Ярослава Осокина – Бумажные доспехи (страница 69)
— А ведь это должно было прийти в голову в первую очередь, — зло сказал он. — Вы опять сделали невозможное, Яков. Пробили чертово слепое пятно. Это все тот же пустырь со стройкой.
Яков ответил не сразу.
— Еще солнце не село, — сказал он. — Там аномалия вступает в полную силу только после заката.
Лейтэ шмыгнул носом, думая, когда он успел подхватить насморк.
— Ну что, это далеко? — спросил он. — Поехали прямо сейчас? Или надо полицию вызвать?
Яков прошел в угол и засветил пыльный торшер. Донно повернулся к Лейтэ, чтобы ответить, но осекся.
— Эмма Николаевна! — громко позвал Яков. — Неси аптечку, у нас тут герой кровью истекает.
— Никуда ты не поедешь, — сказал Донно, — опусти голову и сожми нос пальцами. Считай до десяти.
Решение Роберта
Кора, конечно, получил от ворот поворот и вернулся в палату к Роберту одновременно с санитаркой, которая принесла ужин.
Ворча, помог ей поставить поднос на тумбочку, попытался расспросить Роберта о симпатичной, хоть и зубастой коллеге, но тут зазвонил телефон.
Роберт вдруг почуял что-то недоброе, потянулся было за телефоном и задумался. Донно, конечно, звонил когда ни попадя, и ночью, и утром, и в обед, но именно в этот раз было что-то не то.
Роберт нахмурился, глядя на экран.
— Чего не отвечаешь? — спросил Кора. — Слушай, как ты это дерьмо ешь? Оно же не соленое.
— Положи на место, — огрызнулся Роберт. — Я тебе и не предлагал угощаться, — и в трубку, — слушаю.
— Роберт, — подозрительно замявшись, сказал Донно, — я тут у Якова был. Мы еще раз пацанов поискали… с Лейтэ. Есть след на пустыре. Ну, том самом.
— И ты туда едешь? — полуутверждающе спросил Роберт. — Едешь, да? А вызвать маг-бригаду?..
Кора поднял глаза и вопросительно дернул подбородком. Роберт отмахнулся, потом, сбив очки на лоб, потер переносицу.
— Еду, — согласился, вздохнув, Донно. — А я и позвонил — Артемиусу. Они в пригороде, им ехать на пустырь не меньше полутора часов, и к тому же прямо сейчас они не могут. Маг-бригады на патрулировании. В диспетчерской мне сказали, что вышлют сразу же, как кто-нибудь освободится.
— И ты один?..
— Я только посмотрю, — уверил его этот несносный болван, напарник и друг, который постоянно из лучших побуждений был готов влезть в самое пекло. — Я взял охранные амулеты и фалькату. Артемиус сказал, что приедет как сможет. Буду на связи.
Роберт отключил телефон и некоторое время смотрел на свои руки. Тощие, с выступающими сухожилиями и косточками. Стоит немного подержать на весу — и трясутся, как у старика.
Хотя в прошлый раз Константин неплохо так пролетел по коридору.
— Ты на машине? — спросил Роберт Кору. Тот кивнул с набитым ртом. — Одежда с собой сменная есть?
Время уходит
Они ехали прямо в синеву, и догорающее за спиной солнце зажигало золотом окна домов перед ними.
Донно сгорбился над рулем, время от времени подтягивая ко рту термос с обжигающим настоем.
От усталости и напряжения он порой чувствовал, что входит в транс, но вроде пока успевал вынырнуть в реальность.
На заднем сидении сопел Лейтэ.
***
Чуть раньше, когда Эмма Николаевна вытирала кровь с лица мальчика и подсовывала ему политый перекисью водорода ватный тампон, Донно пытался вызвать кого-нибудь на пустырь немедленно.
Лейтэ не слышал ответы, но понимал, что прямо сейчас никто не может.
