18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Юлия Горина – Стигма ворона 2 (страница 11)

18

— Хочешь сказать, лучше бы я его умирать бросила?

— Хочу сказать, он еще не раз проклянет эту твою доброту, если выживет. Сильный, крепкий, молодой еще — он раньше духов развоплощал, а теперь ходить будет, за твое плечо придерживаясь.

— А может, все совсем не так плохо, — сказал Эш, осторожно щупая заплывшее кровью веко. — Глаз-то на месте. Будет ли он видеть, я не знаю, но шанс имеется.

Выпрямившись, он окликнул Хэна. Пристроив раненого на спину его коня, все тронулись в путь. Крыс ехал верхом, Полудурок нехотя вышагивал с девчонкой в седле. Эш с Хэном шли пешком, придерживая охотника.

К утру они вышли к подножию большого высокого холма, на вершине которого расположилась большая деревня, окруженная высоким деревянным забором. Слева от холма до самой реки тянулись размеченные аккуратными квадратами поля, делавшие равнину похожей на лоскутное одеяло.

А со стороны реки, и прямо по тропе, и еще правее стояли конные дозорные. Причем все воины были одеты в добротные кожаные доспехи, какие часто используют охотники, за спинами у них висели луки, а сбоку у пояса виднелись простые ножны. При виде чужаков ближайший патруль, выхватив мечи, попылил к ним, подгоняя лошадей.

— Какие добрые ребятки, — криво усмехнулся крыс, потянувшись к оружию.

— Не спеши, — остановил его Эш. — Маленькая собака всегда лает громче, потому что боится больше.

Эш весь подобрался, а девочка, набрав побольше воздуха в грудь, громко крикнула:

— Эй, мы свои! Я тут Дериса раненого привезла!

Трое крепких охотников закружили вокруг путников, поднимая облако дорожной пыли.

— Дериса?.. — спросил один из них.

— Ты же Мика?.. — узнал, наконец, девочку второй охотник, с разрубленной щекой. — Дочь Суны?..

— Хоть у кого-то голова на месте, — буркнула девочка. — В лагерь пропустите — мне дядьку к лекарке доставить нужно.

— Доставить-то, может, и нужно, — хмыкнул первый, глядя на открытое плечо крыса со стигмой. — Вот только меченых ты сюда зря притащила!..

— Без обид, мужики — но стигматиков мы на свою землю не пускаем, — сказал охотник со шрамом, обращаясь к Ларсу. — Глава запретил…

— Да без проблем, — блеснув недобрым взглядом, Эш стащил раненого с коня наземь, прямо под ноги патрулю. — Садись, Хэн. Поехали…

Мика между тем спрыгнула с Полудурка и подбежала к стражникам.

— А еще глава говорит, что каждая жизнь дорога, и каждый поступок имеет свою цену! — ощерившись, как кошка, выкрикнула она мужчинам в лицо. — Они могли мимо проехать, но привезли нас сюда!..

— Тоже верно, — хмыкнул третий, спускаясь за раненым.

— Да нам плата никакая не нужна, — сказал Ларс. — Закупиться бы только факелами и харчами в дорогу.

Эш сердито зыркнул на крыса — он бы с большей охотой сейчас развернулся и уехал прочь. Но высказанная мысль была здравой, поэтому вслух он возражать не стал.

Охотники переглянулись.

— Ну, это можно…

Погрузив раненого на одного из коней стражи, вся процессия двинулась к деревне.

Оказавшись за стеной, Эш удивленно осмотрелся: это и правда был скорее военный лагерь, чем поселение крестьян. Женщины, мужчины, даже дети лет с десяти были одеты в кожаные доспехи и носили за поясом оружие. При виде пришлых все оборачивались, разговоры смолкали.

Рыночной площади здесь не было, но с правой стороны от въезда, у колодца, прямо на траве расположились торговцы с корзинами своих товаров.

Сразу чувствовалось, что жители местечка нередко покидали его по своим делам: такого количества соленого и вяленого мяса, рыбы, масла в запечатанных воском глиняных кувшинчиках Эш еще не видел. А когда его взгляд упал на орехи в меду, он чуть собственной слюной не подавился. Как же давно он не ел ничего сладкого! И как же много сахарных вкусностей умела готовить кухарка Аварры Нанна…

Привязав коней, все трое направились к торговцам.

— Эй, меченый! — услышал Эш окрик за спиной.

— Ну? — обернулся он к Мике.

— Я хотела…

Она вдруг шагнула к нему и по-детски крепко обняла, обхватив руками вокруг пояса..

