реклама
Бургер менюБургер меню

Юхани Ахо – Совесть (страница 5)

18

Хельга уселась в уютном уголке, куда не достигал ветер и где пригревало солнышком. В её ногах сверкал залив, спокойный, как пруд, соединённый с морем узким проливчиком между скалами.

С того места, где она сидела, открывался широкий вид. С одной стороны на самом горизонте в открытом море виднелся маяк Сэльшер, а с другой — зеленели шхеры, а ещё дальше смутно темнел лесистый берег материка.

Хельга оперлась спиной о скалу, нагретую солнцем, и наслаждалась, грея своё всегда холодное тело в ласкающих лучах солнца. На душе у неё стало легче, она радовалась, что к матери её вернулось хорошее настроение.

Сёдерлинг и его жена всё ещё работали на картофельном поле. Он тащил плуг, а она толкала его сзади. Оба устали и с удовольствием передохнули бы немного, но каждый из них ожидал, что отдохнуть предложит другой. А так как ни тот, ни другой ничего не говорили, то оба и продолжали работать.

Дед вышел из своей каморки и остановился у угла избы. Он как-то неопределённо смотрел перед собою, точно не знал, за что ему приняться. Руки его были заложены в карманы штанов, лицо у него было хмурое и недовольное, а когда он увидал, что Хельга, стоя на вершине скалы, делает ему какие-то знаки, он презрительно отплюнулся, выпустив изо рта целую струю тёмной слюны, окрашенной жевательным табаком.

— Какого чёрта она там размахивает руками?

Немного спустя и Сёдерлингша также обратила внимание на дочь, и она так глубоко всадила плуг в землю, что Сёдерлинг чуть не упал.

— Чего она машет? Уж не увидала ли она чего-нибудь в море?… Мы видим!… Мы идём!… Не маши больше!…

Она в свою очередь замахала дочери, показывая в сторону Корсу и как бы предостерегая её. По-видимому, Хельга поняла её и сейчас же спустилась со скалы.

— Она наверное увидала что-нибудь в море, — сказала Сёдерлингша. — Но почему она не пришла сказать об этом? Неужели надо непременно весь свет оповестить о том, что в море плавает кусок дерева. Вечно она наделает глупостей!

— Она, должно быть, увидала рыбу в заливе, — сказал Сёдерлинг.

— Так иди за сетями!… Ханна, Ханна! Да куда ты бежишь?… С ума она сошла, что ли?

Но Ханна, тоже увидавшая Хельгу, уже бежала по косе с развевающимся платьем.

Сёдерлинг с женой — с сетями на плечах — только ещё подходили к Змеиным шхерам, когда Ханна бежала уже оттуда обратно.

— Там в море есть кое-что… какой-то товар! — крикнула она с пылающими щеками и сверкающими глазами.

— Какой товар?… Что такое?

— В заливе… Хельга видела… Я тоже…

— Что вы видели?… Да где же Хельга?

Все старались казаться спокойными и равнодушными, и отец, и мать, и дед, но ноги у них слегка дрожали.

— Хельга там…

Хельга стояла на склоне горы, она тяжело дышала и отплёвывала кровь, но лицо её сияло от счастья. Она не могла произнести ни слова и только показывала рукой на залив.

— Да скажи же наконец, что это такое?

— Не знаю, — ответила Ханна, едва переводя дыхание.

— Видела ты что-нибудь?

— Большие чёрные… набитые чем-то… тюки… четырёхугольные, как ящики… весь залив полон ими!

Сказав это, Ханна повернулась и снова побежала на гору.

Мужчины бросили сети на землю и во главе с Сёдерлингшей побежали вдоль берега. Сперва дорога шла по гладким каменным плитам, потом она сворачивала и огибала болотистое место и, наконец, вела вдоль песчаной береговой полосы прямо к скалистому мысу. За этим мысом находился залив с крутыми скалистыми берегами с одной стороны и с пологим берегом — с другой. Дед в своих высоких сапогах не поспел за остальными, раза два он свалился и, наконец, последним прибежал в залив, ругаясь и злясь.

Все стояли молча, тяжело дыша, и смотрели на множество четырёхугольных предметов, почти сплошь покрывавших поверхность моря с одной стороны залива. При первом взгляде на эти странные предметы никто из них не мог решить, что это такое. Сверху тюки были покрыты грубым холстом и связаны проволокой.

— Чтобы это могло быть? Это не торф, но во всяком случае это какие-то тюки.

— Надо один вытащить на берег.

— Не надо, — сказал дед. — Я вижу уже по надписи, что это тюки с хлопком.

Однако соединёнными силами один из тюков всё-таки вытащили на берег. Сёдерлинг распорол ножом холст и вытащил наружу кусок сухого, неиспорченного хлопка.

— Должно быть, эти тюки недолго были в море.

— Это, наверное, палубный груз…

— Как ты думаешь, сколько весит такая штука?

Мужчины приподняли тюк и определили, что он весит приблизительно сто килограммов.

— Как вы думаете, сколько такой тюк стоит?

— Что стоит килограмм хлопка?

— Староста в Аспё рассказывал, что он как-то вытащил из моря тюк хлопка, так он получил премии в пятьдесят марок. Ну, а премия — это треть стоимости найденного.

— Так значит, такой тюк стоит около полутораста марок.

— А сколько их всего?

Все стали считать, указывая пальцами на тюки, и насчитали восемнадцать штук.

— Вон там ещё два, а за скалой третий.

— Значит, всего их около двадцати штук.

— А это составит около трёх тысяч марок! — радостно крикнула Ханна.

— Ну, а там дальше в море найдётся их ещё сколько угодно!

— Конечно, тут только маленькая часть.

— Но как попали сюда эти тюки?

— Это настоящее чудо!

— Можно подумать, что Сам Бог послал их сюда…

— Так это и есть… я знаю это хорошо, — произнесла шёпотом Хельга, которая пришла позже других.

Вскоре все сошлись на том, каким образом сюда попали эти тюки. Очевидно, тюки смыло с палубы волной, а потом бурей их пригнало в этот залив, словно стадо баранов.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.