И он не понимал, как же так — ведь недавно все бросались по первому подозрению проверять… но потом подумал, что ведь уже объявили, что Игоря и Касьяна больше нет в живых. Наверно, Донно надо было соврать и сказать, что они ведьму нашли.
Тогда бы все поехали. Обязательно.
Потом Донно замялся, решая, что делать с Лейтэ — он же обещал отвезти его сразу домой, а так выходил крупный крюк.
— Может, мальчик пока побудет у нас? — предложил Яков. — Я предупрежу его родителей. А ты езжай. Сам не лезь, но побудь рядом, пока все не приедут. Ох, я бы сам с тобой поехал…
Он резко дернул головой и скривил рот. В прошлогодней заварушке Яков получил серьезное ранение в ногу — оно до сих пор давало о себе знать..
— Не надо, — мягко сказал Донно. — Вы отсюда попробуйте еще раз позвонить, это будет самое то, что нужно.
— Можно я поеду с вами? — спросил Лейтэ. — Я просто в машине посижу.
— Нет, — отрезал Донно. — Ты остаешься. Я твоей матери обещал.
— Я позвоню ей, — сказал Лейтэ. — Мне кажется… ну вот как-то так кажется, что нужно поехать. Я просто посижу в машине.
— Ты с ума сошел? — рассердился Донно. — Ты ведь даже защититься не сможешь, если что.
— А вы? — спросил мальчик.
В наступившей тишине Яков тихо хмыкнул.
— Я тогда поеду туда сам, без вас, — упрямо вздернув подбородок, сказал Лейтэ. — Или пешком пойду. Я карту видел, запомнил, где это.
Лейтэ, честно сказать, сам не очень понимал, зачем он настаивает на том, чтоб его взяли на пустырь.
Сначала, когда Донно стал размышлять, как отвезти его домой, Лейтэ вздохнул с облегчением — что не надо никуда больше ехать.
И что разберутся без него.
Потом представил себе, как он снова сидит в своей комнате и ждет, когда зазвонит телефон. И тогда Лейтэ подумал, что легче ждать совсем рядом.
И что так будет честнее.
Поэтому он спокойно выдержал злой прищур Донно и только выше выпятил подбородок.
— Я не маленький, — сказал он. — Я же маг. Нам каждый день говорят, что если ты маг, то ты уже взрослый и должен отвечать как взрослый.
— Вспомни себя в его возрасте, — проскрипел Яков. — Пойду скажу, чтоб Эмма Николаевна вам чего-нибудь заварила в дорогу.
Лейтэ увидел, как меняется лицо Донно. Тот сжал кулаки и выпрямился, отрешенно глядя поверх его головы.
— Хорошо, — сказал он. — Поедешь, раз так. Но будешь сидеть в машине.
Потом они довольно-таки быстро собрались, Яков нашел для них несколько устаревших, но еще работающих амулетов («Из коллекции, — гордо сказал он, — сломаете, уши оборву»). Эмма Николаевна заварила целый термос бодрящего напитка.
Донно вытащил из багажника большую сумку и дал Лейтэ, чтоб тот держал на коленях. Внутри лежало что-то мелкое и позвякивающее, а еще что-то вроде железной палки.
— Там моя фальката, — пояснил Донно. — С прошлого раза все руки не доходили на место вернуть. Вот и хорошо вышло.
— Мы же будем просто ждать, — напомнил ему Лейтэ. — А что такое фальката?
— Ждать, пока кто-нибудь не приедет, — отозвался Донно. — Фальката… ну, открой, посмотри.
Лейтэ с любопытством расстегнул молнию и разгреб россыпь почти разряженных амулетов. Это оказался широкий, изогнутый меч с непривычной рукоятью, как кольцо ножниц, только продолговатое.
— Ясно, — сказал он.
Они стремительно ехали, убегая от заката, в бархатную синеву сумерек.
Поисковой кристалл Якова качался иначе, но ему не нужно было следовать улицам, чтобы попасть на нужное место.
Донно напряженно думал, пытаясь вспомнить те старые документы, которые он читал перед тем, как отправиться в яму и слушать призрака.