Юлиана Майбах – Ведьма-полукровка (страница 58)
Тут же началось беспокойное бормотание.
– В ближайшее время будут вывешены афиши, и мы обсудим дальнейшие действия. В любом случае на это мероприятие мы приглашаем ваших родителей, родственников, а также выпускников интерната. От вас ожидают активного участия. Так что поразмышляйте о том, какой способ сбора средств вы можете предложить.
– Этого еще не хватало… – простонала Тандер.
– Что не так? Наверняка будет весело! – радостно воскликнула Селеста.
Прозвенел звонок, и класс заторопился прочь из кабинета. Я тоже собиралась выйти из аудитории, когда господин Смит заговорил со мной:
– Госпожа Франкен, подождите секунду. Мне нужно кое-что обсудить с вами.
Мои подруги сочувственно посмотрели на меня, но тоже ушли. Оставшись с учителем наедине, я почуяла неладное. Он наверняка хочет поговорить о моих волшебных силах.
– Посещаете ли вы дополнительные занятия?
Я молча кивнула.
– Я уже разговаривал с господином Рейхенбергом. Хотя он и уверял меня, что вы делаете успехи… – сделав паузу, он смерил меня взглядом, – но, к сожалению, я пока этого не вижу. Насколько я знаю, вы все еще не в состоянии произнести ни одного заклинания.
– Я уже несколько раз смогла перенести часть магии в ладонь. Мне осталось только по-настоящему овладеть ею, чтобы…
Господин Смит поднял руку, и я замолчала.
– Это прекрасно, но в нашей школе от вас ожидают настоящих результатов. Мы не можем вечно ждать, пока вы обретете внутреннюю гармонию. Вы должны добиваться успехов, иначе вам здесь не место. Приняв вас сюда, мы и без того уже сделали исключение. – Он вздохнул и провел рукой по волосам. – Могу дать вам время только до конца учебного года. Я пришлю вам список заклинаний, которые вы должны осилить до того момента. Если у вас не получится… – он снова пренебрежительно посмотрел на меня, – я буду настаивать на том, чтобы вас исключили. Вы должны знать, что есть несколько учителей, которые все чаще высказываются против вашего обучения здесь, и я начинаю считать, что они правы. Я поговорил об этом и с господином Рейхенбергом. Эти занятия были задуманы как наказание, но прошло уже очень много времени, вы превысили все возможные сроки. Мы решили, что господин Рейхенберг отработал свой штраф, хотя вы и не добились своей цели.
Сглотнув, я опустила глаза. Стыдилась своего провала и чувствовала себя настоящей предательницей. Я тренировалась почти каждый день, и у меня уже действительно хорошо получалось призывать магию в свою ладонь. Но, видимо, рассчитывать на то, что это сочтут достижением, не приходилось. Я развивала свои способности слишком медленно и не соответствовала ожиданиям. Значит, все-таки произойдет то, чего я так боялась: я вылечу из школы. Пусть и в конце учебного года, зато с большой вероятностью. Как же мне выучить требуемые заклинания к нужному сроку? Магия должна стать частью меня, иначе ничего не получится. И без помощи Найта… Как мне справиться с этим?! Мне будет ужасно не хватать наших занятий, хотя я с самого сначала понимала, что они не будут длиться вечно. Но все-таки не рассчитывала на то, что они закончатся так быстро.
– Вам повезло, – произнес учитель. – Господин Рейхенберг готов и дальше помогать вам.
Я удивленно подняла глаза. Значит, он добровольно будет продолжать заниматься со мной?
– Я уже дал ему список заклинаний, освоение которых я от вас ожидаю. Так что хорошенько постарайтесь.
На этом разговор был завершен, и я покинула кабинет. Снаружи ждали подруги. Увидев мое подавленное состояние, они тут же закидали меня вопросами.
– Не вешай голову. Пусть ты еще не полностью контролируешь свою магию, ты наверняка сможешь освоить простые заклинания, – попыталась утешить меня Селеста. – Он не станет требовать ничего невозможного.
Я молча кивнула в ответ. В меня вселился неукротимый страх. Он душил меня так, что у меня едва получалось дышать. Я не хотела уходить из школы.
Вечером этот ужас все еще не отпускал меня. Я чувствовала безграничную благодарность Найту, но уже не сомневалась в том, что отнимаю у него время. Поэтому его добросердечное приветствие совсем не обрадовало меня.
Ему хватило беглого взгляда на меня, пока я садилась на стул рядом с ним, чтобы понять, почему я так раздавлена.
– Не вешай голову. Я помогу тебе, и ты увидишь, что скоро все получится.
– Это мило с твоей стороны, но у тебя наверняка есть более важные дела. – Покорившись судьбе, я положила руки на стол и опустила на них голову. – Это не имеет смысла. Все, чего я добилась до этого, – пустой звук.
– Глупости. Ты действительно сделала большой шаг вперед. Просто господин Смит и другие учителя увидели возможность избавиться от тебя. Отсюда и эти требования. Но ты справишься, поверь мне.
Я знала, что некоторые учителя не могли смириться с тем, что в школе учится мишава. Наверное, до этого ситуация выглядела безвыходной, потому что мой отец все-таки один из венари. Но поскольку я и дальше не демонстрировала никаких успехов, похоже, они решили попытаться избавиться от меня, пока это еще возможно.
