Юлия Узун – Магия лунного камня (страница 40)
— Я просил тебя помочь. Ты хорошо справилась. Я даже не ожидал, что ради спасения сестёр ты готова пожертвовать родительским домом.
Урса, у которой и в мыслях не было ничего подобного, открыла рот, пытаясь найти слова, но смогла лишь кивнуть. А Язон довольно улыбнулся.
— Мы с тобой неплохие сообщники, а?
— Угу, — промычала в ответ девушка. Был ли смысл отрицать? Только бы он сёстрам ничего такого не ляпнул. Тогда она окажется в незавидном положении.
Дариет нашла Лилит в зимнем саду. Сестра в одиночестве возилась с землёй. Ну не может Лилит сидеть без дела, когда рядом есть растения!
— Ты как?
— Моё настроение поднимается. Хотя… когда я думаю о доме…
Дариет присела рядом с Лилит и заговорила вполголоса:
— Я тут с Гуно поговорила…
— Он хороший, правда?
— Да. Но я не о том. Он разъяснил очень много вещей. Ты никогда не задумывалась, откуда родом наши родители? Мы ведь даже не знаем, как и где они познакомились.
— Я была самой маленькой из всех, когда мама сбежала, а папа решил переехать в Гонт. Мне и в голову не приходило интересоваться подобными вещами. Мне едва двенадцать исполнилось, когда папа пропал. Так с чего бы мне задумываться о родословной наших родителей? Я думала, как нам на жизнь заработать, если ты не забыла.
— Вот и я не задумывалась. Возможно, Танака знает больше, чем мы, но её тут нет, а узнать, откуда появился отец, надо сейчас.
Лилит оторвалась от дела и, прищурившись, всмотрелась в лицо Дариет.
— Что за странный интерес?
— Э… — Дариет аккуратно подбирала слова. То, что Лилит сейчас узнает, может шокировать. — Тело нашего отца так и не нашли. Это… не наводит тебя на определённые мысли?
— Обескровили, расчленили, закопали. С человеком можно сделать что угодно.
— Да, но на его поиски, если помнишь, посылали вампиров, а они способны учуять хоть кости, хоть прах, если человек сгорел. Тело не нашли, и это странно.
Лилит только хмурилась. Ей никак не приходило в голову, что отец не тот, за кого себя выдавал. Джейк уже говорил с ней на эту тему, теперь Дариет.
— Есть предположение, что-о-о… ох, Лилит, и почему мне так тяжело тебе об этом говорить!
— Скажи уже. Рано или поздно это придётся сделать. Что странного в исчезновении нашего отца? Отсутствие тела? А куда он вообще отправился, кто знает?
В окошко влетел вьюрок и запел. Девушки расцвели при виде красивой маленькой птички. На их лицах появились улыбки.
— Кажется, этой птичке нравится идея с живым садом, — заметила Дариет.
— Лишь бы они не тронули мои растения, — вредничала Лилит.
— Иногда ты бываешь невыносимой. Что утром тебе наговорил Джейк?
Вздохнув, Лилит встала и взяла тряпку, чтобы вытереть руки. Дариет слишком настойчива, придётся сдаться. Стойкость и молчание ни к чему хорошему не приведут.
— Ладно, Джейк расспрашивал меня утром о том же, о чём сейчас говоришь ты — о том, откуда наш отец родом, о его странном исчезновении… Он не объяснил сути, но навёл на кое-какие мысли. Я испугалась, Дариет. Не думала, что ты придёшь ко мне с тем же, что и Джейк. Потом он сказал, что людей в Эгле убивают… ох, я не знаю, что думать. Боюсь узнать страшную тайну о нашем отце и…
Лилит отвернулась. От её движения вьюрок вспорхнул и улетел.
Дариет положила руку на плечо сестры.
— Гуно говорит, что людей убивает какой-то вампир. Сейчас в Эгле и в Гонт очень опасно. А мы… Лилит, если наш отец был вампиром, то мы — полукровки, понимаешь? И не удивительно, что Окта оберегают нас.
Резко развернувшись, Лилит скинула руку Дариет с плеча и воззрилась на неё сердито.
— Что ты такое говоришь? Папа — вампир? А мы… Чушь! Не верю я в такое. Как папа мог жить в Гонт, если был вампиром?
— Но тогда объяснима его смерть. Вампиры исчезают без следа, если…
— Зачем ему было скрывать свою сущность от нас?