Эш даже растерялся. Он стоял и смотрел ей в затылок, чувствуя доверчивое тепло ее тела.

Так его еще никто не обнимал. Никогда.

От ее беззащитности, спрятавшейся вдруг у него на груди, Эш почему-то ощутил себя выше, больше, старше и сильнее. И значимей.

— Ты чего вдруг?.. — тихо сказал он, чтобы не вспугнуть это ощущение.

— Просто хотела спасибо сказать. Ты хоть одержимый, но хороший человек…

Ее слова почему-то больно царапнули. Эш коснулся ее головы ладонью, и мрачно проговорил:

— Я не хороший человек, Мика. Ты снова ошиблась.

Высвободившись от ее объятий, Эш не оборачиваясь отправился к торговцам.

— Ну и дурак! — с обидой в голосе крикнула ему в спину Мика.

Глава 6

Эш подошел к закупке товаров в дорогу обстоятельно.

Потолкавшись среди торговцев, он с удивлением обнаружил, что цены здесь неожиданно низкие, но найти что-то нужное в такой толпе очень непросто.

Разжившись котелком и деревянной посудой, он отсыпал медяков Хэну, чтобы тот купил несколько факелов, и выдал денег Ларсу на перловую крупу и еще один бурдюк для воды.

А сам пошел разыскивать соленое мясо подешевле и лук с редисом.

Между тем погода начинала портиться. Поднялся ветер, и по небу поплыли невесть откуда взявшиеся облака, похожие на клочья густой мыльной пены.

Закупив необходимое, Эш не удержался и потратился еще на маленькую глиняную плошку с орехами в меду. Вернувшись обратно к лошадям, он присел на пустой бочонок, валявшийся возле коновязи, и принялся поедать свой десерт, загребая золотистую массу плоской деревянной лопаточкой.

Как же это было вкусно!

Эш жмурился от удовольствия, с любопытством поглядывая по сторонам. Голоса торговцев сливались в монотонный гул. И на фоне этого гула раздражающе выделялся один громкий, пронзительный голос. «Дешевый сидр!..» — упорно выкрикивал он. «Подходи, покупай! Хмельной сидр!..»

Если закрыть глаза, то можно было запросто представить себе обычный город, рыночную площадь и улицы, заполненные людьми.

Но стоило только оглядеться, как сразу становилось ясно, что местечко это вовсе не обычное.

Мощеных дорог здесь никто не строил.

Дома в «лагере» были в основном деревянные, но при этом крепкие и чистые. В глубине дворов, обнесенных низенькими белеными заборчиками, виднелись добротные большие конюшни и сараи для скота. Куры и утки с округлыми сытыми боками важно разгуливали по дворам, подбирая что-то с земли. Чуть дальше от торгового места мальчишки лет десяти, в кожаных доспехах по размеру и с миниатюрными мечами, собравшись в кружок, что-то активно обсуждали, поглядывая на Эша.

Патруль у ворот сейчас тоже больше следил за чужаками, чем за происходящим снаружи.

Но больше всего Эша удивляли местные женщины. Они все, как одна, были подтянутые и крепкие — ни одной тростинки с тонкими запястьями и осиной талией, и ни одной кругленькой толстушки. В кожаной одежде, с ножами и мечами у пояса, они бойко толкались среди торговцев, и у многих на спине сидели малолетние дети, привязанные к матери крест-накрест длинной шалью. Так их руки оставались свободными — в данном случае, для корзин с продуктами. Но что-то Эшу подсказывало, что в случае необходимости вместо корзин они точно так же могли взять оружие и вступить в бой, закрывая собой спрятавшихся за материнскими спинами малышей.

Наконец, к Эшу подошел Ларс с мешочками крупы в руках и бурдюком за спиной. Увидев парня с плошкой медовых орехов, он присвистнул.

— Серьезно?.. И вот на это ты потратил деньги?..

— Отстань, — буркнул Эш, подбирая лопаточкой последние орехи в золотистой медовой оболочке. — Не твои же потратил, а свои.

Ларс только головой покачал и принялся распихивать перловку по переметным сумкам.

— Пора бы нам собраться, — сказал он, меняя тему. — Не нравится мне здесь. Недоброе место, — негромко добавил он, опасливо поглядывая по сторонам.

— Согласен, — кивнул Эш, отставив в сторону опустевшую плошку. — И вообще, где там Хэн?..

Ларс обернулся на торговое место.

— Да в такой толпе кто угодно потеряется…