18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Юлия Шеверина – Выпаданка (не) обыкновенная (страница 35)

18

— Пойдем. — просто сказал он.

И, сцепив руки в плотный замок, мы прошли мимо молчаливой толпы. Женщины улыбались, кто-то, кажется, украдкой утирал слезы платочком.

На втором этаже, у моей спальни, мы ненадолго остановились, подождали леди Данаю. За ней, стараясь не отставать, шли Джон и поваренок. За ними двигался, постепенно вбирая в себя все больше чад и домочадцев, огромный поток людей.

Николя распахнул передо мной дверь.

Аромат чуть не сшиб меня с ног.

На столах лежали кучно и россыпью цветастые коробки, украшенные атласными бантами. В углу, рядом с кроватью, стояли, прислоненные к стене, плоские длинные ящики. К ним вел узкий коридор, уставленный цветами в вазах, вазонах, вазочках и даже в ведрах.

По комнате беспорядочно метались два летуна. В мгновение сориентировавшись, они прилипли к моей руке, разворачиваясь письмами.

Я чуть прошла внутрь комнаты, матушка Гаро присела в мое кресло, обмахиваясь механическим веером. Ники встал рядом, нежно держа меня за руку. Слуги очень вежливо столпились в коридоре, передавая информацию от тех, кто стоял в дверях, тем, кому повезло меньше.

Джон аккуратно задвинул мешки за огромный букетище, но вернуться не смог — его место уже занял кто-то из горничных. Так и остался у стеночки внутри комнаты. Дурной пример заразителен. Через мгновение поваренок стоял рядом, пожимая плечами и показывая, что мол, я свою ношу тут в уголке положил, а обратно ни-ни. Придется в первом ряду смотреть концерт, уж извините.

Ох.

Я развернула первое послание и закашлялась, но вовремя сделала вид, что прочищаю горло.

— Ники, я не буду читать. — шепнула я Николя.

— Придется, Джин. — ухмыльнулся он, просматривая содержание у меня через плечо.

— Хм. Ладно. — и уже громче. — Читаю. Посылаю вам, — тут я снова прервалась, — кхм, Ники, я не буду читать эти комплименты мне самой! — пропустив в его позволения, продолжила, — Посылаю вам свои нижайшие благорасположения, небольшие подарки и свой портрет, хоть в жизни я и красивее, моя прелестн… ой, простите, дальше читать не буду. В конце постскриптум — из вас вышла бы прекрасная лисица. Послание подписано именем мистера Чарльза Линея, главы клана двуликих лис из северной Заккарии.

Письмо полетело в сторону. Джон, не выдержав, зашептал стоящей сбоку гувернантке, которая концовку не расслышала:

— Мохнатик нашей леди прислал подарочки и письмо наипошлейшее.

Глаза гувернантки округлились, она развернулась и зашептала эту скабрезную новость дальше.

— Так, тут пропустим начало, — приступила я ко второму письму, — желаю вам… вечной жизни, и страсть моя не не знает границ и рамок, — на слове “рамок” я немного запнулась, но никто не заметил, — не знает рамок. Быть может вам, прекрасная Джиневра, рассмотреть вступление в клан. Вместе вы почувствуете настоящую страсть и изысканное удо… фу! — я увлеклась и поняла, что читаю послание даже дальше, чем планировала. Почерк был тонкий, бисерный, явно женский. Очевидно, вампир перепоручил задание своей помощнице. А та подошла к делу с огоньком и творчески.

Гувернантка про страсть расслышала прекрасно и страстно зашептала о страсти сзади стоящим.

— От кого это? — пораженно смотрела на меня леди Гаро.

— Сир Дьюк, мастер Белого Крыла. — тихо, очень тихо прошептала я и глаза Данаи округлились. — Судя по описи, приложенной его секретарем, прислал также свой портрет в полный рост, тринадцать коробок сладостей и тринадцать букетов черных лилий.

Даная Гаро кивнула, окинув пораженным взглядом целую клумбу баснословно дорогих цветов. По глазам вижу, примерно посчитала их стоимость и тут же переключила веер на скорость помощнее.

Я незаметно вытащила из складок платья последнее послание и сразу предупредила:

— От лорда Розенкранца младшего.

Шепот нарастал.

— Дьер разве знаком с тобой? — нахмурился Ники. — Он точно был на балу.

— А сир и глава клана лис? — ответила я ему вопросом на вопрос и развернула лист.

