Юлианна Винсент – Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон! (страница 27)
— Тогда кто ты? — спросила я, не отводя от него взгляда.
Вопрос вырвался непроизвольно, словно сам собой. Но мне действительно было важно это знать.
Дракмор помолчал, словно подбирая слова.
— Я тот, кто защищает людей от тьмы, — наконец ответил он. — Иногда это требует жестокости. Но это не значит, что я не могу быть добрым.
— А почему… — хотела задать следующий вопрос я, но Аластор перебил меня.
— Теперь моя очередь задавать вопросы, — он развернулся ко мне всем корпусом и скрестив ноги перед собой, внимательно посмотрел мне в глаза. — Я хочу знать, кто ты? И что случилось с Марианной?
Я замерла от такой резкой смены темы разговора и по взгляду Аластора поняла, что как будто он уже все знает, просто дает мне шанс признаться самой. И пытаться выкручиваться нет смысла.
— Душу Марианны съела подселенная сущность и на ее место пришла я, — собравшись с духом, сообщила я. — Почему так произошло, я не знаю. Я не хотела смерти твоей жены и переселяться в этот мир я тоже не хотела. Я даже не знаю, что случилось со мной и почему я попала именно сюда.
Дракмор смотрел на меня почти не мигая. Уж не знаю, что он пытался высмотреть, но от его взгляда я поежилась.
— Почему сразу не сказала? — задал он следующий вопрос после недолгой паузы.
Я удивленно вскинула брови и посмотрела на него, как на идиота.
— Может, потому что ты рычал на меня без ума? — этот вопрос казался мне самым логичным в данной ситуации. — И как, по-твоему, это должно было произойти? Ты сообщаешь мне о том, что решил обменять меня на молодую пигалицу, а я тебе о том, что в теле твоей жены чужая душа? Так ты себе это представлял?
— Значит, тот обморок в кабинете… — догадался он.
— Был не обморок, — закончила я его мысль.
Аластор поднялся на ноги и стал прохаживаться по полянке за моей спиной взад-вперед.
— Это моя вина, — тихо сказал он, прислонившись спиной к дереву, что росло неподалеку. — Я проглядел подселение. Слепой идиот!
— Тут даже спорить не буду, — не удержалась я.
— Спасибо, — отозвался Алик. — Сразу видно, что поддерживать умеешь.
— Слушай, — поднимаясь, сказала я. — Посыпать голову пеплом можно сколько угодно, но Мари ты этим не вернешь. Ее смерть будет не напрасной, если ты найдешь тех, кто сотворил с ней это и сделаешь так, чтобы они больше никому не причинили вред. Тем более, что ты говоришь, что защищаешь людей от тьмы.
— Найду! — процедил сквозь зубы Аластор, его взгляд стал злым, а руки сжались в кулаки. Вот теперь я видела в нем прежнего мужчину, с которым и была знакома все это время. — Обязательно найду! И займусь этим прямо сейчас.
— Я пойду с тобой, — с готовностью сказала я.
— Нет уж, дорогая моя! — категорично отрезал инквизитор. — Ты останешься здесь и будешь тут сидеть до тех пор, пока я не перебью всех тех, кто покушался на твою жизнь. Тем более, что для всех ты умерла сегодня ночью в тюрьме.
Глава 36
Марианна
— В смысле все думают, что я умерла в тюрьме? — не поняла я, идя следом за инквизитором ко входу в высокое здание, чем-то отдаленно напоминающее монастырь своими серыми стенами и узкими окнами.
— Я предполагал, что на тебя охотятся, — стал объяснять Аластор на ходу, не оборачиваясь. Его голос звучал ровно, но я чувствовала напряжение в каждом слове. — Поэтому спрятал тебя здесь, а в настоящую камеру подселил твой морок. Сегодня ночью на него напали и убили. Утром мой помощник пришел к нам домой и громко сообщил о том, что ты не выжила после ночного покушения.
— Значит, ты у нас счастливый вдовец получаешься? — поддела я Дракмора.
Дракон недовольно зыркнул на меня в ответ, сверкнув золотом в узких зрачках, а я лишь хихикнула.
— Ты же в курсе, что Урсула одна из тех, на кого ты охотишься? — задала я следующий вопрос, скрестив руки на груди. Мне нужно было знать правду, даже если она будет неприятной.
Аластор отреагировал неопределенно и подняв руку, потер шею. Этот незначительный вроде бы жест напомнил мне о рунах, которые проявились на его шее тогда в лесу.
— Я проверял ее, — немного притормозив, сказал Дракмор, словно отчитывался. — В ней нет магии.
— Ну, не знаю, чем ты там ее проверял, — парировала я. — Но кое-какая магия в ней точно есть. Она сказала служанке принести мне чашку с отравленным чаем и проследить, чтобы я его выпила. И та пошла это выполнять, как завороженная.
— Магия внушения, значит? — задумчиво почесав затылок, спросил Аластор больше у самого себя, чем у меня. Он хмурился, словно решал сложную головоломку.