– Какие заклинания я должна освоить? – спросила я наконец.
– Он передал это для тебя. Здесь записаны стандартные чары.
Найт протянул мне старую книгу, обитую кожей, и вытащил из нее записку.
– Здесь двадцать различных заклинаний, выполнения которых он от тебя ожидает.
– Они очень сложные?
Найт поколебался, но потом решил сказать правду.
– Ну, если бы ты владела своими силами, тебе пришлось бы немного поупражняться для освоения некоторых из них, но это не составило бы большого труда. Но тебе будет сложнее.
– Здорово…
– Не сдавайся, ладно?
Вздохнув, я кивнула.
– И что нам теперь делать?
– Начнем тренироваться. Попробуем заклинание левитации.
Он взял в руки книгу, чтобы найти нужную страницу, и в раскрытом виде положил ее передо мной.
Я пробежалась глазами по странице и скривила лицо. Я даже не понимала заклинание. Оно было написано на странном языке и занимало около четверти листа. Если они все такие длинные и сложные, мне придется очень постараться, чтобы выучить их наизусть.
– Тебе нужно постоянно повторять заклинание про себя, а потом сконцентрироваться на предмете, который хочешь поднять в воздух. Чем больше магии ты используешь, тем легче твоему духу будет справиться с задачей. Сначала тебе это покажется сложным, но, когда ты разберешься, станет проще.
Найт поднялся и покопался в ящиках стола. В одном из них он обнаружил скатерть, передал ее мне и снова сел.
– Готова?
Я кивнула, протянула руку вперед и сконцентрировалась на ткани, сложенной в несколько раз. Снова и снова повторяла про себя запутанную формулу. Слово за словом проговаривала ее, однако ничего не происходило. Несмотря на это, я чувствовала сильное напряжение. Моя рука начала дрожать, мускулы сводило судорогой. Я ощутила, как что-то высасывает из меня энергию, пока, наконец, у меня не закончились силы и я не опустила руку.
– Прости, – извинилась я.
– Все в порядке, – ободряюще сказал он. – Это будет выматывать, пока ты не обуздаешь свою магию. Но не позволяй себе сдаваться.
Мы сделали короткий перерыв, и, отдохнув, я попыталась снова. Однако скатерть отказывалась подниматься в воздух.
– Я уже ненавижу эту проклятую магию! – прошипела я. В последнее время я тренировалась очень часто, не только во время дополнительных занятий. Но мне все еще не удавалось поднять в воздух хоть что-нибудь. Если я не справляюсь даже с этим заклинанием, как мне выучить остальные девятнадцать?
Мои подруги старались подбодрить и поддержать. Но у меня все равно ничего не выходило, даже с очень легкими предметами.
– Не надо проклинать магию, – сказала Тандер. – Лучше ругай господина Смита, который так несправедлив к тебе.
– Тебе стоит развеяться, – добавила Селеста. – Если ты будешь так давить на себя, у тебя ничего не получится. Лучше подумай о чем-нибудь другом. Отвлекись. Ты ведь слышала о том, что сегодня Белый день? Я думала, ты будешь переживать и надеяться, что Найт тебе что-нибудь подарит.
На самом деле я совсем об этом забыла. Только сейчас заметила молодых людей, покупающих белые розы в секретариате и торопливо направляющихся к своим возлюбленным. Я вздохнула. Найт уж точно ничего не станет дарить. Я знала, что он никогда такого не делал. К тому же это вряд ли будет значить то, о чем я мечтала.
– Привет, – поздоровалась я, заходя в кабинет и усаживаясь рядом с ним.
Обменявшись со мной парой слов, он спросил:
– Ну что, продолжим?
Передо мной лежал небольшой лоскуток материи. Я кивнула и мысленно произнесла заклинание. К этому моменту я действительно уже запомнила его наизусть.
Когда моя рука задрожала, я остановилась.
– Ничего не выходит.
– Тогда возьмем что-нибудь полегче, – сказал он.
– Ты и так всегда берешь небольшие вещи. Мы начали со скатерти, и посмотри, до чего мы дошли!
Я подняла клочок размером с почтовую марку. Найт не позволил моим причитаниям выбить себя из колеи и вытащил лист бумаги. Но вместо того, чтобы положить его передо мной, он начал складывать его. Я удивленно смотрела на него и не поверила своим глазам, когда он наконец поставил на стол белого лебедя.
– Какой красивый! – сказала я.
– Нельзя поддаваться отчаянию, – заявил он, не обратив внимания на мое замечание.
Он указал рукой на птицу, и та тут же ожила. Лебедь отряхнулся, и на его крыльях засверкали крошечные хрустальные жемчужины… словно он смахивал с перьев капли воды. Они переливались на солнце всеми цветами радуги. Легкими изящными движениями лебедь начал свой танец, будто пустился в плавание по призрачному морю. А затем вдруг вытянул длинную шею, переступил с лапы на лапу и расправил крылья, чтобы медленно подняться в воздух. Он кружил вокруг меня, снова и снова взмахивая крыльями, пока, наконец, не приземлился на мою руку.