Впрочем, ничего нового в нем для слушателей не было. Помимо комплиментов и страстных пожеланий, которые я неизменно опускала, в письме лорд Розенкранц мимоходом уведомлял меня о том, что он не забудет меня и потому шлет столько незабудок, сколько смог найти, а также изысканные сладости и, конечно же, свой портрет. Часть про “счастлив буду встать с вами у алтаря” я даже от Ники закрыла плечом.

— Итак, — все замерли, — я понимаю, что всем интересно, что же произошло.

— Хотелось бы знать, Джина. — пробормотала Даная.

Я кивнула ей, успокаивая.

— А произошло недоразумение. Все эти господа почему-то решили, что я приму их ухаживания. Может им кто-то это посоветовал, ведь все трое, как один, прислали мне цветы, сладости и свои портреты. Очевидно, надеясь на взаимность.

Гувернантка в первом ряду молча кивнула, боясь упустить хоть словечко, за которое ей потом отчитываться перед теми, кто стоит сзади.

— Но взаимностью, — я многозначительно посмотрела на леди Гаро, — я им не отвечу.

Та невольно выдохнула. Рука Ники, лежащая у меня на талии, вдруг чуть расслабилась, стала мягче.

— Так что все подарки нужно будет вернуть немедля. Леди Даная, вы хозяйка в доме, распорядитесь, пожалуйста, чтобы отправить кого-то отвезти все до заката.

— Даже цветы? — удивленно ахнула она. — Но милая, они не переживут дороги, проще их сразу выбросить.

"Что, даже смотреть не будет, что там? Вернет, не открывая подарки? А что там смотреть, на морды двуликие эти? И лорду Розенкранцу тоже не повезло!" — взволнованно зашептались слуги. Дальше я не услышала, однако в одном я точно с ними согласна, смотреть мне там уже не на что, я всё видела.

— Леди Даная, с цветами можете поступить как пожелаете. — я обвела взглядом комнату. — Но убрать их точно нужно, спать в этой оранжерее все равно невозможно. Мы тут не более десяти минут, а у меня уже голова разболелась от ароматов.

Мать Ники понимающе кивнула, поднимаясь. Видимо, вопрос, столь долго мучивший ее, оказался решен.

— А это от кого? — с удивлением я указала на огромную, по пояс, вазу с крупными пионами.

Николя молча выдохнул теплый воздух мне в волосы.

Дорогие читательницы, выходим на финишную кривую! Как вам повороты?

История, как и конкурс «Мир двуликих», близится к завершению: осталось 5 дней, а я еще хотела для вас сделать онлайн-квест во Вконтакте и статью написать… Очень надеюсь, что всё успею!

Сегодня благодарю за звезды ★ Анастасию Маевскую, ★ Айгуль Минязеву и ★ Marinu Berlovu!

И отдельно благодарю еще раз Marinu Berlovu и Марину Козак за награды, мне было очень приятно и неожиданно их получить!

Моя мотивация снова мотивация, а не «ой, а это все точно кто-то читает?»

Приступаю к 16 главе!

Глава 16. Не суди о книге по обложке

You can’t judge a book by its cover (англ. пословица)

Несколько лет назад я нашла кое-что

в старых записях твоего отца.

Из письма матушки Бизо

Старые записи отца! Как же я сразу не догадалась?

Ведь он начал разработку артефактов для перемещений еще в семейной лаборатории Бизо. А это значит — его записи должны были сохраниться у моих родственников!

В возбуждении я вскочила на ноги и нервно заходила по комнате.

Ну конечно, глупенькая Джиневра! Стоило догадаться, что мама в своем письме подсказывает, где искать эльпорты.

Как только мама их добыла? Неужели вломилась туда посреди ночи и ограбила папину родню?

Чуть не налетела на огромный букет пионов и невольно улыбнулась. Мои любимые цветы. Единственный букет, который я не позволила унести. Тем более он — от Николя.

Он ушел вместе с матерью, слуги загрузили подарки на две грузовые повозки и повезли их обратно. Я осталась одна.

Все прошло даже спокойнее, чем я полагала. Вряд ли кто-то может подумать, что за подношениями возбужденных слухами “женихов” может скрываться второе дно.

А оно было. В прямом смысле слова.

Покинув Прикля и Тайгера, которого я очень надеялась никогда больше не увидеть, я спешно отправилась в кабинет. А из него, конечно же, в свой тайничок.

— Прикль, ты идиот! — рычал Джереми сквозь сейф, — Девчонка обречена, она не доживет и до завтра!

Прикль тихонько пошуршал бумагами, неспешно их перекладывая.