18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Яра Горина – Леди любят артефакты 3 (страница 17)

18

— Похоже, не зря еще древние считали свет символом знаний и истины. В нем все видится иначе, — сказала я, разглядывая фарфоровый алхимический кальцинатор. Очень даже неплохой, вон, даже есть клеймо мастера.

— Да, — неожиданно поддержала меня Бетти, с каждым словом ее голос становился громче: — моя мама тоже искала здесь ответы на вопросы. Очень важные, между прочим.

Кристофер кивнул, хотя, как мне представлялось, он не слишком понимал, о чем речь.

— И мы продолжим ее дело. Будем лампы чинить, а заодно и мрак невежества рассеивать, — пошутила я, чтобы перевести тему.

В подтверждение своих слов я взобралась на шаткий стул, чтобы попробовать подцепить крючок, за который крепился один из тусклых светильников. Но ничего не вышло. Слишком высоко. Нужно в следующий раз принести лестницу, инструменты и заняться починкой всерьез. Огоньки, это, конечно, мило, но у меня начинается натуральный зуд, когда я вижу рядом с собой что-то неработающее.

— Ладно, — согласился Кристофер, — лаборатория и впрямь не такая уж и страшная.

— Но без взрослых вам сюда нельзя, — спохватилась я, спрыгивая со стула. Отряхнула руки, а затем, пристально поглядев на Беатрис, добавила: — И никаких фокусов с огнем! Договорились?

— Даже ради света знаний? — хмыкнула воспитанница.

— Используй внутренний. Тот, что называют «светом души», — в ее же тоне ответила я. — Как писал один поэт: «Здесь и сейчас пробивается чья-то мысль к свету чужой души…»

Бетти скривилась, но дальше спорить не стала. Впрочем, я не слишком беспокоилась, что девочка нарушит запрет. Это сейчас они с Кристофером осмелели, но не удивлюсь, когда через пару дней, дети вновь вспомнят о привидениях.

Дверь в экранированную комнату обнаружилась между двумя стеллажами, заставленными всякой всячиной от пустых банок до ржавых ящиков для ингредиентов. Обитая мифрилом, она сливалась с закопченной стеной и дышала надежностью. Однако было совсем неудивительно, что я не обратила на нее внимание при первом посещении. Лорд Блэквуд явно не бывал здесь очень давно и позабыл, что кто-то, возможно, слуги, разбиравшие завалы, оперли на дверь старенькую грифельную доску и заставили сундуками. Последние оказались такими тяжелыми, что сдвинуть их удалось, лишь выложив содержимое, в результате чего все свободное место на столе заняли потемневшие от застаревшей копоти книги и инструменты.

Провернуть ключ в замке получилось не сразу, зато экранированная комната оказалась выше всех похвал: несмотря на довольно большой размер, артефакторы не пожалели защитных рун, а вентиляция заработала тотчас, стоило нам войти. Затворив тяжелую дверь, я почувствовала себя отрезанной от мира, так тихо тут было. А дети, которые, судя по всему, видели нечто подобное впервые, даже слегка занервничали. Пришлось объяснять, что такое ощущение вызывается большим количеством специальных рун, которые в случае чего впитают лишние чары. Но долго находится в таком месте для мага весьма неуютно, и с непривычки может разболеться голова.

А потому с испытаниями мы решили не тянуть. О том, что активировать амулеты придется кровью, я сказала заранее, и Кристофер, как мужчина, тотчас вызвался быть добровольцем. Однако прежде чем колоть руки ребенку, я все же решила сперва поэкспериментировать на себе. Хорошо, что в лаборатории полно всякой рухляди, о которой точно никто плакать не будет. Вот и протестируем.

Для начала зачаровала старую перчатку. Не хочется в первую же минуту получить обгорелым томиком артефакторики в лоб. Дети хихикали, глядя, как воздушный поток носит перчатку из стороны в сторону, словно живую. Хорошо, что мы додумались запереть Честера, иначе испытания провалились бы, не успев начаться.

В теории мой амулет был проще некуда. Придя к мысли, что вряд ли Моргулис или Беатрис смогут прицельно ударить тварь молнией или огненным кулаком, я решила сделать защитный артефакт с особыми свойствами. Твари хаоса нередко обладают магией и вполне способны пробивать стандартные чары щита. Но что если сам щит будет дополнен чем-то атакующим? При таком раскладе, чудище, решившее напасть, получит в ответ хороший магический удар. Идеально смертельный, но на такое я не слишком рассчитывала, взвешивая риски. Пусть лучше разряды будут слабее, но сама защитная сфера простоит достаточно долго и та же Бетти будет в безопасности. Не убьет тварь, но дождется помощи. Все же для уничтожения хаоситов у нас есть лорд Блэквуд со своей огненной плетью.

