Юлия Рахаева – Запах вереска (страница 14)
– И где же?
– В Тиере. У неё бабушка была амаргой. Мы как-то вместе пили чай, и она мне рассказала. Вроде бы ей достался в наследство маленький домик, и она там обычно проводит отпуск.
– Я сам очень люблю Тиеру, у меня мама – амарга.
– Ты совсем не похож на неё?
– Похож, просто не цветом кожи или волос.
Подойдя к входной двери, Юстас заглянул в глазок и увидел сидевшего на ступеньках Бакстера. Эскот развернулся и зашагал к окну.
– Ты чего? – не поняла Дениза.
– Будем спасать твою репутацию. У тебя под дверью дежурит мой верный пёс Бакстер.
– Ты собрался вылезать через окно? Но у меня третий этаж!
– Признайся, ты специально выбрала квартиру, удобную для побегов? – открыв окно, поинтересовался Юстас.
–Что?
– У тебя рядом водосточная труба.
– Ты же не собираешься по ней спускаться. Это же тяжело и неудобно.
– Тяжело и неудобно было бы спускаться по ней в мороз в Нэжвилле. Отморозил бы себе все руки. А у нас… одно удовольствие.
И Юстас запрыгнул на подоконник.
– Все модели так умеют?
– Ты же общалась со Стайном и прекрасно знаешь, что я не просто модель.
– Ты авантюрист.
– А ты романтик, оказывается. Увидимся завтра в центре.
Когда Эриш вернулся в дом Далтон, Бакстер по-прежнему сидел на ступеньках.
– Никто не выходил, – отчитался он. Кивнув, Эскот снова позвонил в квартиру.
– Вы всё-таки вернулись, – открыв, проговорила психолог. На этот раз она была одета в домашний брючный костюм.
– И где ваш женатый друг?
– Ушёл.
– Как ушёл?
– Ногами. Как люди ходят? – сказав так, Далтон села в кресло и закинула ногу на ногу.
– Послушайте, мы оба с вами прекрасно знаем, что здесь был Юстас.
– У меня не может быть романов с пациентами. Профессиональная этика.
– Значит, ваш женатый друг способен лазить по стенам? Или он человек-невидимка?
– Господин сыщик, это допрос?
– Пока нет.
– Тогда я вам не мешаю искать вашего кузена в моей квартире. Можете даже в тумбочке посмотреть.
– Я посмотрю, – ответил Эриш, прекрасно понимая, что брата здесь уже не было. Он устало опустился прямо на небрежно застеленную кровать и тяжело вздохнул.
– Вы в самом деле думаете, что Лотера и Паркера кто-то убил и что Милена исчезла именно поэтому? – тихо спросила Далтон.
– В самом деле. Моему кузену грозит опасность, а вы не хотите мне помочь.
– Но чем я могу? Я ничего не знаю.
– Юстас сказал, что вернётся в центр?
– Да, я дала ему денег на такси.
– Он расспрашивал вас о чём-то?
– Не то чтобы… но мы немного поговорили про Милену.
– И?
– Юстас предположил, что её кто-то напугал и что она прячется. А я знаю, что у неё есть домик в Тиере, доставшийся по наследству от бабушки.
Эриш молча поднялся и направился к двери.
– Вы сообщите доктору Майсу?
– Делать мне больше нечего, – отозвался Эскот.
– А где Юстас? – спросил Бакстер, когда Эриш вышел из квартиры.
– Улетел, но обещал вернуться.
– Чего?
– Ты сейчас берёшь такси и едешь обратно в центр. Если Юстас там, то глаз с него не спускай. Всё ясно?
– А если его нет?
– Всё равно будь там и жди. Вдруг появится.
– Только я не понял, как он мимо меня прошёл?
– Обернулся мышью и пробежал. Всё, марш в центр.
Сам же Эриш сел в машину и поехал в Тиеру. Сейчас он был почти наверняка уверен в том, что брат тоже отправился именно туда.
Таксист не сразу захотел везти Юстаса на ночь глядя в Тиеру, но Эскот пообещал ему двойной счётчик. Денег у него, правда, на это не было, но Юстаса это сейчас заботило менее всего. Если Милена действительно кого-то испугалась, то этот кто-то вполне мог найти её в Тиере, и Эскот очень хотел его опередить. Когда таксист остановил машину у въезда в Тиеру, Юстас отдал ему все деньги Денизы и, слушая вслед трехэтажные ругательства, вышел из автомобиля и направился в поселение. Он всегда любил возвращаться в Тиеру, спрятавшуюся от городской суеты среди вековых деревьев, и теперь он шёл по знакомой тропинке среди скромных домиков, в каждом из которых горели огни. Где-то лаяла собака, откуда-то доносился крик петуха, в воздухе смешались ароматы свежескошенного сена, цветов и горячей горькой воды.
На минуту Юстас даже забыл, зачем он здесь, но, всё же вспомнив, он постучал в дверь дома, перед которым был роскошный пруд с лотосами. Здесь жил начальник убойного отдела сыска Айланорте Алмош, и у него Эскот хотел узнать, где расположен дом Милены. Однако Алмоша дома не оказалось. Юстас попробовал постучать в соседний, где жил его друг и коллега Джулиан Соро, но и здесь его постигла неудача. Тогда Эскот направился прямиком к дому главного судьи Тиеры Ахоута, но когда и его не оказалось на месте, Юстас едва не расхохотался.
– Мне сегодня нельзя ходить в казино, – пробормотал он.
Других друзей в Тиере у него не было, а многие в поселении вообще его недолюбливали, потому что знали о том, что он работал на Буркхарда и Тода. Эскот практически с этим смирился, однако сейчас ему очень не хотелось видеть неприязнь на лицах амаргов. Вздохнув, Юстас постучал в один из домов. К счастью, дверь открыла женщина, а они обычно более снисходительно относились к нему.
– Добрый вечер, – улыбнулся Эскот. – Я ищу Милену Дрейк. Не подскажешь, где её дом?
– Ты ведь Юстас?
– Да.
– И зачем же тебе Милена?
– То есть ты её знаешь?
– Знаю. Она хорошая девочка. Неужели она с тобой связалась?
– Нет. Но я знаю, что есть некто, кто может ей навредить, и я хочу убедиться, что с ней всё в порядке.