Йожеф Дебрецени – Холодный крематорий. Голод и надежда в Освенциме (страница 33)
Люди и предметы кажутся мне неживыми барельефами. Тиф похож на розовые стеклышки из моего детства. Сознание возвращается – оно даже острее, чем было внизу, в блоке А. Когда температура переваливает за сорок, от виска отнимают то ужасное долото. Первая неделя болезни дарует мне долгожданный освободительный отдых. Как ни странно, меня больше не мучает жажда, ранее терзавшая регулярно. Я чувствую себя легким и внимательным. С любопытством наблюдаю за царящим вокруг безумием, словно заглянул сюда случайно. Смотрю на людей, дергающихся в судорожных припадках, – они как будто танцуют канкан. Слушаю чужие стоны, бормотание, хрипы, мольбы о глотке воды. Гляжу на членовредителей и на самого страшного местного обитателя: муравьеда.
Муравьед лежит в двух койках от меня. Коротышка-грек, похожий на старуху. Он не стонет и вообще не издает никаких звуков. Но постоянно переворачивается на живот и растрескавшимся белым языком слизывает с койки вшей. Их хруст сводит меня с ума.
Дни летят, и я с изумлением осознаю, что, хоть и умираю, конец мой легок. А ведь он мог быть гораздо более болезненным. Уже две недели я практически ничего не ел. Фракаш нащупывает мой пульс.
– Не тревожьтесь, – успокаивает он, – ваше сердце выдерживает. Это главное. Вы поправитесь.
– Какая разница? – спрашиваю я, не ожидая ответа.
Но доктор отвечает:
– Сейчас разница есть!
Я хочу приподняться. Губы Фракаша складываются в полуулыбку. Без сомнения, он пришел с новостями.
– Вы что-то знаете?
– Гитлер мертв.
Брюль свалился с тифом за неделю до меня, и его лихорадка уже ослабела. Он подскакивает на койке как чертик из коробочки. Словно по команде, слезы брызгают у него из глаз. Однако теперь это слезы радости…
– Он умер? Или его убили? Что произошло?..
Меня одолевают подозрения. Что, если Фракаш это выдумал из милосердия к нам, умирающим?
– Что произошло? Да все очень просто – войне конец. Британское радио передает, что он покончил с собой. Скорее всего, так и есть. Берлин может пасть в любую минуту. Потсдам уже капитулировал. Итальянские партизаны поймали Муссолини и повесили у всех на глазах. Ну? Что еще вы хотите знать?
Теперь мы полностью приходим в себя.
– Откуда вы узнали? – мы наперебой начинаем задавать новые вопросы.
– Эсэсовцы сами говорят. В последнее время они стали гораздо общительней. Все растеряны, кругом неразбериха.
– Но они по-прежнему здесь?
– Да.
– А русские? Еще в Свиднице?
– Да. Но приближаются и другие армии.
– Будь они близко, – недоверчиво замечаю я, – мы бы слышали канонаду.
Тем не менее новости вдыхают в нас силы.
Балинт не осмеливается заходить, но передает мне пожелания поскорее выздороветь и хранить стойкость. Присылает немного сахара и маргарина.
Пальцы у меня тонкие, как спички, и костяшки выступают из-под кожи. Я жадно заглатываю сахар, маргарин, хлеб – все, что мне перепадает… Аппетита у меня нет, но как ужасно будет, если именно сейчас…
Удивительно, но смертность среди больных тифом начинает быстро снижаться. Нам повезло, что эта разновидность заразы не самая опасная. В среднем один из трех пациентов поправляется. У многих из тех, кто попал сюда передо мной, температура уже спала. По словам Фракаша, дело в приходе весны. Майское тепло приостанавливает распространение эпидемии.
Выздоровевших переводят из тифозного блока. Они могут возвращаться к себе, на прежние места, что – к слову сказать, – не вызывает у них восторга. После семнадцати суток со средней температурой 40 градусов жар у меня спадает до 37. Даже Эрно становится лучше.
1 мая, в годовщину нашего прибытия в Аушвиц, мы вдвоем с ним медленно бредем назад в блок А. Я снова с ужасом осознаю, какую сложную манипуляцию представляет собой ходьба. Фракаш выделят мне место рядом со своей койкой. Хотя температура у меня еще немного повышенная, болезнь осталась позади. А места наверху нужны новым пациентам.
Теперь в блоке нас двести человек. Хлеба не выдают уже несколько суток. Вместо него мы получаем по две миски супа в день, плюс сахар. Ничто не указывает на скорое освобождение. Жернова продолжают молоть, машинерия лагеря по-прежнему в движении, как и тремя месяцами ранее. Даже суматоха последних недель улеглась. Мало того, «здоровые» бригады снова выходят на работы.
Грязь и голод никуда не делись. К ним добавляется брюшной тиф – милосердная болезнь, приканчивающая гораздо быстрее: забытье наступает через несколько минут, а смерть – через пару часов. Пардани и Балинт заражаются. Фракаш по-прежнему держится, будто его защищают высшие силы.
