Яна Вуд – Когда земли окутает мрак (страница 73)
– Как-то приглянулся ей парень из своих. Она ему вроде тоже. А оказалось, он подбирался к ней, только чтобы обобрать до нитки. Она вовремя спохватилась. Завязалась драка. Но у парня был нож. Он пырнул ее, избил до полусмерти и бросил на улице подыхать. – Брон призадумался. – В другой раз один молодчик попытался взять ее силой. Она стала вырываться, да немного не рассчитала и свернула насильнику шею. – Брон качнул головой. – Она ведь тогда совсем еще зеленая была, Мар. Младше Хейты. А такое, знаешь, оставляет след на всю жизнь.
Упырь скрипнул зубами.
– Жаль, меня не было рядом. И потому, говоришь, она не знает, как показать, что я ей нравлюсь…
Брон прикрыл глаза.
– Да я про что и толкую…
– Нет! – воскликнул упырь.
– Ты не понял…
– И не хочу понимать! – обиженно отрезал он. – Не показывает и не показывает. Всё, что хотел, я ей уже сказал.
Оборотень устало вздохнул.
– А что Тэя и Дэйр? – покосился на него Мар.
Тот невесело качнул головой.
– Как сквозь землю провалились.
Упырь вскинул бровь.
– Думаешь, к этому причастен Гул?
– Ты мне скажи, – ответил Брон. – Ты с ним целый день просидел.
– Этот гад всё отрицает, – упырь хмыкнул. – Но я не стал бы верить ему на слово.
Оборотень ищуще огляделся.
– Куда же они подевались…
Мар взглянул на него с любопытством.
– Когда суд?
– Как только Хейта сможет на него прийти, – ответил Брон.
– Быстрей бы этот кровопийца получил по заслугам, – стиснул зубы упырь.
– А получит ли он? – задумчиво проронил Брон.
Мар непонимающе сдвинул брови.
– У нас ведь на него ничего нет, – пожал плечами оборотень. – Да, он голословно обвинил нас, а мы доказали обратное. Но на этом всё. Как мы подтвердим, что он стоит за нападением хоргов?
Упырь задумчиво почесал вихрастый затылок.
– А ведь ты прав. Но, может, припертый к стенке, он сам сознается?
Брон качнул головой.
– Думаю, для этого Гул слишком умен. – Он вздохнул. – Но, как видно, кроме этого, надеяться нам больше не на что.
– На это или на чудо, – ответил Мар.
Оборотень хмыкнул и похлопал его по плечу.
– Чудеса – это не про нас, Мар. Мы всегда всё разрешаем сами. И нелегким путем.
Упырь пожал плечами и белозубо осклабился.
– Ну, кто его знает. Всё бывает в первый раз.
Хед и Мар вели Гула к площади. Руки пленного были крепко связаны. Старейшина выглядел спокойным и невозмутимым. Он надел на себя маску невиновного и снимать ее не собирался.
На площади их тотчас окружили люди. Хейта, Гэдор, Харпа и Брон, подступив к старейшине, сверлили его тяжелыми взглядами.
– Что можешь сказать в свое оправдание, Гул Верный? – спросил Гэдор.
Тот пожал плечами.
– Не думаю, что мне до́лжно оправдываться. – Он почтительно склонил голову. – Но я хотел бы выразить благодарность. Вы спасли и людей, и деревню. Зря я подозревал вас. И зря бросил в темницу.
Харпа фыркнула.
– Думаешь лживыми речами спасти свою поганую шкуру? – Она сверкнула глазами. – Не выйдет!
– Отчего ты говоришь, что они лживы? – вопросил Гул с такой обидой, что, не знай они правды, непременно усомнились бы в словах Харпы.
– Тьфу ты, – сплюнул Мар. – Изворотливый, как червяк.
– Скорее как змея, – заметил Брон. – Коварная и смертельно опасная.
– Гадюка, – поддакнул Хед.
– Долго ты намерен продолжать представление? – Хейта скрестила на груди руки.
– Бросим его в темницу, – предложила Харпа, – подержим без еды и воды несколько дней, посмотрим, как запоет.
– Нельзя так! – вперед протиснулась дородная Формэра. – Мучить его в темнице. Вдруг он правда не виноват?
– Он ведь заботился о нас, – поддержал ее привратник. – Укреплял деревенские стены.
– За дэрью, – хмыкнула Харпа.
– Всё равно, – не желал сдаваться привратник. – Гул проявил себя достойным старейшиной.
– Тогда пусть объяснит это!
Звонкий голос заставил всех обернуться. Под ноги Гулу со звоном шлепнулся небольшой мешок. Перед путниками, скрестив на груди руки, стояла Тэя. Позади нее высился долговязый Дэйр.
– Ребята! – воскликнул Гэдор. – Где вы были? Мы вас обыскались!
– Вернее, я, – вставил Брон. – Обыскался. Потому что поиски доверили мне. Осмотрел окрестности и деревню. Даже в колодец заглянул.
На губах Тэи заиграла лукавая улыбка.
– Мы были в подземелье. Я предложила Дэйру там укрыться. Знала, что там нас не станут искать. – Она поглядела на следопыта. – Но, по правде, у меня из головы не шли твои слова.
Гэдор вопросительно вскинул брови.
– О плате, которую Гул получил за свое предательство, – пояснила девочка.
– Мы принялись обыскивать все ходы и ниши, – сказал Дэйр.
Тэя кивнула.
– И нашли.
Мар пнул мешок носком сапога. На землю выкатилось несколько черных монет. Упырь стремительно подхватил одну, покрутил в пальцах, попробовал на зуб и брезгливо поморщился.
– Хоргские деньги. В мире людей они ничего не значат. Но их принимают на черных рынках.
– Там не только деньги, – проговорил Дэйр. – Разноцветные камни, кубки, браслеты, ножи в яркой оправе.