реклама
Бургер менюБургер меню

Яра Рэйвен – Страж. След Крылатого змея (страница 16)

18

– Я уже видела тебя раньше, – пробормотала девушка, разглядывая свою неожиданную спасительницу. – Тогда, у палатки… Почему местные боятся вас?

Она читала про старые суеверия: мексиканцы, подобно коренным народам этих земель, считали сов предвестниками смерти. Но разве глупые приметы не остались в прошлом? Сова ухнула и демонстративно нахохлилась. Наверное, даже закатила бы глаза, если бы могла.

– Спасибо, – улыбнулась ей Рэй. У неё было чувство, что птица прекрасно понимает человеческую речь. – Возможно, ты спасла мне жизнь. Та змея могла быть ядовитой.

Смерть от яда в сердце мексиканской сельвы стала бы логичным завершением этого бесконечно долгого дня. Но не стала.

– Ты что-то хочешь мне сказать?

Если она и тронулась умом, то кому какое до этого дело здесь, в джунглях? Птица согласно ухнула, хлопнула крыльями. Взмыв в воздух, приблизилась к Рэй и описала несколько кругов над её головой.

– Я не уверена… хм-м.

Сова тяжело опустилась ей на плечо. Рэй потянулась к пушистым перьям, но птица взбрыкнула, больно оцарапав кожу сквозь ветровку. Отлетела прочь на несколько футов и опять вернулась, продолжая нетерпеливо кружить над головой.

– Ты… ты хочешь, чтобы я пошла с тобой?

Издав одобрительный клич, странная птица направилась вглубь леса. Рэй была слишком измотана, чтобы удивляться. Правда, это не мешало чувствовать себя по-идиотски, следуя за улетающей птицей.

Сова оказалась внимательным и чутким проводником: стоило ей обнаружить, что Рэй отстала, как она тут же возвращалась и кружила сверху, подгоняя. Идти было непросто: гудящие ноги едва слушались, голова отяжелела от голода и слабости, но девушка упорно тащила себя вперед. Сова предусмотрительно огибала особенно густые участки джунглей, чтобы Рэй могла пройти. Вскоре они вышли на широкую тропу, петляющую между деревьев. И, когда солнце уже наполовину скрылось за горизонтом, погружая сельву в зловещий сумрак, вдалеке показался просвет. А за ним – аккуратные крыши домов.

Воодушевлённая, Рэй ускорилась. Птица проводила её до опушки леса, где издала победный клич и улетела прочь. В темноте девушке почудилось, что круглые глаза блеснули золотистой вспышкой – но, возможно, то была игра её воспалённого воображения.

Рэй оглядела небольшое поселение. Скромные домики, стоящие в ряд, удивительно походили друг на друга. Не заметив никого на ближайшей улице, она постучала в один из них, показавшийся ей презентабельней остальных.

Несколько томительных секунд ожидания – и дверь открылась. На пороге стоял Ашкий, облачённый в традиционную индейскую накидку и штаны свободного кроя. Он оглядел гостью с головы до ног и улыбнулся без капли удивления.

– Добро пожаловать в мой дом, Рэйчел Аллен.

* Топографический кретинизм – неврологическое расстройство, характеризующееся неспособностью ориентироваться в определённых пространственных условиях, привычной местности, а также нарушением узнавания окружающей обстановки.

Глава 5. Покровитель

(поселение майя, февраль 2010)

Спустя полчаса Рэй почувствовала себя гораздо лучше: для неё согрели воду в чане, дали чистую одежду и налили горячей мясной похлёбки с кукурузными лепешками.

Жена Ашкия – низенькая сморщенная индианка по имени Вико – помогла ей обработать ссадину на лбу и теперь неустанно хлопотала вокруг, норовя подсунуть то тёплое одеяло, то кружку травяного отвара.

– Наш традиционный семейный рецепт – лучшее средство от всех болезней, – доверительно сообщила она, подливая гостье пряный пахучий напиток. – Немного трав, немного специй – то, что нужно для человека, пережившего испытания духов.

Рэй слишком устала, чтобы вступать в дискуссию о существовании духов. Кроме того, после сегодняшних ужасов и странностей она почти готова была поверить во что угодно.

Она сделала глоток и тут же закашлялась, едва удержав жидкость во рту. Вико расплылась в довольной улыбке, демонстрируя чёрные провалы вместо передних зубов.

– Вижу, дорогуша, перец чили пришёлся тебе по вкусу. Пей-пей, нужно восстановить силы.

– Спасибо, – прохрипела Рэй, заедая огненное варево лепёшкой и пытаясь дышать пылающим ртом. Женщина снова добродушно рассмеялась, похлопав её по плечу.

– Белые люди слишком хрупки, то и дело норовят сломаться. Хотя ты, девочка… может, тебе и самой достанет сил кого-нибудь сломать.

По спине пробежал холодок, но Рэй не успела спросить, что она имеет в виду: дверь небольшой хижины открылась, впуская хозяина.

– Сердце моё, всё ли готово к вечеру? – Вико протянула мужу плошку с водой, и тот благодарно ополоснул лицо и руки.

