18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Юлия Евдокимова – Тайна лесного омута (страница 7)

18

Барышня Серафима Черкасова показалась очень милой, но напуганной, забитой властной, бесцеремонной матерью. Она испуганно улыбнулась и предположила, что они с Анастасией обязательно станут хорошими знакомыми. Говорила она высоким, манерным голосом — видимо, подобных манер требовала мать.

А вот Милена Бояновна… эта своего не упустит. Интересно, зачем Черкасова притащила в гости подругу дочери, которая обставит эту дочь в два счёта на любом светском мероприятии?

— Я думаю, мы подружимся. Как бы я ни любила свою двоюродную тётю, я привыкла сама решать, кто приятен в общении, а кто нет. — Светловолосая красавица высокомерно вскинула голову, но тут же мягко улыбнулась и доверительно добавила: — Поверьте, в наших краях не так много интересных людей для общения, тем более настолько интересных. Вы обязательно должны рассказать, как вам удаётся управляться с делами без помощи мужчин… самостоятельная женщина в наше время — это так необычно!

Вот и думай: комплимент сказан или пренебрежение высказано.

* * *

Обеденный зал в усадьбе Засекиных напоминал скорее тронный зал, чем место для семейной трапезы. Высокие окна выходили в сад, пропуская косые лучи послеполуденного солнца, игравшие на гранёном хрустале и серебряных приборах.

Длинный стол, покрытый белоснежной скатертью, казался бесконечным. На одном конце восседал дядя, князь Засекин — человек крупный и громогласный, полная противоположность сестре, Настиной матери. На другом — его супруга, княгиня, женщина строгая и высокомерная, чьи глаза внимательно следили за тем, чтобы ни одна тарелка не осталась пустой.

Настя сидела рядом с Наташей. Девушка была бледна, теребила салфетку и старалась не поднимать глаз. По правую руку от Насти расположился князь Гагарин, сохраняя невозмутимость чиновника и прожжённого светского льва даже перед лицом кулинарного изобилия. Рядом с ним — иеромонах Филарет. Отец Филарет смотрел на яства спокойно, будто готовясь к посту, а не к пиру.

— В нашем доме голодать не принято, — прогремел князь, приказывая разливать суп. — Начинаем с первого.

Обед в усадьбе строго следовал старинным правилам и ограничивался четырьмя переменами блюд, но каждая перемена была достойна отдельного описания в поваренной книге.

Первым подали суп — густой, наваристый, пахнущий копчёностями и травами. Но суп был лишь прелюдией. Сразу за ним, не убирая тарелок, внесли холодное. На выбор предлагалось несколько блюд; Настя осторожно положила на свою тарелку ломтик студня. Мясо дрожало на фарфоре, окружённое сметаной и тёртым хреном, от которого слезы наворачивались на глаза.

— Пробуйте, господа, пробуйте! — гремел Засекин, накладывая себе на тарелку здоровенные ломти буженины.

Настя чувствовала себя ребёнком, которого кормят через силу. Она привыкла к быстрым перекусам в конторе, к чаю с пирогами Глафиры. Здесь же еда казалась наказанием — тяжёлым и неумолимым.

Вторая перемена была посвящена рыбе. Благо, большая река и многочисленные озера обильно снабжали барские столы, и Засекины не скупились. На столе появилась стерлядь, приготовленная так, что мясо едва касалось костей, и осетрина. Гарниром служили варёные раки — красные и блестящие, словно лакированные.

— Главное в рыбе — свежесть, — заметила помещица Черкасова, аккуратно отделяя кусок стерляди. — Истинные гурманы утверждают: рыбу надо готовить тогда, когда гости уже едят суп.

— Наши пруды богаты рыбой, — прогремел князь. — У соседа, Мелецкого, в запруде раки были хороши.

Наступила неловкая тишина. Имя Мелецкого в обществе старались не упоминать, особенно в связи с прудами. Молчание повисло в воздухе.

— Икры, икры, господа, — вмешалась княгиня, спасая ситуацию.

Настя посмотрела на икру. Она не считалась особенным деликатесом, стояла как закуска в хрустальных икорницах рядом с солёными лимонами.

Третью перемену блюд составляли кушанья горячие. Пахло жареным луком и черносливом. Лакеи внесли утку под рыжиками и телячью голову с изюмом. Настя почувствовала, как тяжелеют веки. Сытость накатывала волной, но отказать хозяйке, которая подкладывает вам на тарелку ещё кусочек, ещё один и ещё, было невозможно. Это граничило с оскорблением дома, тем более что остальные ели и нахваливали — и непонятно, куда это всё влезало.

Филарет ел мало, но с видимым уважением к труду поваров. Гагарин же поддерживал светскую беседу, говоря о дорогах и урожае. Разговоры вертелись возле ярмарки; тут слово дали даже Анастасии.

Немудрено: ярмарка всегда была главным событием в губернии. Если в Серафимовске проживало не больше восемнадцати тысяч человек, то на ярмарку приезжало сто пятьдесят тысяч гостей, и торговля шла на десятки миллионов серебром.