— И что-то подобное на мне пыталась применить женщина тогда на балу во дворце, — вспомнив еще один эпизод, решила рассказать я, надеясь, что ему это как-то поможет.
— Женщина во дворце? — резко остановившись и развернувшись ко мне, задал вопрос Дракмор. Его лицо выражало крайнюю степень заинтересованности.
— Да, — кивнула я, стараясь воспроизвести в памяти каждую деталь. — Высокая, с темными волосами и в длинном зеленом платье. Чем-то похожа на змею.
Дракон задумался, его взгляд будто заволокло легкой пеленой. Он смотрел сквозь меня, словно видел что-то, недоступное моему взору. Но в следующее мгновение он тряхнул головой и сказав:
— Не знаю, о ком ты, — пошел дальше.
Я последовала за ним, чувствуя, как растет мое беспокойство. Мы поднимались по винтовой лестнице наверх. Что скрывает этот человек? Куда он меня ведет?
— Что это за место? — спросила я, когда мы оказались в длинном коридоре с высоким потолком и каменными стенами. Эхо от наших шагов разносилось по всему зданию, создавая гнетущую атмосферу.
Аластор остановился и обернулся ко мне.
— Верхние этажи школы предназначены для проживания преподавателей, — объяснил он. — Пока я не разберусь со всем, что происходит, ты поживешь здесь.
— Предлагаешь мне прятаться? — выгнув правую бровь, спросила я.
— Предлагаю тебе не геройствовать, — тепло взглянув мне в глаза, ответил дракон. — И довериться мне.
— Давно ты создал это место? — решила я перевести тему разговора, понимая, что к компромиссу мы не придем.
Он прищурился, словно раздумывал, стоит ли отвечать на мой вопрос.
— Достаточно давно. Задолго до того, как наши пути пересеклись.
Он открыл одну из дверей ключом, и я оказалась в небольшой комнате, обставленной довольно простой, но новой и чистой мебелью.
— Ты будешь здесь в безопасности, — сказал он, и погасив какой-то внутренний порыв, добавил: — Отдохни.
Я кивнула, чувствуя себя измотанной. Аластор вышел, оставив меня одну. Комната была обставлена довольно скромно, но чувствовался уют. Кровать, шкаф, небольшой стол со стулом и дверь, за которой обнаружился собственный санузел — что еще нужно для счастья той, кто недавно узнала о собственной смерти?
Я подошла к окну, чтобы взглянуть на красоту природы с высоты и обняла себя руками. Все эти события одновременно и закаляли и выбивали из колеи.
Мне, конечно, было не привыкать решать кучу разных вопросов за всю свою долгую жизнь. Но стоит отдать должное, раньше меня никто не пытался убить, а это, знаете ли, значительно упрощает жизнь.
Решив, что про свою насыщенную вторую жизнь я погорюю попозже, я приняла душ, переоделась в лаконичное платье, которое нашла в шкафу и отправилась на поиски какой-нибудь столовой.
Навстречу мне почти никто не попадался, но в некоторых кабинетах двери в коридор были открыты и я видела, что там проходят уроки.
Проходя мимо одной такой открытой двери, я сначала услышала знакомый голос, а потом и увидела его обладателя, чему была крайне удивлена:
— Ты? — не удержавшись, спросила я, подходя ближе к кабинету.
Глава 37
Аластор
«Мы не ошиблись на счет Урсулы, — думал я про себя, возвращаясь в поместье. — Но я думал, что ее действия продиктованы исключительно ревностью, а оказалось…»
Мысли скакали, как табун напуганных лошадей. Что-то внутри меня отчаянно сопротивлялось осознанию правды. Что-то чужеродное, мне не принадлежащее.
Это чувство возникало и раньше, приглушенно, словно эхо. Сейчас же оно стало более, чем явным, и я был уверен, что это насланная на меня магия. Чья-то тонкая, изощренная работа.
Очень сильная магия, каким-то образом связанная с моей родовой кровью, иначе бы она просто не смогла на меня воздействовать. Но в моем роду никого не осталось. Я последний. Единственный Дракмор, хранящий древнюю силу.
Вся эта история казалась еще более запутанной, чем я думал. Особенно сейчас, когда на сцене появилась еще одна фигура, ускользающая, как песок сквозь пальцы. Мысли о ней словно растворялись в тумане. Я силился вспомнить, что о ней говорила Марианна, но не мог. От этого у меня только сильнее разболелась голова. Виски пульсировали
Вошел в поместье я злым и раздраженным. Каждый мускул моего тела был напряжен до предела. Навстречу мне выбежала Урсула что-то радостно щебеча.
Слушать ее у меня не было никакого желания, но нужно было поддерживать легенду о, как выразилась Марианна, «счастливом вдовце». Поэтому, собрав остатки самообладания, натянув на лицо улыбку, я обнял девушку и сделал вид, что безмерно рад ее видеть.