Юлия Ханевская – Через пламя во тьму (страница 13)
Но произошло нечто не поддающееся объяснению.
Едва незнакомка повернулась бежать, Зор-Тур последовал за ней. Он чувствовал сладкий запах, особый жар ее кожи. Словно желал поймать само солнце, а не человеческую девушку. Был уверен, что улетит в Гваренсил с добычей, и никак иначе.
Как вдруг все исчезло.
Запахи, звуки, тепло ее тела. Она испарилась, будто никогда не бывала в том лесу.
Лишь после нескольких часов блуждания между зелеными исполинами, стремящимися к небу и перекрывающими свет, понял: ее скрыла чья-то магия.
С того дня прошло двадцать девять суток. Зор-Тур отправил пять отрядов пешком прочесать все окрестности, не привлекая к себе внимания и не обращаясь. Но все тщетно.
Мотнув головой, поднялся с кровати и, не глядя на все еще лежащую женщину, натянул штаны. Она не посмела вновь заговорить с ним. Ан-Яра – самая умная из его жен. Всегда знала, в какой момент закрыть рот и не высовываться. Остальным этой полезной способности катастрофически не хватало. Кинув на нее взгляд, убедился в этом еще раз. Драконица натянула одеяло до самого подбородка, перебирала длинные пряди черных волос и поглядывала на него желтыми глазами.
Не задерживаясь, Зор-Тур покинул спальню. Но не стал возвращаться к себе. Прошел узкий коридор, соединяющий несколько пещерных переходов, пересек освещенный негаснущими огненными сферами Зал предков и направился в сторону выхода. В лицо подул прохладный ветер, лениво шевеля огни настенных факелов. Он нес запах свежести и снега.
Гваренсил – самая большая из драконьих земель. Скалистый остров, в большей своей части покрытый снегом и льдом. Но морозы здесь не были суровы. Даже на подлете к границам северного королевства холод казался в разы сильнее.
Зор-Тур любил свой остров. Здесь гораздо легче и удобнее жить, нежели на территории двух других кланов, находящихся на материке. Днем палило солнце, заставляя плакать высокие зубчатые скалы, одетые в ледяные шапки, а ночью мог пойти снег. Он всего на пару часов укрывал зелень редких приземистых деревьев, чтобы растаять с первыми лучами рассвета и оросить покрытую мхом землю струйками капельных ручейков. Такого не было на западе, где властвовали суховеи и нередко поднимали в каменистых горах песчаные ураганы.
Пройдя по плоским, расплавленным огнем камням, Зор-Тур спустился к Холодному озеру. Остановился у берега, внимательно оглядывая крыши низких каменных домов. Их построили специально для охраны границ. С севера поднимались высокие скалы, перекрывающие путь ураганам и штормам, пологие горы запада и востока, на которых так же выстроены смотровые башни, надежно берегли от внезапных вражеских атак. А вот с юга острова стоило ожидать драконьих налетов других кланов. Когда-нибудь Зор-Тур возьмет верх над зазнавшимися вожаками и возглавит все три клана. Только общая армия, ведомая одним главарем, способна разнести противника и завоевать его земли. Но, прежде чем выступать с войной, нужно обезопасить тыл. А для этого необходимо дождаться исполнения пророчества.
Как только чужестранка, помеченная огнем, родит ему сына, никто и ничто не сможет удержать его от завоеваний.
– Чего не спишь, вождь?
Зор-Тур повернул голову к подошедшему мужчине. Черные волосы заплетены в сотни мелких косичек и свисали по обнаженной груди до самого пояса. Такой шевелюрой в клане обладал лишь один – правая рука вожака, Ра-А́рис. В эту ночь была его очередь нести вахту. Хоть и отнекивался он от этой работы, она настигала его раз в два или три месяца.
– Собирай еще один отряд. С рассветом отправитесь на материк.
– Снова? Это уже шестой раз за последние четыре недели.
– Да. Мы будем прочесывать тот лес раз за разом, пока не найдем ее.
– И чего она тебе так в голову влезла?
Зор-Тур перевел на него жесткий взгляд. Лишь один Ра-Арис позволял себе перечить ему.
– Она родит мне сына, который покроет огнем весь свет. От открытых долин Тир-Лина до пологих гор Гарда. Он принесет горе и смерть всем, кто станет у него на пути. И возвысит драконий род из пепла забвения. Ты разве против такого будущего?
Ра-Арис широко улыбнулся, в его оранжевых глазах заплясали язычки пламени.
– Что ж, тогда самое время свистать отряд.
Он направился вверх, к пещерному городу, чтобы разбудить воинов.
А Зор-Тур спустился еще немного. Скинул штаны и вошел в ледяную воду, кажущуюся беспроглядной и черной, как лишенное звезд небо. Даже кособокой луне не хватало света, чтобы разогнать ее тьму.
Глава 15. Лорелия
Вчера им с Адой исполнилось девятнадцать.
Как отпраздновала это событие сестра? Лорелия так скучала по ней и даже не представляла, как бы чувствовала себя, если бы уехала далеко на Север. Ведь сейчас она была гораздо ближе к своим родным, но уже невыносимо тосковала по ним.