— Пока не умрём, мы остаёмся человеческими существами. Папа защищал нас. Так объяснил Хис. Потом перерождение, и мы станем вампирами. Что касается папы, то прежде всего надо узнать, откуда он родом.
— В Эгле есть архив, где хранятся записи о жителях города. Не уверена, что мы там что-нибудь найдём, но попытаться стоит.
— Я скажу Гуно, чтобы сопроводил нас.
— Нет. Пусть это сделает Джейк. Пожалуйста, Дариет.
Ещё бы знать, когда Джейк явится в замок Окта.
Вьюрок появился снова, но теперь уже в комнате Дариет, когда она поправляла причёску у зеркала.
— Ты снова прилетел? — нежно спросила птичку Дариет, затем медленно подошла к окну. Вьюрок сидел на краю оконной створки и чирикал. — Ну? Песенку мне споёшь? Ты подружиться хочешь?
Птичка продолжала чирикать и взмахивать крыльями.
Дариет присмотрелась и теперь увидела, что к лапке птицы было что-то привязано. Она подошла ближе. Вьюрок не испугался, но замер и перестал чирикать. Протянув руки, Дариет аккуратно отвязала нитку, которая соединялась с бумажным свёртком, таким маленьким, что разворачивать пришлось одними ноготками.
Девушка бросила взгляд на птицу. Та не улетала. Ждала ответа?
Дариет подбежала к столу, макнула перо в чернила и написала мелким почерком: «
Постояв у окна некоторое время, Дариет вдруг осознала, что Хью не указал точного времени встречи.
Дыхание Иладара разносилось низким и ритмичным хрипом по всему подземелью, но Хан не обращал внимания. Он был сосредоточен.
Лунный камень, грани которого красиво играли в отблесках света свечей, лежал перед ним. Хан долго поглаживал его, затем задал свой вопрос:
— Ну давай, подскажи, кто следующая жертва в Эгле и… чьих рук все эти убийства?
Камень засветился голубым светом, едва не ослепив Хана. Но уже через секунду он наблюдал картинку. То, что видел правитель Бладпорта и Северного Эгле, сильно потрясло. Этого не может быть. Кто угодно, но только не он. В душе Хана образовалась пустота. Какое-то время он пребывал в замешательстве, не ведая, как реагировать. Но потом им овладело такое смятение, что он потерял контроль над собой.
Хан смёл всё, что лежало на столе. Камень погас, его оболочка потемнела. Убрав его, Хан поднялся наверх.
В Бладпорт, как и в Окта, не так много жителей. Хан и Хью были братьями, но не по крови, ибо Хью — подкидыш. Биннат веками служил их отцу. Этому вампиру Хан мог доверить собственное существование, искренне веря, что Биннат не предаст. Скилс и Ян прибыли в Бладпорт пару столетий назад, родственники матери Хана. С собой они привезли слугу Уддина. Ченс, Микис и Сэл — родные братья, которые жили в замке, сколько помнил себя Хан. Сэл не так давно связался с женщиной-человеком и ушёл жить в город.
Среди них есть предатель. Хан ни за что бы не подумал ни на одного из них, но как он ошибался.
Имит показал будущее, которое случится в ближайшие дни. Хан пока не знал, каким образом остановит преступника. Задета его честь. Он не мог позволить Хису одержать победу в этом споре.
Он позвал к себе Ченса.
— Я хочу, чтобы ты выяснил, где находятся сейчас все жители замка, чем занимаются. Сделаешь для меня ещё кое-что.
Голос Хана опустился до шёпота. Ченс нагнулся ближе и выслушал внимательно, что ему требовалось сделать.
Этот день ничем не отличался от других зимних дней в Эгле. Серо-стальное небо было холодным, суровым. Солнце не могло пробить эту браню, поэтому его почти не было видно. В лесах, как всегда, пусто и тихо.
Сам город кипел и бурлил, но работающим людям выбирать не приходилось, а вампиры наслаждались шансом бывать на улицах в дневное время суток.
Лилит и Дариет мерным шагом шли за Джейком к Архиву Эгле.
— Здесь есть картотека по фамилиям, — сказал мэр и открыл для дам тяжёлую дверь. — Вы являетесь дочерьми, поэтому сэр Илеани позволит вам её просмотреть. Увы, я не смогу войти в зал с вами.
— Потому что не член семьи? — решила уточнить Лилит, смахивая со лба челку пальчиком в кружевной перчатке.
— Именно. Однако я познакомлю вас с сэром Илеани. Он…
— Вампир?