18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Юлиана Майбах – Ведьма-полукровка (страница 60)

18

Когда я увидела Найта, мое сердце забилось сильнее. Он сидел на подоконнике, задумчиво смотрел на сад и, похоже, до сих пор не заметил моего присутствия. Стоило ли мне пойти к нему? Но еще до того, как я приняла решение, мои ноги сделали выбор за меня. Незадолго до того, как я подошла к нему, он повернулся. К моему облегчению по его лицу расползлась радостная улыбка.

– Мешаю? – спросила я.

– Ты мне никогда не мешаешь, пора бы это уже запомнить, – заявил он, неожиданно мягко взглянув на меня. – Хочешь присесть?

Я собрала все свое мужество и кивнула. Он помог мне забраться в оконную нишу, и я уселась напротив него.

– Прости, что пришлось отменить последние занятия, но в этих условиях они теряют весь смысл. Я радуюсь, что они еще не обнаружили это место.

– Мне жаль, что проект моего класса лишил тебя покоя… Я, кстати, голосовала против, – сказала я и хитро улыбнулась.

Он засмеялся.

– Мило с твоей стороны. Жаль только, что остальные с тобой не согласились.

– Они просто очень хотят заполучить первый приз и рассчитывают на твою помощь, чтобы повысить наши шансы. Должна признать, я тоже охотно получила бы эту награду. Три месяца без Гната! Это было бы здорово!

Я почувствовала, как даже при мысли об этом с моего сердца падает камень. За это время я постаралась бы выучить все нужные заклинания. Может, мне даже удалось бы овладеть некоторыми из них. У меня появился бы шанс, если бы господин Гнат снова заставил меня сражаться против одного из его существ…

– Ты, похоже, все еще не очень с ним ладишь?

Уклонившись от его испытующего взгляда, я сказала:

– Если честно, я его ненавижу. Он непредсказуемый. А поскольку еще не могу контролировать свои силы, я для него как красная тряпка для быка. Никогда не забуду, как он выставил меня против этого монстра… Я каждый раз радуюсь, когда урок подходит к концу, – вздохнув, я продолжила: – Но и некоторым другим учителям мое присутствие неприятно, и я ничего не могу с этим поделать. Кроме меня, на господина Гната никто не жалуется, его методы преподавания поддерживает директор. А значит, если я все-таки выскажу свое мнение, они воспримут это как доказательство того, что я не доросла до требований этой школы.

– Я тебя понимаю. Господин Гнат преподавал и у меня, и я знаю, о чем ты говоришь. Ни у кого так часто не оставался после уроков, как у него.

Я услышала сочувствие в его голосе. Похоже, он беспокоился обо мне. Наконец, отвел глаза, бросил взгляд в окно и несколько минут помолчал.

– Ладно, я сделаю это, – заявил он наконец и снова посмотрел на меня.

Я удивленно переспросила:

– Сделаешь что?

– Приму участие в охоте.

Мои глаза распахнулись от удивления, когда я поняла, что он собирается пойти на это ради меня.

– Не стоит! Меня замучает совесть, если из-за меня ты будешь заниматься чем-то, что тебе не нравится, – пролепетала я.

– Не переживай, я не собираюсь это делать просто так, – ответил он с хитрой ухмылкой и сверкнул глазами. – Я пойду на это только с тем условием, что свидание выиграешь ты.

У меня пропал дар речи. Я смотрела на него, открыв рот от изумления. Все мои мысли как ветром сдуло. Мне нужно выиграть это соревнование?!

– Ну какое-то поощрение должно быть и у меня, ведь так?

Сглотнув, я пролепетала:

– Но как… как мне это сделать?

– Тебе не составит труда выполнить все задания, для этого ты слишком хорошо меня знаешь. Только пообещай мне, что ты тоже купишь билет, и тогда я приму участие в вашей затее.

Я кивнула, все еще ничего не понимая. Он действительно хочет пойти со мной на свидание? В любом случае сердце заколотилось от радости.

– Я очень постараюсь. Спасибо, что ты согласился!

Он мягко смотрел на меня голубыми глазами, и приятное теплое чувство разлилось по всему моему телу.

Нервничая, со страшной болью в животе я шагала по коридору. Наконец пришел день сбора пожертвований. В школе уже что-то продавали и покупали, повсюду царило лихорадочное возбуждение.

Вместе со своими подругами я бродила по коридорам, посматривая, что подготовили другие классы. Времени на это у нас оставалось не так много, потому что родители моих подруг должны были прибыть примерно через полчаса. Семья Селесты не смогла приехать, так же как и моя мама. Она чувствовала себя неуютно в пугающем и чужом для нее мире. Мне показалось, что с Некаре у нее в первую очередь ассоциировался мой отец, а значит, вряд ли она получила бы удовольствие от мероприятия.

Мои подруги вовсю развлекались, а я никак не могла расслабиться, потому что до охоты на Найта оставалось всего два часа. До сих пор не верила в то, что пообещала принять в ней участие, да еще и победить… Я очень боялась, что потерплю позорное поражение.

