реклама
Бургер менюБургер меню

Яна Завгородняя – Дочь алхимика на службе у (лже)дракона (страница 57)

18

– Ну что я сумасшедшая в горы лезть? Да даже если б захотела, то не смогла. Я уже еле хожу, – она коснулась живота, который тут же ответил ей ощутимым толчком.

Лейс, который всё это время не отпускал её, тоже это ощутил. Он опустился перед женой на колени и с интересом стал поглаживать животик, накрытый шёлковой тканью платья шафранного оттенка.

– Шевелится, – проговорил он с нескрываемым восторгом. – Ему уже не терпится на волю.

– Им, – уточнила Калли.

– Что? – недопонял Лейс.

– Им не терпится. Их там двое.

Мужчина подскочил на ноги и обняв ладонями лицо супруги, уточнил, не поверив собственным ушам:

– Ты уверена?

– Некоторое время ещё сомневалась, а теперь уверена. Иногда такое ощущение, что они прямо там дерутся и выясняют отношения.

Халиф обнял Калли и насколько позволял живот, прижал к себе, покрывая горячими поцелуями её щёки и губы. Он чувствовал, что она тревожится, а потому со всей искренностью желал забрать себе хотя бы часть её волнений.

– Ты боишься? – спросил он.

– Немного. Двойни редко рождаются, и я не имела с этим дела раньше, когда работала с отцом. Но, думаю, всё будет хорошо, раз они так активно кувыркаются. Ой, – она снова схватилась за живот после очередного пинка изнутри.

– Может, ты всё-таки передумаешь идти завтра? – спросил Лейс, помогая ей опуститься на скамью и укладывая голову любимой себе на плечо.

– Нет, я бы хотела прогуляться. Тем более обещала Василю, что мы поищем малахит. Котеб мне тоже спуску не даёт, всякий раз за нами по пятам бредут его люди, чтобы, если что, погрузить нас в карету и вернуть в замок.

– Мне кажется или этот Котеб слишком уж о тебе заботится? – укоризненно спросил мужчина.

– Перестань, – усмехнулась Калли. – Просто когда-то давно я спасла ему жизнь, теперь он охраняет меня.

– Если на то пошло, то ты дважды спасла ему жизнь, – уточнил халиф. – Если бы не твоё покровительство в день расправы над Хакимом, этот бунтарь точно отправился бы на виселицу.

– Он спас меня из тюрьмы, – девушка взяла мужчину под руку и ещё крепче прижалась к нему. – Не будь так суров.

– И только одно это спасает его от моего гнева. Я всё же ревную, и мне не нравится, как он на тебя смотрит.

– Ну как он на меня смотрит? Сейчас на меня без жалости не взглянешь, Лейс. Спасибо тебе, что дал ему должность. Котеб смелый и бесстрашный. Ты не пожалеешь, что доверился ему.

– Уж я надеюсь, – ответил Лейс, целуя Калли в пушистую макушку.

Привлечённые вознёй в кустах, они разом перевели взгляды туда, где Василь и Делия пытались спрятаться от Арги, которая безуспешно выуживала сына из укрытия. Они чуть слышно хихикали и шушукались, то и дело прикладывая пальцы к губам.

– Я ведь уже пообещал Фарруху отдать её в жёны тому из его сыновей, который ей приглянётся, – проговорил Лейс, наблюдая их идиллию. – Если она сбежит с этим шалопаем, даже не знаю, как буду потом оправдываться перед грозным владыкой Талисии.

– Да нет, не сбежит, – ответила Калли, в то время как Делия снова на что-то рассердилась и выскочила из куста, чтобы сдать товарища матери с потрохами. – Они постоянно ссорятся. Вряд ли.

– Мы тоже с этого начинали, если ты помнишь. От ненависти до любви…

Супруги задумчиво переглянулись. Вскоре Василь, удерживаемый за ухо крепкой материнской рукой, покинул сад с воплями негодования и под звонкий хохот Делии. Увидев отца, девочка очень обрадовалась. Она кинулась к нему в объятия и стала без умолку рассказывать обо всех событиях минувшего дня. Он внимательно слушал, то и дело поглядывая на сидящую рядом жену. Каллиопа со смехом поправляла сбивчивое повествование девочки, а Лейс задавал ей наводящие вопросы, когда дочь слишком уж блуждала в рассуждениях и не верил, что всё это с ним. В такие моменты хотелось ненадолго сбросить с себя мантию грозного правителя и стать самым обычным отцом семейства, наслаждаясь моментами простого человеческого счастья, которым, как оказалось, было место и в его жизни.