Настя вежливо отвечала на вопросы, и хотя большинство по-прежнему посматривало на неё высокомерно, ей показалось, что в голосе некоторых гостей даже слышалось уважение.

Четвёртая перемена стала испытанием на прочность. На столе появилась жареная дичь: рябчики, куропатки, индейки. Кожа птиц блестела от жира, гарниром служили солёные огурцы, маслины и яблоки, пропитанные рассолом. Впрочем, вместе с дичью на столе появились и жареный осётр со снетками, и бараний бок с гречневой кашей.

Изобилие поражало воображение. Но Настя, не в силах съесть больше ни крошки, думала о том, что рассказали ей князь с иеромонахом. Они сидят за столами, ломящимися от яств, а совсем неподалёку — не больше двух-трёх вёрст — кто-то вбил лезвие косы в грудь несчастной девушки… Деревенских кузнецов уже всех обошли, и если замки изготовили в кузнице поместья… нет, не хотелось даже думать, что кто-то из семьи Засекиных мог быть причастен к смерти девушки. Кузнец… Но тогда совсем рядом стучит молотом убийца.

Она пообещала не вмешиваться, но ведь есть другая загадка, которую она попытается разгадать. Загадка Софьи Мелецкой…

Настя очнулась, услышав обращённый к ней вопрос.

Речь за столом зашла о новой кофейне. В то время в Серафимовске не было ни одной книжной лавки. Желающие приобрести книгу или журнал отправлялись в аптекарско-парфюмерный магазин на Покровской, который принадлежал казанскому татарину Пендрину. В глубине магазина, за прилавками с корсетами, одеколоном, мозольным пластырем и персидским порошком, скромно стояли несколько полок с печатными изданиями. Совсем недавно в городе появилась кофейня кондитера Кемарского. В задней части помещения стояли книжные шкафы, где к услугам посетителей находилось более двух тысяч книг и журналов. Если посетитель брал кофе, чай с лимоном или венские вафли, чтение было бесплатным, а за вынос книги и чтение дома приходилось вносить абонентскую плату.

Настя извинилась, что не может поделиться впечатлениями — в кофейне пока не побывала. Её выручил Гагарин, который красочно и со вкусом описал и сладости, и прекрасный чай, и возможность пролистать самый новый и модный журнал.

— Вы ничего не едите, племянница, — прогромыхал Засекин. — Силы нужны, дела семейные хлопотны! А у нас впереди… — и умолк под грозным взглядом супруги.

Все тут же перешли на обсуждение будущего осеннего и зимнего сезона — визитов и балов, хотя до осени ещё палкой не докинешь.

Под грозным взглядом родственника Настя взяла вилку, уколола кусок яблока. Кисло-солёный вкус взорвался во рту, отрезвляя, уводя от мыслей о Софье.

Наконец все вышли из-за стола. Впереди ждал ужин; нужно было прогуляться, чтобы появился аппетит. Солнце клонилось к закату, лес темнел, от воды потянуло свежестью, и зазвенели в воздухе комары. Это не отпугнуло гостей, отправившихся прогуливаться вдоль реки и пить шампанское в деревянной беседке у воды.

— Госпожа Мичурина, — поклонился Гагарин.

— Ваше сиятельство, — кивнула девушка, чувствуя полдюжины глаз, устремлённых на них двоих. — Надеюсь, у вас всё хорошо.

— Вполне, вполне, госпожа Мичурина. Могу я узнать о вашем здоровье? — Гагарин говорил вежливым, безразличным голосом, но в его глазах мелькала искра, и он еле сдерживал улыбку.

Настя тоже с трудом сдержала внезапный, непреодолимый смех. Ей казалось, что они с князем участвуют в пьесе, а зрители смотрят, не отрываясь, хотя делают вид, что им совершенно не интересно.

Засекин спас её: подхватил Гагарина под руку и повёл куда-то в сторону.

— Я вижу в ваших глазах облегчение? — Филарет тоже еле скрывал улыбку. — Или это лишь мое отражение? Восхитительно чувствовать себя заговорщиками, не правда ли?

Настя бросила на него укоризненный взгляд. Иеромонах пожал плечами.

— Не волнуйтесь, Анастасия Васильевна. Дама справа от вас глуха на оба уха, а тот господин, что уставился на нас, так занудлив, что может думать и говорить только о своём и не понимает ни слова из нашего разговора. Вечер становится невероятно скучным. На месте Засекиных я придумал бы какое-нибудь состязание — вроде стрельбы по тарелочкам или скачек. Даже нашего друга князя Гагарина не хватит, чтобы оживить обстановку, — все слишком объелись. Полагаю, здесь есть прекрасный сад или парк для прогулок.

Настя кивнула, но последние слова иеромонаха услышала Наташа.

— Здесь прекрасный сад, но самые красивые места — по дороге в усадьбу Мелецких. Несколько озёр, мостики… — Она тут же смутилась, вспомнив о запретной теме. — Но я не была там уже два года.

— Думаю, никто не хватится нас в ближайший час, и мы можем прогуляться. Что скажете, барышни?