Юлианна Винсент – Развод. Я (не)твой подарок, дракон! (страница 33)
— Я хочу, чтобы ты стала моей жизнью, — ответил он. — Если ты согласна.
Мое сердце на секунду остановилось, а потом забилось с тройной силой.
— Согласна, — выдохнула я. — Конечно, согласна.
Он надел кольцо мне на палец. Оно пришлось впору, будто всегда там было, и в тот же миг браслеты на наших запястьях вспыхнули ярче, соединяясь с кольцом единой золотистой нитью.
А потом поцеловал со всей нежностью, на которую только был способен.
— У меня есть для тебя еще кое-что, — хитро улыбнувшись, сказала я, когда он наконец, отпустил мои губы.
— Мне уже начинать бояться? — вопросительно вскинув бровь, спросил мой будущий муж.
— Думаю, что это тебе точно понравится, — лукаво подмигнула я. — Я сейчас.
Оставив дракона пребывать в недоумении, я развернулась и скользнула за приоткрытую дверь в ванную комнату, где меня уже ждал сюрприз, который я заказала в ателье в тот самый день. Он лежал в красивой коробке, дожидаясь своего часа.
Я скинула платье, распустила волосы, провела щеткой, заставляя их лечь мягкими волнами. Красный пеньюар струился по фигуре, ложась, как вторая кожа, и в полумраке комнаты, я казалась себе почти нереальной. Героиней старой сказки, в которую сама же и не верила.
Утвердив свой внешний вид, я подмигнула своему отражению в зеркале и вернулась в спальню.
Рикард стоял у камина, глядя на огонь и услышав, как открылась дверь в ванную, обернулся и замер.
Он смотрел на меня так, будто перед ним были все чудеса этого мира, собранное в одной женщине. Его глаза пожирали меня с обжигающей страстью и восторгом и я терялась в их глубине.
— Лина… — выдохнул он, и в его голосе не было ничего, кроме желания и благоговения.
Я сделала шаг к нему. Он шагнул навстречу, и между нами вспыхнуло то, что уже не нуждалось в словах.
Он подхватил меня на руки, легко, словно я ничего не весила, и я обвила его шею, чувствуя, как его дыхание смешивается с моим, как его пальцы вплетаются в мои волосы, как наши сердца бьются в унисон, отмеряя секунды до того мгновения, когда мир перестанет существовать для нас обоих.
— Я люблю тебя, — прошептал он, опуская меня на постель.
— А я тебя люблю, — ответила я, и это была самая простая и самая правдивая фраза в моей жизни.
А потом были только он, я, и тот свет, что связывал нас теперь навсегда.
Глава 36
Он навис надо мной, и в золотистых глазах его плясали отсветы камина. Я видела в них себя — растрепанную, раскрасневшуюся, счастливую. Он провел пальцами по моей щеке, по шее, по ключице, и каждое прикосновение оставляло на коже огненный след.
— Я так боялся, что потеряю тебя, — прошептал он, и голос его дрогнул. — Когда ты упала на поляне, когда не открывала глаза…
— Я здесь, — я коснулась его губ пальцами. — Я никуда не уйду.
Он накрыл мою ладонь своей, переплел пальцы, и кольцо на моей руке вспыхнуло, перекликаясь с браслетами. Свет их был мягким, теплым, он окутывал нас, словно одеяло, отгораживая от всего мира.
— Покажи мне, — сказала я, глядя ему в глаза. — Покажи, что я тебе нужна.
Он наклонился, и его губы нашли мои — нежно, медленно, пробуя на вкус, словно в первый раз. Я выгнулась навстречу, запустила пальцы в его волосы, чувствуя, как его руки скользят по моему телу, поглаживают плечи, талию, бедра.
Каждое движение было неторопливым, почти благоговейным, будто он боялся спугнуть меня своей силой.
— Ты такая, — прошептал он мне в губы, — невыносимая, упрямая, прекрасная. Моя!
— Твоя, — выдохнула я в ответ.
Он улыбнулся и я почувствовала, как его сдержанность рушится, уступая место огню, что горел в его глазах.
Он целовал меня, и каждый поцелуй был как обещание. Мои губы, шея, плечи, ключицы — он не торопился, он изучал, запоминал, будто хотел запечатлеть в себе каждую черточку, каждую родинку, каждый вздох. А я отвечала ему тем же, проводя ладонями по его плечам, груди, животу, чувствуя, как под моими пальцами напрягаются мышцы, как его дыхание становится глубже, а руки — настойчивее.
— Рик, — выдохнула я, и мой голос был похож на мольбу.
Он поднял голову, посмотрел мне в глаза, и в его взгляде было столько нежности, что у меня защипало в носу.
Когда все кончилось, я лежала, уткнувшись носом ему в шею, и чувствовала, как его пальцы перебирают мои волосы. В камине догорали последние поленья, за окном тихо падал снег, и где-то вдалеке еще слышались голоса праздничных гуляний.
— Знаешь, — сказала я, не открывая глаз, — а ты, оказывается, очень даже неплохо целуешься.
