Юлианна Винсент – Развод с драконом. Я сведу тебя с ума! (страница 21)
— Мари! — крикнул ей вслед Аластор. — Что случилось? Что с Фреей?
Ноги не слушались, словно налитые свинцом. Каждый шаг отдавался гулкой болью в висках. Сердце колотилось в груди, как раненная птица, бьющаяся о прутья клетки.
Страх. Я презирал его. Это чувство парализовывало, лишало воли. Но сейчас он окутывал меня, словно ледяной саван, сковывая движения, заставляя задыхаться. Я не позволю, чтобы с ней что-то случилось. Не после всего, что ей пришлось пережить.
Даша лежала на диване, неподвижная, как кукла. Ее лицо исказила гримаса мучительной боли. Кожа натянулась на острых скулах, приобретая болезненно-серый оттенок.
— Что здесь произошло⁈ — прорычал я, подлетая к Марианне.
Голос сорвался, выдавая всю мою панику. Внутри клокотала ярость. На себя. На Марианну. На всех, кто мог причинить ей вред.
— Я стала проводить сеанс гипноза, — пролепетала она, испуганно отступая. Глаза бегали, руки дрожали. — Как мы и договаривались. Но она почти сразу захрипела. Словно ее что-то душило изнутри. Там что-то есть. Ментальный блок. Очень сильный. И когда я попыталась его пробить, она… отключилась.
— Ментальный блок? — повторил я, как эхо.
В голове набатом звучал вопрос: «Кто?» Кто мог это сделать? И, главное, зачем?
Аластор хмуро молчал, склонившись над Дашей, осматривая ее. Он провел рукой над ее лицом, что-то шепча себе под нос. В глазах мелькнуло беспокойство.
— Это работа профессионала, Дариан, — наконец произнес он, поднимая на меня взгляд. В его голосе звучала мрачная решимость. — Кто-то очень не хотел, чтобы она вспомнила правду. Нужно попытаться снять этот блок, иначе она так и останется в этом состоянии, словно в коме.
— И как это сделать? — я перевел взгляд с Аластора на Дашу, беспомощно лежащую на диване. Нужно было действовать, и действовать быстро. — У тебя есть инструменты?
Аластор кивнул, тяжело вздохнув, словно собираясь с силами, и начал доставать из сумки различные приспособления для ритуала, травы, свечи. Он быстро и умело расставлял их вокруг дивана, создавая защитный круг.
— Я знаю несколько способов, но они рискованные, — предупредил он, не отрываясь от работы. — Можем повредить ее сознание. Нанести непоправимый вред.
Я сжал кулаки. Риск. Всегда есть риск. Но я не мог позволить себе бездействовать.
— Какие у нас шансы? — спросил я, оценивая возможные последствия.
— Если бы я точно знал, с чем, а точнее, с кем мы имеем дело, — повторно внимательно осматривая почти бездыханное тело Даши, начал Ал. — Я бы ответил на твой вопрос, но я не знаю.
В кабинете повисла тишина. Каждый из нас взвешивал риски.
— Она обладает магией исцеления, — вдруг вспомнив, сказал я. — Подумал, что это важно.
Аластор удивленно выгнул бровь и посмотрел на меня.
— Я сам недавно узнал, — пожал плечами я, ощущая себя будто в прострации. — Тогда в лазарете — это она меня вылечила.
— Вы там на земле все с необычными способностями? — недовольно взглянув на жену, спросил инквизитор.
Я давно подозревал, что с марианной что-то не так, но теперь все встало на свои места.
— Ладно, — решив, что поудивляюсь этому после, когда все будут свободны, живы и здоровы, сказал я. — Нам поможет или помешает то, что она обладает магией?
— По идее, — включилась в разговор Марианна. — Это должно помочь. Нам нужно, чтобы она пришла в сознание и добровольно отказалась от этого ментального блока.
— Вряд ли тот, кто его ставил не предусмотрел такой вариант, — с сомнением покачал головой Ал. — Есть вероятность, что она попробует это сказать и опять уйдет в отключку.
— Давай сначала приведем ее в чувство, — сказал я, присаживаясь рядом с диваном на корточки. — А дальше будем действовать по ситуации.
Аластор кивнул, не став тратить время на споры. Он достал из сумки небольшой кинжал с замысловатой гравировкой и, что-то прошептав, провёл им по своей ладони. Несколько капель крови упало на траву, разложенную вокруг дивана.
Ритуал начался. Аластор читал заклинания на древнем языке, его голос становился все громче и увереннее. Свечи горели ровным пламенем, отбрасывая причудливые тени на стены.
А я… я просто сидел рядом с Дашей, держа ее за обмякшую руку, и пытался достучаться до нее, до ее сознания, до той души, с которой я познакомился не так давно и уже успел привязаться всем сердцем.
— Даша, ты слышишь меня? Это Дариан. Вернись, прошу тебя. Ты нужна нам. Там тебя ждет Элик, — я сглотнул комок, подступивший к горлу. — Я обещал ему, что привезу тебя. Он загрызет меня своими маленькими драконьими зубками, если я не выполню обещание.
