18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

ЮЭл – Фальшивая истинная ледяного дракона (страница 36)

18

Игнорируя взгляды су… сударынь, я поднялась и направилась к женщине. Шёпот вокруг усилился, словно зал вдруг вдохнул. Кто-то произнёс моё имя, кто-то попытался удержать:

— Леди Эвелина…

Но я уже не слышала. Я шла вперёд. К самой свободной женщине в мире, где все играют в игры.

Глава 40. Соперница.

— Добрый день. Боюсь, мы не знакомы, — произнесла я и протянула руку.

Жест вышел почти машинальным — так было принято в моём мире. Здесь же он произвёл эффект разорвавшейся бомбы.

По залу прокатились оханья. Кто-то едва не выронил чашку. Несколько дам возмущённо зашептались. Реверанс — вот что ожидали увидеть. Рукопожатие было позволено мужчинам, но никак не женщинам.

Я не опустила руку. Леди Вивьен де Лантар на секунду замерла, словно решая, принять ли вызов… или поставить меня на место.

А затем её губы изогнулись — не в насмешке, а в одобрении. Она протянула руку в ответ.

Её ладонь была тёплой, кожа — гладкой, как шёлк. Но рукопожатие оказалось твёрдым, уверенным. Без попытки продавить или уступить.

Определённо сильная женщина. По курсу психологии в институте я бы сказала — человек, который привык брать своё.

— Я леди Нордхольд, — произнесла я спокойно.

— Я знаю, кто вы, — ответила она, слегка приподняв бокал, словно салютуя. — Вы фальшивая истинная генерала Северных земель.

Слова упали в зал, как кинжал.

Шёпот прокатился мгновенно. Кто-то вскрикнул. В дальнем конце комнаты громко упал веер — слишком громко для простой неловкости.

Я почувствовала, как котёнок напрягся в моих руках. Его маленькое сердечко билось часто, будто он тоже понимал: сейчас решается нечто важное.

Я же улыбнулась. Самой безупречной улыбкой.

— Я истинная лорда Нордхольда, — мягко повторила я.

Вивьен приподняла бровь. Её забавляло происходящее.

— Странно, — протянула она. — Я слышала, что в храме не было свечения.

— Оно появилось позже, — ответила я, не позволяя голосу дрогнуть. — Когда мы остались наедине.

Теперь оханья стали громче. Кто-то даже прыснул, не сумев сдержаться. Я позволила себе едва заметно пожать плечами.

— Знаете, — добавила я почти невинно, — о моём супруге ходят разные сплетни. В том числе о его холодности на публике… и горячем нраве за закрытыми дверями.

Я сделала короткую паузу, наслаждаясь тем, как напряглись вокруг все.

— Не вижу ничего удивительного в том, что истинность проявилась позже и довольно… ярко.

Повисла тишина. Вивьен медленно опустилась на софу, не отрывая от меня взгляда.

— Да неужели? — произнесла она лениво. — И вы готовы подтвердить это публично?

Я прошла к ней и села рядом.

Ни шагу назад. Только вперёд.

— Если потребуется, — ответила я.

— Так как же получилось, что в храме ничего не было, а в объятиях лорда Нордхольда всё расцвело? — её голос стал чуть тише. — Он был особенно… убедителен?

Очередной укол.

Я сжала котёнка сильнее. Тот недовольно пискнул, словно протестуя против чужого голоса.

— Он очень нежен, — произнесла я. — Видимо, это и повлияло.

В её глазах мелькнуло что-то новое.

Интерес?

— То есть клеймо есть и на вас, и на нём?

— Разумеется. Истинность подтверждается именно так. Не правда ли?

Она склонила голову.

— Забавно. Я не припоминаю, чтобы видела на его руке что-то подобное.

Я улыбнулась. Теперь игра начала нравиться мне.

— А когда вы видели моего супруга в последний раз?

Пауза растянулась. Все слушали нас так, будто мы стояли на дуэли.

Наконец Вивьен медленно улыбнулась.

— Вы правы, — произнесла она. — Придётся проверить при следующей встрече.

— Вы будете на балу? — спросила я и, не дожидаясь ответа, добавила: — Я с удовольствием подведу к вам мужа. И попрошу подтвердить мои слова.

Котёнок заёрзал. Его хвост нервно дёрнулся.

Вивьен посмотрела на него.

— И для чего вам это… создание?

— Это подарок моего супруга, — ответила я.

И, к собственному удивлению, почти оскалилась.

— Ради меня он готов на многое.

Это её задело. Совсем чуть-чуть. Но я увидела.

Она наклонилась ближе, чтобы нас никто не слышал.

— Для вас не секрет, — прошептала она, — что я рассчитывала стать женой лорда Нордхольда.

Вот она. Игра в открытую.

Достойно уважения.

Я выпрямилась, опустила взгляд на котёнка, чтобы скрыть вспышку эмоций.

— Я понимаю, почему Кайрен мог привлечь ваше внимание, — впервые произнесла его имя при всех. — Не знаю мужчины достойнее.

Некоторые леди ахнули.

— И мне искренне жаль, — добавила я спокойно, — что истинность появилась у меня.

Она долго смотрела на меня. Затем встала.

— Знаете, леди Нордхольд… вы, пожалуй, единственная, с кем приятно было вести беседу.

Я тоже поднялась. Вместо реверанса кивнула.

— Легенды о вашей красоте, — произнесла я, — совершенно не соответствуют действительности.