Йон Колфер – Артеміс Фаул. Парадокс часу (страница 8)
— Це дещо нагадало мені, — сказав Фоулі. — Я маю позбавитися тих дротиків.
На землі було справжнє стовпотворіння. Здавалося, вже половина жителів Ґельсінкі почала спускати свої яхти на воду. Ціла флотилія судів, на чолі з катером берегової служби, вирушила до місця вибуху. Два потужні гвинти розігнали катер до такої швидкості, що ніс піднімався над водою. Сам кракен був прихований димом і пилом, але обвуглені фрагменти його броні сипалися дощем униз у вигляді вулканічного попелу, вкриваючи палуби судів і утворюючи темну ковдру над поверхнею Балтійського моря.
За двадцять метрів ліворуч від Холлі, в повітрі над брижами, що потроху заспокоювалися після вибуху, пропливали чоловіки з щасливими обличчями, штани лахміттям висіли на їхніх торсах.
— Я здивована, — сказала Холлі, змінюючи масштаб зображення чоловіків. — Ніяких криків і ніхто навіть не наклав у штани.
— Трішки заспокійливого в дротиках, — захихикав Фоулі. — Так, так, тільки одна крапелька. Досить, щоб заспокоїти троля, що залишився без своєї матусі.
— Тролі іноді їдять своїх матусь, — прокоментувала Холлі.
— Точно.
Фоулі зачекав, поки чоловіки не спустилися до висоти трьох метрів над поверхнею океану, і послав сигнал, щоб підірвати крихітні бомби в кожному дротику. Чотири маленьких вибухи супроводжувалися чотирма гучними сплесками. Чоловіки перебували у воді лише декілька секунд, потім їх підібрала берегова служба.
— Добре, — сказав кентавр, явно заспокоївшись. — Відвернене потенційне лихо, і ми сьогодні зробили добру справу. Піднімайся і повертайся на станцію до шаттлу. Я не сумніваюся, що майор Кельп захоче почути детальний звіт.
«Зажди хвилинку — я прочитаю пошту. Я повинна прочитати її, Фоулі. Це важливо».
Іконка пошти, що спалахнула на дисплеї капітана, була помічена ім’ям Артеміса. Артеміс і Холлі закодували кольором свої поштові іконки. Зеленими були загальні листи, синіми — ділові, а червоними — термінові. Іконка пошти в дисплеї Холлі пульсувала яскраво-червоним. Вона моргнула на іконку, відкриваючи коротке повідомлення.
Холлі відчула холодний жах у животі, і світ, здавалося, похитнувся перед її очима.
Ситуація має бути відчайдушною, якщо Артеміс просив, щоб вона привела могутнього чаклуна-демона.
Вона повернулася в день із минулого, вісімнадцять років тому, коли померла її власна мати. Минули майже два десятиліття, але втрата все так само заподіювала біль, як відкрита рана. Раптом її уразила думка.
Корал Холлі була доктором судна ЛЕПу, яке патрулювало Атлантику, очищуючи море після людей і захищаючи вимираючі види. Її було смертельно поранено, коли особливо огидний на вигляд танкер скинув на їхню субмарину радіоактивні відходи. Брудна радіація — отрута для Народу, і її матері вистачило тижня, щоб померти.
«Я змушу їх сплатити за все, — присягалася Холлі, плачучи біля ліжка матері у клініці Гавани. — Я вистежу кожного з тих Людин Бруду!
— Ні, — сказала її мати з дивовижним зусиллям. — Я побудувала свою кар’єру на
Це була одна з останніх речей, які вона вимовила. Через три дні Холлі у своїй зеленій парадній формі, застебнутій до підборіддя, з кам’яним обличчям стояла на церемонії рециркуляції її матері. Омнітул, який мати подарувала їй на закінчення навчання, висів у кобурі на паску.
І тепер мати Артеміса помирала. Холлі зрозуміла, що вона ніколи не думала про Артеміса як про людину, тільки як про друга.
— Я маю потрапити в Ірландію, — сказала вона.
Фоулі не став сперечатися: він крадькома стягнув термінову пошту з екрана Холлі.
— Лети. Я можу прикрити тебе на декілька годин. Я скажу, що ти проводиш Ритуал. Нам пощастило, що сьогодні ввечері буде місяць уповні, і в нас є декілька чарівних ділянок біля Дубліна. Я пошлю повідомлення до Восьмої Секції. Можливо, Кван відпустить Номера Один з чаклунської лабораторії на декілька годин.
— Дякую, старий друже.
— Будь ласка. Тепер лети. Я збираюся вийти в їхні мережі, провести там трохи часу, контролюючи їхнє базікання. Можливо, я зможу посіяти декілька ідей у людських ЗМІ. Мені подобається думка про підземну кишеню природного газу. Це — майже правда.
Майже правда.
Холлі не змогла утриматися від застосування цієї фрази до пошти Артеміса. Так ірландський хлопчик часто управляв людьми, кажучи їм майже правду.