Май просачивается к нам сквозь решетки на окнах. Те, у кого есть силы ходить, выбираются на улицу. Двор полон людей, греющихся на солнце. Мы, лежачие, прикованные к своим койкам, с завистью смотрим на них. Ветерок доносит запахи весны, облачка цвета молока споро плывут по чистенькому голубому небу.
В «холодном крематории» царит выжидающая тишина. В пустеющем изоляторе еще остаются и живые, и трупы; никуда не исчезли вши, не исчезли страдания. Но заборы вокруг изолятора разбирают. В них больше нет нужды.
Начальство торопливо пробегает в сторону уборных и так же быстро выскакивает наружу, не глядя на нас. Что касается «серых», мы видим только силуэты охранников в островерхих шлемах у ворот да слышим эхо шагов со сторожевой вышки, где караульный расхаживает возле пулемета на верхней галерее. Остальные прячутся в своих казармах; даже еду они теперь забирают туда.
Табака я не видел давным-давно. Странно, но курить меня не тянет. И о еде мы думаем уже без прежней всепоглощающей жадности. Мы забываем о голоде, охваченные невыносимым ожиданием. Чувствуем, что поедаем сами себя, последние резервы своих тел. Только они еще заставляют биться наши сердца.
Я не могу сесть, но зрение у меня четкое. Все чувства обострены, и мозг неустанно работает.
Фракаш теперь мой сосед. По ночам мы вместе прислушиваемся к тоскливой какофонии криков и стонов, вглядываемся в темноту, ожидая сигнала снаружи, новых звуков: грохота пушек, взрывов гранат – чего угодно, что возвестит приход будущего.
Новостей мы не получаем: лагерь полностью отрезан от мира. 3 мая «серые» не впускают заключенных, доставляющих им еду, в казарму. Они сами тащат свои котлы.
Юдовича нигде не видно. Он перебрался в одну из комнат начальства. У Миклоша Наги, молодого садиста-санитара, тиф. Большие шишки со всего лагеря собираются на совещание. Они поднимаются по лестнице, что-то обсуждая между собой. Снова начинаются судорожные сборы.
5 мая мы не спим до самого рассвета. Эту ночь, как и несколько предыдущих, мы проводим перешептываясь. Луч прожектора со сторожевой вышки падает на нас через окно. В три часа персонал кухни отправляется на работу. По правилам, они должны окликнуть караульного на вышке, чтобы тот отпер им ворота.
Мы действительно слышим крик:
–
Они называют пароль.
Обычно караульный открывает ворота сразу, но сегодня он почему-то медлит. Кухонные работники нетерпеливо стучат в створки. Проходит несколько долгих минут, но ответа нет. Один из работников дергает за ручку, нажимает…
Ворота распахиваются. Охрана их даже не заперла.
Всю эту ночь, впервые за столько месяцев, мы снова были свободны – и не знали этого.
Люди кидаются наружу. Перед воротами никого нет. Прожектор на вышке горит, но охранника нигде не видно. Никого нет ни в помещении канцелярии, ни в казармах СС. В кабинетах беспорядок после торопливых сборов. Лагерь пуст.
Словно лесной пожар, по лагерю смерти разлетаются крики:
– Они сбежали! … «Серые» сбежали!
– Мы свободны! … Мы свободны!
Блоки приходят в движение. Приливной волной по ним растекается хор хриплых голосов. Хор радостных всхлипов звучит в майских предрассветных сумерках. Заря освобождения разгорается в «холодном крематории».
Охрана сбежала!
Те, кто может ходить, собираются во дворе. Порядок, насаждавшийся месяцами, рушится в одну минуту. В отсутствие кнутов и револьверов заключенные не боятся давать волю своему гневу и возмущению. Капо больше не капо, а таскальщик ведер больше не таскальщик ведер.
Сотни узников атакуют кладовые. Врываются в казармы и пожирают или хватают все, что попадается под руку. Они добираются до складов с оружием и одеждой, с криками выламывают двери. Автоматы, винтовки, военная форма, рабочие ботинки, револьверы, противогазы, резиновые дубинки, обоймы, ручные гранаты – все летит в общую кучу.
Мольбы и ругань, тычки и объятия, слезы и смех… Все вокруг издают нечленораздельные возгласы – настоящий сумасшедший дом!
Посреди двора полыхает костер. Искрами улетают в небо эсэсовские бумаги. Все вооружены до зубов. Эрно повесил себе на шею автомат, ручные гранаты свисают у него с ремня. От этого зрелища я невольно начинаю улыбаться: он похож на воинственного Тартарена из Тараскона, знаменитого персонажа французской литературы XIX века. Теперь его слезы капают на ствол автомата.
Двадцать или тридцать человек прыгают на брошенные велосипеды. Они катят в Глушицу – осмотреться. Никому нет дела до нас, лежачих, но и мы охвачены всеобщим ликованием. Мы пытаемся встать, но ничего не выходит. Я после пары шагов бессильно оседаю на пол. Мне с трудом удается забраться назад на койку.