Яра Ностра – Оракул и его тень (страница 26)
— Бабушка, вы знали Исидору?! Кто она?
Они зашли в маленькую кухню с печкой и большим количеством вязаных, но очень старых салфеток, пледов и множества других вещей. Михей сел за стол. Бабушка вздохнула и начала греть чай.
— Милая Исидора была моей племянницей. Славная девочка была, только вот болела она сильно… Ох, бедное дитя… Все у нее болело, глазки почти не видели, но прекраснее я девушек в жизни не знавала. Предвечной одаренная рукодельница. Все, что видишь, все она связала, даже несмотря на зрение. — Она тяжко вздыхала, но улыбалась, вспоминая о племяннице.
— Тот зеленый кардиган… — начал Михей, желая услышать подтверждение, словно не верил до конца в то, что может узнать немного о тайном прошлом учителя.
Амос никогда не рассказывал ему о том, что было раньше.
— Прекрасный кардиган зеленого цвета… Исидора уже была полностью слепа, когда вязала его низ. Она… Мы все понимали, что она умирает. Тогда-то милочка и сказала мне, что хочет сделать ему последний подарок. Видела, как он старается найти лекарство. — Она поставила перед Михеем чай и булочки. — Я тогда все пороги оббила в поисках зеленого красителя.
— Учитель никогда мне ничего не рассказывает.
— Понятное дело. Больно ему. — Она села напротив Михея, ожидая, пока допекутся пирожки, которые она поставила. — Он ведь как приехал к нам в Белоречную, лет семнадцать назад, так и сидел в своей лаборатории, пытаясь целыми днями найти лекарство. Несколько лет сидел. Любил он ее, иначе б не мучился столько. — Михей откусил немного булочки, которые так упорно к нему пододвигала Ганка. — А кто бы не влюбился… Прекрасная она была, и голос нежный, и характер ладный. Не заслужила она всего этого…
— Учитель тоже так сказал. Знаете, он очень бережет ее подарок. — Михей задумчиво опустил взгляд.
Все обретало смысл. Это был последний подарок от того, кем он дорожил. Судя по рассказам бабушки, Исидора была очень доброй и приятной девушкой.
В голове невольно всплывали все моменты, когда учитель бережно стирал эту вещь руками. И то как каждый раз менялось его лицо заметив, что кардиган испачкан. Почему-то Михею стало так грустно от этого. Бабушка заметила эту перемену в лице мальчика.
— Ой, милок, не думай ты об этом. То дела ушедших лет. Это нам, старым, о таком сокрушаться. Ты кушай, кушай, милый. — Она добродушно улыбнулась. — Мирела скоро вернется. От вам и будет о чем беседовать.
Михей побледнел. Он посмотрел на свое отражение в стакане и явно не хотел, чтобы его видела таким девчонка. Его левый глаз все еще был слегка опухшим, как и щека, не говоря уже о руке. Сейчас он напоминал себе морского черта, когда тот долго просидел на воздухе.
— Спасибо за все, бабушка, но мне пора. Учитель очень ждет. — Мальчик засобирался, помогая бабушке складывать пирожки в котомку.
— Ох, да, Амос ждать не любит. Все времечко на Бела ругался… — причитала тихим голосом она, но без тени осуждения.
Она проводила его до калитки и помахала на прощание.
— Ты как-нибудь заходи, родненький.
— Обязательно, бабушка.
Михей помахал ей, постепенно отдаляясь от дома. Ему правда хотелось вернуться туда еще хотя бы один раз.
Тем временем, как Михей ушел к Ганке
Амос проследил взглядом за уходящим Михеем.
— Я бы хотел кое-что обсудить насчет Михея… — начал чародей.
— Погоди. Я… я тоже хотел поговорить, а точнее… — Он немного замялся, словно ему было тяжело произнести слова. — Я был идиотом. Столько лет мы не общались из-за моей глупости. Мне жаль. Очень жаль. Я был полным дураком, когда, наплевав на твои предостережения, полез в пещеру. Из-за моей глупости я попал в логово пауков. Я тогда очень грубо ответил, а ты все равно полез за мной, зная, насколько это опасно.
— Я не мог поступить иначе. Да я разозлился тогда, это не было чем-то хорошим с моей стороны, но видит Предвечная, ты сам виноват. — Амос горько усмехнулся. — Сколько мы тогда забалтывали этих пауков?
— Два дня. — Он издал тихий смешок. — Неплохо ты тогда придумал с полезными зельями для пауков.
— Да, пришлось придумывать. Нам очень повезло, что господин паук не знал азов зельеварения и медицины. — Мужчины рассмеялись. — Было жутко, что он мог нас съесть прямо там за глупейший рассказ о зелье, которое поможет паучатам быстрее расти.
— Помню, как ты охрип и мне пришлось в срочном порядке что-то придумывать. Если бы Шарун не приполз вовремя, то мы бы точно не выжили.
Мужчины улыбнулись и покачали головами.
— Говоря о пауке, та паучиха, к которой попал Михей, была в том логове. Мне кажется, она пришла к моему дому только потому, что мой запах был ей знаком из детства… хотя, возможно, я только надумываю. — Амос задумчиво почесал подбородок.