– Не тревожься, Вико. Всё пройдёт так, как нужно, – ответил Ашкий и перевёл на Рэй проницательный взгляд. – Я связался с твоей группой, Рэйчел. Сообщил, что ты здесь и с тобой всё в порядке. Сегодня поспишь у нас: ночь в тёплой постели тебе не повредит, а завтра с утра провожу тебя до… Нилума.

Он чуть запнулся на названии, словно хотел сказать иное. Он знает, осенило Рэй. Или всё же нет?

– Спасибо, – искренне ответила она. Её совсем разморило в тепле, за сытным столом; казалось, она скорее умрёт, чем дойдёт до лагеря в таком состоянии. – Правда, я очень вам благодарна… А Мартина нашли?

– Мартина? – нахмурился Ашкий. – Ах да, Оливер Иниго упоминал о его пропаже. Я ответил, что в поселении ваш коллега не появлялся.

– Очень жаль, – расстроенно пробормотала Рэй. – Значит, они так и не нашли его…

Вспомнились слова Торреса о том, что Мартин «захаживал в деревню». Возможно, они с индейцем хорошо знают друг друга?

– Вы с Мартином близко знакомы? – решилась спросить она. Ашкий невозмутимо уселся за стол и принял у жены тарелку похлёбки. В два глотка осушил кружку убийственного отвара с перцем чили. И неспешно заговорил:

– Так же как и с другими твоими коллегами, Рэйчел. Ваша группа профессиональна – это внушает надежду, что нашему наследию будет выказано должное уважение.

Вико громко фыркнула, скрестив на груди крепкие смуглые руки. Массивные серьги с жемчугами закачались в её ушах, точно разделяя возмущение хозяйки.

– Уважение, скажешь тоже! Да они и сами себя не уважают. А уважали бы – не лезли б куда не просят.

– Вико! – нахмурился Ашкий. – Прекрати. Ты прекрасно знаешь, что боги на нашей стороне. Или собралась с ними спорить?

– Да куда уж мне, – проворчала та, присаживаясь с ними за стол и бросая на Рэй заинтересованный взгляд. – И всё же нехорошо, что белые люди в наши храмы свои грязные пальцы суют. К тебе, девочка, это не относится; ты здесь не ради наживы, уж я-то вижу.

Рэй не нашлась, что на это ответить.

– Женщины, – протянул Ашкий с усталым смирением. – Всегда всё лучше других знают. Может, мне отдать тебе свою маску, Вико, и уйти на покой? Будешь сама с духами разговаривать.

– Обойдусь уж как-нибудь без твоей маски! Будто мне забот мало.

При упоминании маски Рэй встрепенулась. Свою собственную, из чёрного дерева, она, торопясь, так и оставила валяться в спальном мешке.

– Простите за любопытство… Вы общаетесь с духами?

– Так тебе не рассказали? – Ашкий вскинул полуседые кустистые брови. – Я думал, слухи расходятся быстрее.

– Рассказали о чём?

– Он – шаман своего племени, – гордо произнесла Вико. – И с духами говорит, и с богами, ежели на то их воля.

– Вау! – не удержалась Рэй и тут же смутилась своей реакции. – В смысле… Это, должно быть, очень почётно.

– Весьма. Тебе интересны наши традиции?

– Очень! Я же будущий историк-майянист.

– Похвально, когда европейцы интересуются чужой культурой и чужой жизнью. Всегда полезно помнить и знать, сколь велик и многообразен окружающий нас мир.

– И американцы тоже? – не удержалась она.

И только потом поняла, какую глупость сморозила. Когда народ Ашкия называл территорию нынешней Америки своим домом, американцев в современном понимании и вовсе не существовало.

Он скривился, будто услышал величайшую чушь, но ответил со спокойным достоинством:

– Американцы – в особенности. Ничто так не застилает глаза, как вседоступность и вседозволенность.

Доели молча. Немного восстановив силы и оправившись после своего конфуза, Рэй с любопытством рассматривала тесный, но уютный домик, построенный в традиционном индейском стиле.

Деревянные стены, низкий потолок и более чем скромная обстановка: круглый стол, накрытый потёртой скатертью, посудный шкаф и допотопная плита. В углу – проход, ведущий в хозяйскую спальню, отделённую пестрой занавеской. Из предметов роскоши – разве что яркий, явно вышитый вручную ковёр на полу. Такой ткали не один месяц.

Едва ли другие дома в деревне обставлены богаче. Рэй вспомнила новейшую технику, гардеробную размером с отдельную студию и кожаную мебель в собственной квартире. Роскошный Форд отца, брендовые сумки матери. «‎Слова про вседоступность совсем не преувеличены», – с грустью подумала она.

Когда Ашкий отставил пустую тарелку, Рэй кое-что вспомнила:

– Радамес рассказывал, что ваша деревня выбрала своим покровителем одного из богов смерти. Это правда?

Забрав грязную посуду, Вико подала супругу резную деревянную шкатулку. Тот поблагодарил её взглядом и, сняв крышку, извлёк на свет крупные табачные листья. Неторопливо принялся набивать ими трубку, пребывая глубоко в своих мыслях. И вдруг спросил:

– Под какой звездой ты родилась, Рэйчел?

Рэй моргнула.

– М-м… Телец. А что?