Вона тихо докорила собі. Звичайно, ні. Навіть Артеміс Фаул не брехав би про такі серйозні речі.
У кожного є свої межі.
Чи не так?
ГЛАВА 3: ВІДЛУННЯ МАГІЇ
АРТЕМІС Старший зібрав свій загін у конференц-залі маєтку Фаулів, що спочатку був призначений для бенкетів. Донедавна високі готичні арки були приховані під підвісною стелею, але Анджеліна Фаул наказала зняти її, і зал відновили в його первинному вигляді.
Артеміс, його батько і Батлер сиділи на чорних шкіряних стільцях від Марселя Брейєра навколо скляного столу, за яким легко могли розміститися ще з десяток людей.
Артеміс Старший закрив свій Ноутбук. Він був блідий і здавався дуже виснаженим, але в його очах яскраво світилась колишня рішучість.
— План такий. Ми повинні знайти не просто інший варіант, а якнайбільше можливих рішень. Батлер візьме літак і вирушить у Китай. Немає часу для офіційних каналів, тож, можливо, тобі вдасться знайти злітну смуту, де вильоти контролюються не так жорстко.
Батлер кивнув.
— Я знаю таке місце. Я можу злітати туди і назад за два дні.
Артеміс Старший був задоволений.
— Добре. Літак заправлений і готовий до польоту. Я вже зібрав екіпаж і потурбувався про запасного пілота.
— Мені треба взяти з собою лише кілька речей, і я можу рушати.
Артеміс міг собі уявити, які речі пакуватиме Батлер, особливо якщо на злітно-посадковій смузі не буде ніяких чиновників.
— А що ти робитимеш, батьку? — запитав він.
— Я збираюся в Англію, — сказав Артеміс Старший. — Я можу взяти гелікоптер до аеропорту Лондон-Сіті, а звідти на лімузині до Харлі-стріт. Там є кілька фахівців, з якими я можу поговорити. І буде ефективніше, якщо я поїду туди, ніж привезу їх усіх сюди. Коли хоча б хтось із них зможе кинути навіть найменший промінь світла на ситуацію з мамою, то я заплачу будь-яку суму, аби вони приїхали. Навіть за необхідності викуплю їхню практику.
Артеміс кивнув. Розумна тактика. Він і не чекав меншого від людини, яка протягом двох десятиліть успішно керувала злочинною імперією, а в останні кілька років стала гуманістом.
Усе, що Артеміс Старший робив зараз, підпорювалось нормам моралі. Починаючи від його абсолютно законної торгівлі одягом і закінчуючи акціями в компанії «Сила Землі», асоціації бізнесменів-однодумців, які будували все: від автомобілів на відновлювальному пальному до геотермальних пристроїв та сонячних панелей. Навіть автомобілі, літак і гелікоптер Фаулів були оснащені передовими фільтрами, щоб зменшити викиди вуглекислого газу.
— Я залишусь тут, — оголосив Артеміс, не чекаючи, поки його про це запитають. — Я можу координувати твої дії, встановити веб-камеру так, щоб фахівці з Харлі-стріт могли побачити маму, спостерігати за доктором Шальке та міс Бук, а також провести мій власний пошук можливих методів лікування в Інтернеті.
Артеміс Старший трохи посміхнувся.
— Точно, синку. Я і не подумав про веб-камери.
Батлер уже хотів від’їжджати, але у нього була ще одна справа.
— Мені не хочеться залишати Артеміса самого. Хоча він і геній, але все одно є уродженим настирою та магнітом для неприємностей. — Охоронець підморгнув Артемісу. — Без образ, юний сер, але ви з легкістю можете перетворити недільний пікнік на міжнародний інцидент.
Артеміс поблажливо прийняв звинувачення.
— Я не ображаюсь.
— Я теж про це подумав, — сказав Артеміс Старший, чухаючи підборіддя. — Але ми не маємо вибору. Няня погодилась на кілька днів забрати близнюків до свого котеджу в Хоусі, але Арті потрібен тут, тож йому доведеться подбати про себе.
— І це не буде проблемою, — сказав Артеміс. — Повірте в мене хоч трохи, будь ласка.
Артеміс Старший потягнувся через стіл і поклав свою руку на руку сина.
— Віра одне в одного — це все, що ми зараз маємо. Ми мусимо вірити, що можемо врятувати нашу маму. Ти віриш у це?
Артеміс помітив, що одне з верхніх вікон гойднулось і повільно відчинилось. Лист залетів у кімнату, підхоплений легеньким вітерцем, а потім вікно нібито само собою зачинилось.
— Я вірю, тато. З кожною хвилиною все більше і більше.
Холлі не показувалась, допоки модифікований «Сікорський S-76C» Артеміса Старшого не піднявся з гелікоптерного майданчику на даху. Артеміс був зайнятий установленням веб-камери у ногах ліжка матері, коли ельфійка з’явилась у полі його зору і поклала руку йому на плече.
— Артемісе, мені дуже шкода, — сказала вона тихо.