Ярослава Осокина – Сказки неназываемых земель (страница 22)
– Эксперимент, – вдруг сказал Грамдульв и шагнул к Ри, расталкивая ее спутников.
– Стража: полный стоп, – торопливо скомандовал Гленварт, получив знак от старого дракона.
Мурху и Орна замерли и, кажется, даже перестали дышать.
– Сейчас мы увидим, королевских кровей она или нет, – пробасил Грамдульв, ухмыляясь.
Йоро, скользнув тем временем за спину Ри, пребольно сжал ее плечи руками, будто пытаясь вдавить в землю. Когда она дернулась, не на шутку испугавшись, переместил хватку на локти, не давая вырваться. А Грамдульв сжал Эдду за шею и резко поднял в воздух. Девушка захрипела, схватив его широченную руку обеими ладонями, лягнула его в солнечное сплетение, да так, что старый дракон чуть не потерял равновесие, выпустив ее. Однако Грамдульв не растерялся, а ухмыльнувшись, ладонью двинул в плавном жесте и скомандовал:
– Полное подавление.
Эдда застонала, не в силах двинуться, и тогда Грамдульв снова схватил ее за шею и приподнял.
– Ты что делаешь? – в отчаянии закричала Ри. – Отпусти ее! Отпустите меня! Немедленно прекрати!
Страх и сильная злоба черным плеснулись в ее сердце, даже руки затряслись. Грамдульв дрогнул, выпустил Эдду, невольно повинуясь приказу Ри, но, пересиливая себя, вновь сжал ее шею руками, продолжая душить.
– Ты что вообще творишь, старый дракон? – в полном изумлении спросил герцог Лу. – Вы там, в своем Совете, совсем с ума посходили?..
И в это время яркая вспышка – и следом оглушительный гром разорвал воздух, – кто-то завизжал, Йоро подпрыгнул от неожиданности, выпуская Ри. А Грамдульв, оставив Эдду, выпрямился, отряхивая ладони, и довольным голосом пробасил:
– Она королева. Земли ее приняли и отвечают ей.
Он показал в сторону дерева, только что расколотого молнией. Из черной расщелины на стволе бежали резвые рыжие огни, а небо вновь было наполнено клубящимися грозовыми тучами.
– Так то молния, любой из вас… – с недовольным выражением лица отозвался герцог Лу, отодвигаясь, однако, подальше и от дерева, и от старого дракона.
Грамдульв продолжил было говорить, но Ри, все еще охваченная яростью, метнулась к нему и хлопнула ладонью по затянутой в пластинчатую броню груди.
– На колени! – завизжала она, – На колени немедленно! Ты посмел причинить ей вред, ты не слушал мой приказ! Ты…
– Тише, тише, – вдруг раздалось за спиной и вновь оживший Орна одной рукой взял ее за плечо, а другой закрыл глаза. – Т-с-с-с, – мягко подул он ей в ухо, и Ри обмякла вдруг. – Нам не надо больше отрубленных конечностей.
– Все? – спросил он, и Ри кивнула.
Орна убрал руку отступая.
– Я полагаю, достаточно церемоний и демонстраций, – холодно заявил он.
Собравшиеся молчали. Йоро тушил пожар. Гленварт лежал на земле лицом вниз, а Мурху деловито сопел, сидя на нем и удерживая его локти за спиной. Грамдульв, немало разозленный, стоял на коленях, упершись в землю руками.
– Королеве не требуется вашего признания или одобрения. Она вернулась, и можете довольствоваться тем, что вам повезло первыми приветствовать ее на неназываемых землях. Расступитесь и более не испытывайте наше терпение.
Когда люди, не вполне, видимо, осознав, что происходит, или же не веря в то, что он представляет какую-то угрозу, не двинулись, Орна хмыкнул.
Моргнул.
Почва под ногами вдруг вздыбилась волной и плеснулась вперед от него, расшвыряв замешкавшихся людей.
– Я не состою в королевском совете, – вежливо пояснил Орна. – Могу делать, что хочу. Я страж королевы.
Он повлек Ри вперед, в расчистившуюся прогалину, но девушка, пройдя несколько шагов, остановилась.
– Подожди, – растерянно сказала она и повернулась.
– Встань, – велела она Грамдульву.
– Оставь его, – сказала Мурху, – и помоги Эдде.