Сжав амулет с двух боков, я выпустила специальный шип и проколола подушечку пальца. Мгновение, и передо мной соткалась полупрозрачная защитная сфера. Дети ахнули, увидев плоды своих рук, а я, постучав пальцем по запястью, напомнила Кристоферу о его задаче: смотреть за временем. Спохватившись, мальчик вытащил из кармана часы с секундомером, которые мы для этих целей позаимствовали из кабинета леди Блэквуд.

Время пошло, и перчатка, подхваченная ветерком, полетела на щит. Раздался треск, словно кто-то разорвал плотную ткань, и в следующее мгновение, она под радостный визг детей осыпалась пеплом!

Я выдохнула и невольно растянула губы в улыбке. Получилось! Все же в глубине души я немного нервничала, что из моей задумки ничего не выйдет и дети разочаруются в способностях своей горе-гувернантки.

— А теперь что-нибудь потяжелее, — сказала я, указывая на горку мусора, которую мы собрали для испытания.

Следующим метательным снарядом оказалась ножка стула, которую прицельно метнул Кристофер, а затем в меня полетели безнадежно испорченные книги, пара старых башмаков, деревянные обломки старой мебели и неопознанные железяки. Щит держался еще четверть часа и даже периодически искрил, но атакующий заряд, по всей видимости, был потрачен на ту самую перчатку.

— Ну вот! — разочарованно простонала Бетти. — Тоже мне атака! Только мышей пугать.

— Зато мы выяснили опытным путем, что количество энергии — слабое место нашей разработки, — в душе я была рада, что все закончилось, иначе не представляю, как смогла бы вытянуть детей из лаборатории. — И амулеты нуждаются дополнительных камнях, чтобы увеличить емкость, а еще их следует зарядить на большом накопителе. Как хорошо, что он у нас есть!

Но, несмотря на воодушевляющие речи, я была согласна с Бетти — слишком слабая атака, особенно, для твари хаоса. И щит продержался недолго. Я рассчитывала на большее. Придется, похоже, окончательно разорить запасы леди Блэквуд, чтобы довести дело до ума…

— С кубом это вы без меня, — напомнил Кристофер, — лорд Блэквуд четко сказал, чтобы я к нему пока не приближался.

— Ах да! Впрочем, это не детская игрушка. Последний этап я завершу сама, а вот дарить будем все вместе.

Последнее от чего-то воодушевило Беатрис, которая принялась рассуждать о том, нужно ли красиво упаковывать амулеты. Ведь это самые настоящие подарки! И она была бы не прочь украсить артефакт для Нэнси симпатичной лентой. Хотя Моргулис вряд ли такое оценит… Слишком уж он серьезный. Или вообще, быть может, стоит подложить артефакты тайно, чтобы поутру нашли и удивились?

В разговорах о том, как лучше преподнести наши поделки, мы вышли из подвала и отправились переодеваться к ужину. Уж лучше дети будут придумывать забавные способы всех одарить, чем станут требовать, чтобы я обучила их азам работы с энергокубом. К счастью, сами они к нему пробраться не смогут. Нэнси, как и прежде, контролирует винные запасы, и я пообещала вернуть ей ключ от подвала сразу после того, как мы закончим свои дела в лаборатории. Слишком уж много у этого замка тайн, чтобы позволить им быть не запертыми.

Глава 8 .Подарок

На доработку артефактов ушла почти неделя, однако и результат испытаний теперь можно было считать вполне приемлемым. Дополнительные камни улучшили дело, правда, носить всю эту конструкцию в форме подвески, больше не представлялось возможным. А потому амулеты превратились в не слишком элегантные браслеты.

Зато мне удалось не только усилить атакующие чары, но и время поддержания защитной сферы. Дети участвовали лишь в самом последнем эксперименте, и вся наша компания «великих артефакторов» даже успела заскучать за тот час, пока держались щитовые чары.

Может, если бы времени было чуть больше и артефакт нужно было делать в единичном экземпляре, я смогла бы довести до ума и атаку. Сейчас ответные чары с легкостью превращали в пепел только небольшие предметы вроде книг или обломков мебели. Тварь хаоса от такого заряда и не почешется. Однако Беатрис уже горела от нетерпения и хотела как можно быстрее начать вручать подарки. Удержали ее от этой идеи лишь мои настойчивые уверения, что только после своей первой зарядки на энергокубе амулеты будут готовы обрести новых хозяев. И не только потому, что их защитный потенциал усилится как минимум вдвое, но еще и по той причине, что дарить артефакт с таким мизерным магическим зарядом просто бессмысленно. Пришлось даже забежать вперед и заранее дать ребятам тему из последних глав учебника по артефакторике. Ту самую, где рассказывалось, как высокий силовой заряд способен превращать предметы с подходящими показателями магпроводности в накопители. Наши самоцветы, это, конечно, не бриллианты, впитывающие чары, как губка, но тоже очень даже ничего. Тем более, в запасах леди Блэквуд камешки оказались самые что ни на есть отборные.