К тому же у Найта начались большие проблемы с одноклассниками из-за участия в нашей акции. Они тоже хотели выиграть первый приз, но из-за его согласия на эту авантюру наши шансы оказались выше.

Я задумчиво шагала мимо столов с разнообразной едой, почти не замечая заманчивых ароматов. Один из классов прилежно жарил, пек и расхваливал свои товары. Шэдоу купила попкорн, Тандер – сахарную вату.

– Почти как на ярмарке! – радовалась она, засовывая в рот большой кусок лакомства.

– Не думаю, что так они заработают чертовски много. Затраты на приготовление всей этой еды непомерно высоки, – рассудительно произнесла Шэдоу.

– Наш курс и курс Найта считаются фаворитами в борьбе за первое место. Посмотрим, что делает наш конкурент? – спросила Тандер и, не дожидаясь ответа, торопливо зашагала в нужном направлении.

Шэдоу вздохнула:

– Но только не устраивай им проблем! Я, черт возьми, уверена, что ты что-то задумала.

– Ах вот какого ты обо мне мнения?! – пробормотала Тандер, тихонько хихикнув.

Я совсем не хотела встречаться с Найтом уже сейчас, но мы добрались до его класса быстрее, чем я ожидала. Помещение было забито битком, и передвигаться по нему оказалось очень непросто. Девушка в униформе горничной прокричала:

– Кто хочет получить место, пожалуйста, подходите ко мне! Здесь вы можете вытащить номер. Все происходит строго по очереди. Никто не уйдет обиженным. Как только столик освободится, я вызову следующего посетителя.

Я бросила взгляд в центр аудитории. Ученики расставили там столы и стулья. Повсюду сидели семьи и друзья школьников, ели пироги, выпечку, небольшие закуски и что-то пили. Мне сразу бросилось в глаза, что все официанты расхаживают в миленьких костюмах, явно выполненных с любовью и усердием. Девушки щеголяли в нарядах, скроенных точно по фигуре. Длинноволосая блондинка носила костюм кошки, один из парней – костюм пилота. Еще одна девушка ходила по залу в короткой униформе официантки. Я никогда не решилась бы надеть что-то подобное, ведь иначе пришлось бы показать слишком много обнаженной кожи. Почувствовав руку на своем плече, я испуганно обернулась и увидела Найта.

– Здорово, что ты заглянула к нам, – поприветствовал он меня.

Я смущенно рассматривала его, чувствуя, как в животе появляется нервная щекотка. Он надел армейские брюки, подходящие к ним ботинки и майку цвета хаки, подчеркивающую его мускулы. Я улыбнулась, чтобы скрыть свое смятение. Я не ожидала, что он примет участие в чем-то подобном.

– Да, знаю, я выгляжу по-дурацки, но мы сошлись на костюмированном кафе. Меня приговорили к этому наряду.

– Так тебе и надо! – заявила девушка в платье горничной. Только теперь я узнала в ней Лили.

– В конце концов, они стекаются к нам только из-за тебя. Мог бы помочь нам и показать еще больше кожи, если уж собираешься выступать за другой класс. Ты же видишь, это работает!

Она кивнула в сторону посетителей.

– Будто бы они здесь из-за меня, – пробурчал он.

– Так и есть, и они теряют терпение. Давай двигай своей аппетитной попкой и обслужи столик номер пять, они уже ждут.

С этими словами она пихнула его в сторону толпы, и он пустился принимать следующий заказ. Найт вел себя дружелюбно, очаровательно и невероятно соблазнительно. Неудивительно, что женщины и девушки рассматривали его жадными взглядами и непрерывно фотографировали.

– К сожалению, я не могу пожелать вам удачи с вашей охотой на милашку, но должна признать, что идея и правда классная. Интересно, как у вас получилось уговорить его? Я могла бы поклясться, что он никогда не примет участие в такой затее, – заявила Лили и хитро улыбнулась.

– Ну, судя по всему, у вас тоже неплохие шансы на победу, – сказала Тандер, рассматривая переполненный зал.

– Было бы действительно круто, если бы мы выиграли. Ну посмотрим. Так, мне пора. До скорого!

С этими словами она развернулась и поприветствовала новых гостей.

– Похоже, столик здесь не заполучить, – сказала Тандер, с тоской разглядывая торты и пироги.

– У нас все равно не осталось времени, – заметила Шэдоу, бросив взгляд на часы. – Родители будут здесь в любой момент.

Мы пробились к выходу и вернулись в холл.

Минута в минуту в назначенное время появился сверкающий овал, из которого вышло два человека. Высокий мужчина с бородой и дружелюбными светлыми глазами был одет в черный костюм. Женщина рядом с ним оказалась немного ниже ростом, но выглядела так же благородно. Ее темные волосы блестели в свете ламп, а карие глаза с интересом разглядывали учеников. Наконец она обнаружила Шэдоу и с любовью посмотрела на нее.