– Простите, – всем остальным. – Мы идем дальше, ладно? Мы не будем драться или устраивать какие-то нехорошие вещи. Мы послушаем всех, но не сейчас. У нас совещание с Советом. А вы пока выберите с десяток представителей от себя, и мы их примем их. Так будет честно, правда? И всем хорошо.
Во главе с Ри и Орной мрачно молчащая группа проследовала к зданию, сопровождаемая хозяином и тощей женщиной.
Грамдульв поравнялся с Ри и недовольно буркнул:
– Да не собирался я ей ничего делать, только чтоб показать, какова реакция будет.
– А шарахнуло неплохо, – ввернул Йоро.
– Надо было предупредить, – просипел раздосадованный Гленварт, – я-то уж решил, вы совсем… того. Этих вот освободил сдуру…
– Если бы даже предупредили, то не получилось, – рассудительно заметил Йоро. – Она бы не рассердилась так, чтоб до молнии.
– А я тут при чем? – поразилась Ри. – Я думала, это вы молнию вызвали.
– Ну да, конечно, – фыркнул Грамдульв. – Все знают, что молнии могут вызывать только драконы, а я был занят.
– Тогда кто же? – растерялась Ри.
– В том-то и дело, что, строго говоря, никто, – отозвался Орна, который подобное в свое время повидал. – И в то же время ты.
– Но я… не умею.
– Не умеешь, – согласился Орна. – Но неназываемые земли признали тебя и отзываются на тебя по-своему. Это ли не доказательство…
Он строго глянул через плечо на хозяина гостиницы, который с открытым ртом слушал их разговор, и тот поперхнулся, сбавив шаг. Потом, наоборот, ускорился и понесся вперед них, на ходу торопливо проговорив:
– В лучшем виде, сударь, в лучшем виде!
Его жена поспешила за ним, придерживая рассыпающиеся из пучка волосы.
Здание было выстроено в форме буквы П. Ри, правда, не знала, есть ли в здешнем алфавите такая буква, и при случае решила спросить. Одно из крыльев имело отдельный вход и было, как пояснил хозяин резиденцией таможенной службы, где проводился досмотр и оформление документов. Остальные помещения принадлежали гостинице. На первом этаже был общий обеденный зал и несколько отдельных кабинетов для особых клиентов. На верхних этажах – гостиничные номера. Для совещания им выделили один из кабинетов.
– Ну что, начнем с самого начала, – пророкотал Грамдульв, сцепив руки в замок.
Здесь его голос отдавался эхом от стен, усиливаясь многократно.
– А где пацан? – спросил Родеберт, и Гленварт поморщился:
– Я оставил его снаружи. У него опять какие-то бредовые идеи.
Их слишком много было для этого хоть и уютного, но весьма тесного кабинета. Хозяин принес дополнительные стулья, гнутые, с причудливыми спинками, но все равно они сидели слишком тесно, соприкасаясь локтями.
Ри чувствовала себя козявочкой, махонькой и очень растерянной. Но Эдда устроилась рядом, дружески толкнув ее в плечо, и Орна с другой стороны, согревая ощутимым теплом.
– С самого начала – это откуда? – уточнила Ри. – Ой, а можно я первая спрошу?
Грамдульв кивнул, разрешая.
– А правда, что у вас было четырнадцать теток?
– Что?.. – растерялся старый дракон.
– Прошу, давайте не уходить в сторону, – сказал Фаукет.
– Четырнадцать, и пятнадцатой была его мать, – с удовольствием сообщил Родеберт.
– Откуда ты знаешь? – недовольно покосился на него Грамдульв.
– Так это правда? Вот здорово, – восхитилась Ри. – Мне всегда больше всего нравилось именно это место в сказке, когда маленький Грамдульв находит заброшенное крыло, где остались пылиться недоделанные вышивки и все такое.
Пару минут больше никто не мог промолвить ни слова: настолько оглушительным был хохот Йоро, Родеберта и Фаукета, которые, видимо, живо представили себе маленького Грамдульва в детской сказке.
Грамдульв бухнул широкой ладонью по столу, прерывая смех.
– Ну, посмеялись, и хватит, – проворчал он. – потом разберемся, что еще чертовка Селена разболтала о нас. Сейчас об условном начале всей нашей истории. Тогда, когда погиб король. Рассказывай, – кивнул он Ри. – Вот уже два десятка лет как мы не знаем, что там произошло.
– Аннургарна закрыта, – пояснил Йоро. – Иначе бы мы восстановили события по следам и магическим отзвукам. Свидетелей нет. Ничего нет. Селена могла бы рассказать и нам, но…