Колдунья, которая так и не сказала, как ее зовут, в честь праздника сделала ей подарок – уменьшила срок пребывания на целых пять дней. Завтра Лорелия сможет уйти домой. Вернее, Безымянная обещала проводить ее при помощи каких-то особых чар, позволяющих перемещаться в пространстве за считанные секунды. Это радовало. Папа наверняка места себе не находил.
А что же принц Йорг? Дождался он ее или уехал к себе?
Воспоминания о сорвавшейся свадьбе несли печаль и скребущую в груди досаду. Сердце было не на месте, Лорелия каждый день мечтала написать письмо, хоть кому-нибудь донести весточку о себе, рассказать, что с ней все в порядке. Но лесная ведьма наотрез отказывала. Несколько раз Лори попробовала тайком пробраться к столу с письменными принадлежностями, дабы черкнуть пару строк и послать с хвостаткой, которую как раз сумела поймать в лесной чаще. Но хитрая колдунья зачаровала вещи. Едва девушка прикоснулась к перу и взяла пергамент, они вспыхнули в ее руках зеленым пламенем, обратившись в пепел. В следующую секунду перед ней возникла хозяйка избушки и молчаливо указала на дверь.
Она редко говорила и никогда не ругала свою помощницу, хотя Лорелия не всегда безупречно выполняла то, что от нее требовалось. В ее обязанности входило собирать травы и ягоды в лесу, кормить зверей и птиц, что появлялись у ведьминого жилища, и варить по рецептам снадобья, которые та пила. За двадцать с лишним дней старуха изрядно помолодела и стала чувствовать себя гораздо лучше. Иначе вряд ли решила бы отпустить Лорелию даже в честь дня рождения.
Сейчас Лори собиралась в последний поход за травами. Настроение было хорошее, в душе пели птицы. Она так радовалась окончанию отработок, что слушала наставления Безымянной вполуха. Хотелось запеть прямо ей в лицо и рассмеяться, сбежать в лес, не дождавшись завершения инструктажа. Но Лорелия терпеливо ждала, пока ведьма произнесет последнее слово. Не нужно ее злить, еще передумает.
– …Златолистника соберешь побольше, у меня запасы кончаются. А вот вдовьей травы не рви, она больше не понадобится, силы я почти восстановила.
– Хорошо!
– И еще… Не сходи с тропы.
– Я помню! – Каждый раз перед уходом Лорелии в лес Безымянная повторяла этот наказ, будто что-то ужасное могло случиться, если она вдруг ступит не туда.
Конечно, было страшно потеряться в лесу еще раз, ведь ходила она туда ближе к закату. Но разве ведьма не сможет ее найти?
И все же она послушно следовала по тайной тропе, отмеченной зелеными лентами, по стволам деревьев и веткам кустарников. Не сворачивала, не уходила дальше, чем нужно.
– Тогда иди. И возвращайся, – коротко завершила колдунья, махнув рукой в сторону чащи.
Отвернулась и скрылась в избе.
Лорелия пошла по знакомому пути и вскоре потеряла деревянный домик из вида.
Нужные растения находились очень быстро, словно сами выскакивали на пути. Собрав все необходимое, остановилась у берега реки. Уселась в траву, прикрыла глаза и вдохнула теплый вкусный воздух. Именно вкусный – пахнущий свежестью весело журчащей воды и букетом самых разных цветов. Если договор еще в силе, она отправится в Гард и навсегда потеряет эти запахи вместе с теплом южного солнца.
Обняв себя за плечи, засмотрелась на мокрые прибрежные камни, блестящие в пробирающихся через кроны деревьев лучах заходящего солнца. Захотелось искупаться. Вот прямо невыносимо! Поднявшись, осмотрелась. Хотя кто тут может ее увидеть? За все дни, что она ходила по этому маршруту, не заметила ни единой человеческой души. Лишь птицы и редкие звери вроде бурундуков да белок.
Лорелия принялась развязывать широкий, обматывающий талию в несколько слоев пояс. Его ей выдала Безымянная, как и простое хлопковое платье чуть ниже колен. Без перевязи оно висело на ней бесформенным мешком. Повесив ленту на большой валун, подобрала подол, дабы стянуть одежду через голову.
– Хр-р-р… – неожиданный жуткий хрип совсем рядом.
Вскрикнула, подскочив, и резко одернула юбку. Заозиралась. По-прежнему никого.
– Кто здесь?
Вновь хрипение и странный звук, похожий на стон раненого медведя. Ветки ближайших кустов чуть дрогнули. Еле сдержавшись, чтобы не закричать, а то и припустить отсюда во весь опор, Лорелия, вцепившись в платье, на цыпочках направилась в ту сторону. Костяшки пальцев, смявших несчастную ткань, побелели.
Дойдя до цели, вдохнула побольше воздуха и, затаив дыхание, осторожно раздвинула широкие листья. В тени ветвей возвышается куча земли. Замерев, уставилась на нее, ожидая хоть каких-то движений. Может, причудилось? Или это чья-то берлога, а ее хозяин пытается выбраться? Боги, какая берлога в кустах?!