Он тихо рассмеялся, и его смех отозвался вибрацией у меня в груди.
— У меня был хороший учитель, — прошептал он мне в макушку.
— Кто же? — я приподняла голову, заглядывая ему в лицо.
— Ты, — ответил он просто. — Ты научила меня, что значит хотеть по-настоящему. Что значит ждать. Что значит бояться потерять.
Я не нашлась, что ответить. Только прижалась крепче, чувствуя, как кольцо на моем пальце мягко светится в такт биению его сердца.
Мы пролежали так до самого рассвета — говорили, молчали, смеялись, снова целовались, и я впервые в жизни не думала о том, что будет завтра. Потому что завтра было здесь, рядом, в этих руках, в этом доме, в этом мире, который стал моим.
А когда первые лучи солнца позолотили заснеженные крыши Хельгарда, я закрыла глаза и заснула с улыбкой, чувствуя, как его дыхание ровно и спокойно согревает мою щеку.
Эпилог
Свадьбу сыграли через месяц, когда земли Хельгарда окончательно ожили, а в замок потянулись обозы с зерном из Вальдхейма. Я смотрела, как в парадный двор въезжают тяжелые фургоны, как слуги разгружают мешки и бочки, как Марта, раскрасневшаяся и счастливая, командует на кухне, и чувствовала, как внутри наконец-то утихает та тревога, что жила там с самого моего появления в этом мире.
Рикард настоял, чтобы церемония прошла на той самой поляне, под голубой елью. Ель теперь светилась не только по ночам, но и днем, и маги говорили, что она станет хранительницей этих земель на многие годы.
Мы стояли под ее ветвями, я, в белом платье, расшитом серебром, смотрела в золотистые глаза своего дракона и не верила, что все это происходит со мной. Семьдесят три года в прошлой жизни, и ни одного дня такого счастья.
— Клянусь, — сказал Рикард, и голос его разнесся над поляной, заставляя замолчать даже самых маленьких гостей, — что отныне и навсегда ты будешь для меня не просто женой. Ты будешь моим домом, моей силой, моей свободой. Я клянусь, что никогда не заставлю тебя чувствовать себя пленницей. И что каждое утро буду благодарить судьбу за то, что она привела тебя в мою жизнь.
Я слушала, и слезы текли по щекам, а он вытирал их большими пальцами, улыбаясь.
— А я, — сказала я, и голос мой дрогнул, — клянусь, что больше никогда не буду прятать свои чувства за маской безразличия. Я клянусь, что буду рядом, что буду надоедать тебе своими идеями, что буду смешить тебя, злить, но никогда — никогда — не позволю тебе забыть, как я тебя люблю.
Потом были поцелуй, крики “горько”, и Марианна, кажется, даже считала вслух, пока Аластор не утянул ее в сторону. Паулина плакала, Фрея смеялась, а Герард с самым серьезным видом предлагал Рикарду “беречь сокровище, которое ему досталось”.
Пиршество длилось до глубокой ночи. Столы стояли прямо на снегу, накрытые тяжелыми скатертями, над ними горели магические фонари, и казалось, что весь Хельгард вышел на эту поляну — чтобы пить, есть, танцевать и радоваться.
А спустя еще месяц, одним еще морозным, но уже весенним днем я обнаружила, что меня ужасно воротит от любых запахов и вместо радости от принесенного Рикардом кофе в постель, я ринулась в ванну освобождать свой желудок.
— Лина, что с тобой? — встревоженно спросил муж из-за двери.
— Ничего, — немного оклемавшись, ответила я, возвращаясь в спальню. — Кажется… кажется, я беременна.
Он не понял сначала. А потом его глаза расширились, и он перевел взгляд с моего лица на мой живот, и обратно, и я увидела, как на его глазах выступили слезы.
— Ты… — выдохнул он, и голос его сел. — Лина…
— Похоже на то, — я взяла его за руку, прижала к своему животу. — Похоже, что кофе на ближайшие девять месяцев исчезнет из моего рациона.
Он обнял меня так крепко, что я пискнула, и закричал на всю комнату:
— У НАС БУДЕТ РЕБЕНОК!
Когда мы сообщили об этом друзьям, прибывшим в гости из Вальдхейма, тишина длилась ровно секунду. Потом грянул такой шум, что я зажала уши. Герард что-то кричал, хлопая Рикарда по спине, Аластор поднял кубок, Марианна кинулась обнимать меня, и тут же, отстранившись, объявила:
— Я буду крестной!
— Это еще почему? — возмутилась Фрея, подлетая с другой стороны. — Первой крестной буду я!
— Девочки, девочки, — Паулина, королева Вальдхейма, приподняла бровь с таким видом, что вокруг нее сразу образовалось свободное пространство. — Я, кажется, старшая по статусу. И вообще, у меня есть опыт.
— У меня тоже есть опыт! — Марианна уперла руки в боки. — Я, между прочим, замужем дольше всех вас!
— Это ничего не значит, — парировала Фрея.