Тишина. Только слабое биение ее пульса. Я закрыл глаза, попытался проникнуть в ее сознание, слиться с ней, почувствовать ее страх, ее боль.
— Ты нужна мне… — еле слышно прошептал я, не столько боясь признаться в этом самому себе, сколько боясь того, что я уже ее потерял.
И вдруг… она вздрогнула, резко села, ее глаза распахнулись, полные ужаса и непонимания. Зрачки расширены, белки налиты кровью.
— Дариан? Что… что происходит? — прошептала она дрожащим голосом.
Я облегченно выдохнул, готовый обнять ее, заверить, что все хорошо, что кошмар закончился. Но она вдруг вскочила на ноги, дико оглядываясь по сторонам, и бросилась на меня. В ее руке что-то блеснуло. Кинжал!
— Не подходи! — закричала она, в голосе — истерика и безумие. — Я не могу это контролировать! Я убью тебя!
Глава 33
Фрея
Тусклый огонечек маячил где-то впереди, как свет в конце тоннеля. Беда была в том, что тоннель казался слишком длинным и я боялась, что я никогда не выберусь из него, особенно, с учетом того, что пробиралась к выходу в час по чайной ложке.
По крайней мере мне так казалось. Я не шла и уж тем более не бежала, а барахталась в каком-то безумно густом киселе.
Хотя это был даже не кисель. Клейстер. Помню бабушка в детстве варила. Липкий, противный клейстер, которым она окна заклеивала, чтобы зимой не дуло. Вот в чем-то похожем я сейчас находилась. Причем, как внутри себя, так и снаружи.
Меня словно залили ею с головы до ног. Фу, мерзость! Я попыталась сплюнуть, но противная жижа обволокла язык, мешая говорить.
— … тебя ждет Элик… — донесся обрывок, будто эхо из другой жизни. Мое сердце сжалось от смутного, но неприятного предчувствия. Я попыталась повернуть голову, увидеть, кто говорит, но клейстер словно стал еще гуще, моментально сковывая движения. Каждое усилие причиняло боль, словно я пыталась продраться сквозь толщу воды. — … ты нужна мне…
Сердце подскочило к горлу. Дариан… Его голос! Я узнала бы его из тысячи. Слезы хлынули из глаз, размывая и без того нечеткую картину.
— Дариан… — прошептала я, надеясь, что он услышит меня, что это не просто игра моего больного воображения. Все мои страхи, моя гордость, все отступило перед отчаянной потребностью быть с ним, быть спасенной им. Впервые в жизни я произнесла слова, которые застревали комом в горле, которые я никогда, никому не позволяла себе сказать. — Помоги мне…
Произнесенные слова отозвались во мне странным эхом. Будто кто-то дернул за ниточку, и в душе вскипел невообразимый коктейль. Нежность к Дариану смешалась с ледяной ненавистью, которая, казалось, просачивалась из глубин моего подсознания.
Эта ненависть была чужеродной. Даже не смотря на свое состояние, я точно могла определить, что она не моя — навязанная. Но это чувство было таким сильным, таким всепоглощающим, что меня затрясло. Я сжала кулаки, пытаясь удержать себя, не позволить этой тьме поглотить меня.
— Я должна вернуться! — процедила я сквозь зубы, чувствуя, как внутри разгорается ярость. Ярость, дающая силы для рывка. — Должна вырваться отсюда!
Яркая вспышка света и я распахнула глаза в кабинете у Марианны. Рядом со мной сидел Дариан и держал меня за руку. Его взгляд был полон беспокойства.
— Дариан? Что… что происходит? — прошептала я дрожащим голосом, резко садясь на диване.
Увидев, что я очнулась, он подался чуть вперед, издав вздох облегчения, но именно это его действие почему-то всколыхнуло в моей голове волну ненависти и я соскочив с дивана, выставила руки вперед. И только потом увидела, что держу в руках оружие, острием направленное Дариану в грудь.
Кинжал? Лезвие блеснуло, поймав слабый свет, и меня пронзил ледяной ужас.
«Откуда у меня взялся кинжал?» — непонимающе я секунду смотрела на оружие, а затем из недр памяти всплыл фрагмент, как мне в руку вложили сверток, довольно увесистый, чтобы понять, что в него завернуто что-то металлическое, приказали убрать в потайной карман платья и ждать удобного момента.
Я не помнила лица говорящего, казалось оно было скрыто словно под толщей мутной воды. Но голос… я помнила голос.
Он был словно скрежет камней, перекатывающихся по дну ущелья, низкий, хриплый, с едва уловимым шипящим призвуком, будто змея нашептывала слова прямо в ухо. И еще — в нем чувствовалась холодная, расчетливая злоба, пропитанная веками ненависти.
Именно этот голос я слышала сейчас в своей голове и он шептал какие-то незнакомые мне слова, будто заклинание. Единственное, что я могла разобрать — это:
«Убей Грейфилда! — повторяющееся бесконечно, как заевшая пластинка. — Убей! Убей! Убей!»
Я не хотела этого! Не хотела причинить ему вред. Как я успела вытащить этот проклятый кинжал из потайного кармана своего платья, я даже не поняла, потому что все мое внимание было направлено на то, чтобы не пустить его в ход.