реклама
Бургер менюБургер меню

Юлия Узун – Магия лунного камня (страница 32)

18

— Друг, — растерянно ответил Биннат и отошёл.

В комнату вошла Дарил с чаем на подносе. Её удивило, что Танака бодрствует.

— Не волнуйся, Дарил. Оставь нас. Мы побеседуем.

— Да… — Дарил отошла к лестнице. — Не забудь про чай, милочка.

И оставив поднос, ушла.

Танака молча следила за действиями Бинната. Нет, она не знала его имени и, казалось, видела его впервые. Хотя это далеко не так. Она уже просыпалась и видела вампира не один раз, но засыпая, забывала. Что за сильное снадобье готовит эта женщина? — удивлялся Биннат.

Он взял стул и сел перед кушеткой, где лежала девушка. Она мало что соображала, но привычно закрыла родимое пятно волосами.

— Как ты себя чувствуешь?

— Я захворала?

— К сожалению, в наши суровые холода такое возможно. Если будете пить это зелье, то вскоре поправитесь, — мягко говорил Биннат.

Танака приподнялась и всмотрелась в его лицо.

— Кто вы? — снова попыталась узнать она.

— Моё имя — Биннат.

— Биннат, — повторила она и снова легла. — Красивое имя. А я кто?

Это был неожиданный вопрос. Биннат сглотнул. Что за зелье готовит ей Дарил? Неужели оно отбирает память?

Он посмотрел на дымящийся чай в чашке, долго смотрел. Затем вылил его в цветочный горшок.

Танака больше не сделает и глотка этой дряни.

Глава 13

Суну выбрал себе наблюдательный пункт в зарослях леса. Дерево, которое он нашёл было довольно высоким, а ветки прочными, так что он мог без труда взбираться на самую верхушку. А оттуда вид на замок открывался просто превосходный. Вампиры его не обнаружат, благодаря талисману собственного изготовления, который блокировал любой запах.

Хан из замка не высовывался. Зато другие вампиры то и дело входили и выходили через ворота. Суну узнал Ченса, их бывшего слугу. Теперь тот был одет побогаче: в чёрный сюртук, из-под которого проглядывались рюши сорочки. Никакого головного убора он не носил. Волосы роскошными прядями покрывали его большую голову.

Откуда-то из города прибыл Биннат. Странно, что вампиры пользуются лошадьми. Биннат приехал на чёрной породистой лошадке. Он спешился и направился к Ченсу.

— Что ты здесь делаешь? Почему не в замке?

— Жду Хью.

— А где он?

— В Эгле. А если быть точнее, то в Гонт.

— Интересно, — Биннат потёр подбородок, затем посмотрел на лес перед замком. У Суну создалось впечатление, что Биннат смотрит именно на него, но это был обман зрения. Ибо он снова взглянул на Ченса. — Что затевает Хью? И по чьей наводке? Неужели Хан?

— У него лунный камень. Так что всё возможно.

Дальше разговор продолжился внутри замка. Суну его услышать уже не посчастливится.

Хью в Гонт…

Паника сдавила горло Суну. Мысль его посетила очень плохая, но он одернул себя. Зачем Хану Дариет или её сёстры?

Догадка поразила его мозг молниеносно. Камень мог что-то показать! Неужели судьбы изменили свой ход? Если так, то сёстры Милли в опасности. Либо в опасности одна только Дариет.

Он быстро слез с дерева и помчался к Рикки. Тот сидел на крыше часовни, рассматривал пустые улицы.

— Как думаешь, Рикки, бладпортцы способны убить всех четырёх Милли?

На лице Рикки читалось недоумение.

— Чего ради?

— Пока не знаю. Но раз они держат где-то Танаку, а Хью послали в Гонт…

— Погоди. Хью? В Гонт? У тебя жар? — Рикки приложил руку Суну ко лбу, но тот со злостью увернулся.

— Мне не до шуток. Нужно сообщить Хису, чтобы он оберегал девушек. Хан мог что-то увидеть, благодаря камню. Ты же помнишь, что будущее поменяется, если камень окажется в других руках. Милли, похоже, представляют серьёзную опасность, раз на них открылась охота.

— А на меня ты почему так смотришь?

Суну не сводил с брата взгляда.

— Нет, — понял Рикки и сразу запротестовал. — Нет, и не проси. Сам отправляйся в Окта.

— Мне нельзя. Хис сослал меня, забыл? Без камня я не вернусь.

— Но и у меня здесь миссия!

— Не столь важная. Не важнее жизни остальных трёх сестёр. Поэтому ты пойдёшь и доложишь всё Хису. Я приказываю на правах старшего.

Рикки злился. Эти человеченки до боли в печенке его достали, только и делают, что портят существование вампирам. Только он сделал шаг, чтобы направиться в Синий лес, как почувствовал запах.

— Суну?

— Что?

— Ты ведь тоже его чувствуешь? Запах растерянности. — Они посмотрели друг на друга, затем в один голос сказали: — Человеческий запах.

Её запах. Запах Танаки.

На столе стояла чашка с яблоками. Дариет и Лилит нарезали каждое яблочко на мелкие кусочки, чтобы высушить их. Зимние яблоки самые вкусные, а отвары из них получаются сладкие и ароматные.

Девушки стояли почти вплотную друг к другу. Их руки быстро работали. А мысли у каждой гуляли где-то далеко. Лилит думала о Джейке, и ни о ком другом она думать не могла. А Дариет вспоминала разговор с Хью. До сих пор по коже пробегал холодок при мысли о дружбе с ним. С бладпортовцем! Сколько о них всяких легенд ходит, сколько девушек пострадали от их клыков. И Ойли… Как она?

«И всё же, — думала она, — он не причинил мне вреда. Предложил прогуляться как-нибудь. Что он мне сделает?»

— Лилит, ты видишься с Джейком?

— Нечасто. Он приходит на рынок, чтобы проследить за моей безопасностью.

— Почему он не проявляет к тебе больше внимания? Или его любовь — пустой звон?

— Он поставил между нами стену. Не хочет, чтобы я страдала, ведь он вампир, хищник… он может укусить.

Рука с ножом застыла. Дариет сглотнула, положила нож, затем потянулась к горлу. Высокий воротничок закрывал шею, а вернее необычную ранку где-то над ключицей. Разве позорно быть укушенной, испытать сладостное чувство счастья и познать силу вампирской любви? В душе Дариет образовалась пустота настолько лёгкая, что она поняла, что Суну больше не с ней, не рядом. Но Джейк всегда рядом с Лилит.

— Без твоего разрешения он не укусит, сам должен это понимать, — поникшим голосом сказала она.

— Что с тобой? Дариет, тебе плохо?

— Укус не подразумевает легкомыслие. Если вампир будет осторожен и даже обходителен, то укус станет таким же приятным, как прикосновение лепестков роз к коже.

— Так говоришь, будто испытывала нечто подобное.

Дариет отстегнула кнопки и отвернула воротничок. Взору Лилит предстала затягивающаяся ранка. Дариет хотела скрыть её от сестёр. Танаке она уж точно бы не призналась, но Лилит другая. Она должна была понять её.

Удивление на лице Лилит быстро сменилось любопытством. Она убрала нож, вытерла руки о передник и подошла ближе к сестре, чтобы разглядеть шрам.

— Это был Суну?

— Да, он. И я ни о чём не жалею.