончательно пробудилась после зимней спячки. А уж какие тут были виды на небольшие долины или водопады… Прекрасный край.

— Серпико, — обратился я к юноше, что снова кашеварил, — разве мы покупали яблоки в деревне, — указал я на незнакомую корзину.

— Насколько я помню — нет, — задумчиво ответил он, — тем более, откуда в деревне яблоки ранней весной?