Мужчины медленно двигались в более уединенное место на выходе из деревни.
— Амос, о чем ты хотел со мной поговорить, что не должен был слышать Михей? — Белозар немного понизил голос.
— Одна из причин, по которой я отправил Михея, это сам Михей. — Амос тоже понизил голос. — Я не уверен, что поступил правильно, беря себе ученика…
— Честно говоря, я вообще поражен, что ты и правда его взял. — Белозар качнул головой. — Я думал, что ты не поступишь так, как однажды поступили с тобой. Однако я понимаю тебя. Я бы тоже был в ужасе, понимая, что, как только ты умрешь, твою душу будет бесконечно пожирать твой лютен…
Амос вздрогнул.
— Да. Мне и правда стало страшно. Просто по-человечески страшно. — Амос нервно постукивал ногой и кусал нижнюю губу. — Это отвратительный поступок, что я даже не рассказал ему о том, что мое проклятие передастся ему.
— Ты жалеешь, что так поступил?
— Я… — Он затих. — Я жалею и постараюсь научить мальчика всему, что смогу, а дальше надежда только на него самого. Есть только проблема, что я совершенно не разбираюсь в детях…
Белозар подбадривающе похлопал его по плечу. Он заметил Михея, который шел к ним навстречу.
— А вот и он.
Амос посмотрел на то, как Михей растерянно ищет, куда бы ему спрятаться, когда заметил совсем недалеко Мирелу. Он сразу помахал ей, привлекая внимание.
— Мирела! Здравствуй, дорогая! — весело позвал он девочку.
Белозар сразу понял затею друга. Девочка помахала ему в ответ и поздоровалась. В это время Белозар хлопнул Разана по крупу, чтобы тот немного вышел вперед. Михей быстро перебежал дорожку и спрятался за огромным конем. Амос спрашивал у девочки дорогу к реке. Как только мальчик спрятался, он пожелал ей хорошего дня и улыбнулся.
Девочка, счастливая оттого, что была полезна, пошла дальше к Ганке.
— Все, можешь выходить, — с легкой улыбкой произнес Амос.
— Спасательная операция прошла успешно, я считаю. — Со смехом на Разана забрался беловолосый.
— Ничего, с возрастом, Михей, ты начнешь так же хорошо восстанавливаться от травм, как и я. Тогда и прятаться не придется. А пока… старайся не получать этих самых травм.
Михей покраснел и забрался на коня к Амосу. Наставник пришпорил коня, и они продолжили путь в сторону границы.
Дорога была довольно долгой и сложной, в частности, из-за постоянных лекций Амоса, который ужа стал гораздо лучше себя чувствовать, чего нельзя было сказать об Элиме. Лютен совсем не появлялся. Его силы были практически полностью истощены сражением, а потом полным восстановлением своего хозяина.
Глава шестая. Королевство Кисари
С каждым новым днем Михей все больше привыкал к озорному характеру Белозара. Страх перед ним растворился, словно его и не было. Возможно, все дело было именно в том, что Амос всегда был рядом и абсолютно доверял змею.
Постепенно ландшафт вокруг менялся, а растений становилось все меньше. В один из ночных привалов Михей проснулся от кошмара. Он видел образ монстра, вырывающегося из земли. Голова все сильнее трещала, если он пытался вспомнить детали. Мальчик тяжело вздохнул и повернулся на бок.
Прямо недалеко от его лица был гриб. Достаточно большой гриб. Гриб моргнул своими большими черными глазами. Глаза Михея в ответ расширились. Он уже начал открывать рот, чтобы что-то сказать, но гриб его опередил. Гриб открыл рот и издал звук лопающегося пузырика. Он, словно рыбка, открывал и закрывал рот.
— Я тебя не понимаю… — робко заметил мальчик и осторожно, чтобы не пугать, приподнялся на локтях.
Амос все еще спал, а вот Белозар совсем нет. Мужчина гладил похожий гриб по волнистой шляпке, а тот колыхался, словно танцуя.
— Бурбук хочет, чтобы ты его накормил, — тихо заметил змей.
— Бурук? — Мальчик принял сидячее положение.
— Нет, Бурбук, — уточнил змей.
Он хотел погладить существо и даже протянул руку, но тот начал быстрее хлопать ртом, что показалось юному оракулу не самым хорошим знаком. Михей достал из мешочка кусок мха и подал его существу. Бурбук радостно проглотило подношение и начало колыхаться, как в танце.
— Вот теперь можешь и погладить, — сонно произнес зевающий Амос.
Он посмотрел по сторонам и зачесал рукой черные волосы, открывая шрам от ожога на щеке. Пока он собирал лагерь, Михей с Белозаром продолжали играть с бурбуками.
— Давайте собирайтесь.
— Без проблем.
Они быстро собрали лагерь и седлали коней. Михей махал на прощание уже целой толпе бурбуков, которые хлопали ртами.
Когда они вышли на главный тракт, то обнаружили там не самую приятную картину. Прямо посреди дороги был еле живой монстр. Огромная туша лежала на земле, а вокруг нее росли перецетусы, освещая голубым светом.