18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Яна Улитина – Дневник юной писательницы (страница 4)

18

Глава 3

После результатов экзаменов подруги в бодром расположении духа отправились на прогулку. Хлоя заметила, что Сабрина стала намного веселее, чем была до встречи с миссис Варгас. Всю прогулку девушки обсуждали что-то своё, даже не затрагивая тему университетов, учёбы и будущего.

Сабрина пришла домой только вечером. По аромату она сразу поняла, что мама печёт что-то очень аппетитное. Уильям и Томас решили сделать спальный шалаш, построенный из подушек и одеял, чтобы, как они утверждают, быть настоящими шпионами и прятаться в штабе. Папа уже вернулся с работы, к большому удивлению Сабрины.

– Привет, дорогая, – поздоровалась Хелена с дочкой, снимая с себя испачканный мукой фартук.

– Привет, мам, пап.

– Как успехи? – спросил Джордж.

Сабрина поделилась новостью о хороших результатах экзаменов.

– Молодец! – сказал отец гордо.

В комнате повисло долгое и неудобное молчание, почти такое же, какое было сегодня в школе в кабинете миссис Варгас. Слышно было только шипение духовки. Молчание продолжалось убийственно долго. Родители загадочно переглядывались друг с другом.

– О, Джордж! – внезапно воскликнула Хелена. – Я так больше не могу! Давай скажем ей.

Джордж был намного сдержанней своей жены, он спокойно и хладнокровно допивал чай.

– Скажем что? – опешила Сабрина, переводя взгляд с матери на отца.

Джордж медленно поставил чашку на стол и подошёл к Хелене.

– Послушай, леди Шекспир, мы тут с мамой подумали и решили тебе кое-что предложить.

Сабрина округлёнными глазами смотрела на родителей.

– В следующем месяце у тебя день рождения, – продолжил Джордж. – Что насчёт того, чтобы мы с мамой подарили тебе подарок немного раньше? Мы оплатили билет в оба конца, чтобы ты всё-таки сходила на эту экскурсию в академию.

– Вы шутите? – Сабрина не верила своим ушам, ей хотелось реветь от счастья.

– Мы хотим сделать тебе подарок, хоть и на месяц раньше, – ответил папа.

– Да что там эти даты! Я еду в Лондон! – завопила Сабрина и обняла родителей со всей силы.

Мальчишки тут же прибежали на кухню.

– Саб едет в Лондон? – в унисон спросили они.

– Погодите, – Сабрина отстранилась от родителей, – а где я буду жить?

– Мы договорились с тётей Марго, моей сводной сестрой, – ответила Хелена, – ты будешь жить у неё. У Маргариты небольшая квартирка чуть ли не за городом, но район, как она говорит, хороший.

– Ты отправишься к ней за день до экскурсии, – добавил Джордж.

– Спасибо! – воскликнула счастливая Сабрина. – Это лучший подарок на свете! Я счастлива!

***

Новость о том, что в середине июля Сабрина Кроуфорд улетает в Лондон обошла многих. Конечно, в первую очередь девушка поведала об этом Хлое Андерсон, а потом поделилась и с миссис Варгас. Подруга была так приятно удивлена, что непременно растрезвонила об этом остальным. Даже злодейка Эшли смотрела на Сабрину с некой завистью, когда случайно встретилась с девушками в парке пару дней назад. Хлое приносило особое удовольствие видеть её кислое лицо.

Четырнадцатое июля длилось долго. Подъём был в пять утра: Сабрина в спешке собирала свой маленький жёлтый чемодан. Она также прихватила с собой свою книгу, написанную весной, чтобы та напоминала ей о семье, родном городе, да и вдруг тётя Марго возьмётся за прочтение этой работы.

Уже к семи часам вся семья стояла в аэропорту. Хелена не переставала обнимать дочь, Джордж говорил напутственную речь, а близнецы пытались подсунуть сестре странную загадочную бумажку.

– Саб, как ты не понимаешь? – возмущался Том. – Это настоящая карта сокровищ.

– Маршрут проложен именно по Лондону, – уверял Уильям.

– Таких больше нет…

– Нигде.

– И это отличный шанс…

– Чтобы разбогатеть!

– Мальчики! – мама осадила близнецов. – Перестаньте докучать сестре. Солнышко, удачи тебе! Будь аккуратна!

– Правильно, – кивнул отец. – Удачи! Ни пуха, ни пера!

– Особенно никакого пера! – встревожилась Хелена. – У ребёнка аллергия на перья, Джордж!

– Я помню, помню…

– Мам, пап, спасибо за всё, – улыбнулась Сабрина. – Я пойду, скоро самолёт.

Родители ещё долго не отпускали своё дитя из крепких объятий, близнецы не уставали говорить про карту сокровищ, а Сабрина, задорно махнув рукой любимым, прошла в зал ожидания.

***

Дождь заливал всё вокруг: машины, здания, людей. Вот он – привычный всем жителям Лондон. Такой сырой и шумный, но до чего красивый город. Сабрина отметила, что даже воздух здесь был другой. Прохладный и свежий. Она простояла под крышей лондонского аэропорта «Лутон» минут тридцать, прежде чем позвонить тёте и сообщить о прилёте, чтобы та поспешила вызвать племяннице такси. Всё это время девушка пыталась осознать, что находится там, где всегда мечтала быть. От аэропорта до Лондона оставалось полсотни километров.

Когда такси приехало за Сабриной и направилось по назначенному адресу, та не отрывалась от окна. Она всю поездку всматривалась в Лондон. Этот город с каждой секундой сильнее и сильнее вдохновлял её. Мгновенно в руках девушки очутился дневник и ручка. Сабрина всегда держала свою тетрадь рядом.

«Запись от 14 июля

Миллионы людей и один большой город. Миллионы желаний и один большой город. Один большой город и только едва приметный шанс изменить судьбу.

Я мечтаю о переменах. Но, глядя этим переменам в лицо, я понимаю, как сильно их боюсь. Что окажется сильнее – желание или страх?»

Спустя время такси уже приближалось к пункту назначения. Сабрина постаралась вглядеться, но почти ничего не было видно: внезапный дождь успел замыть окна в машине. Водитель остановился у одного из высоких многоквартирных домов. Казалось, здание, в котором жила тётя Сабрины, могло прикоснуться к небу.

– Мисс Картер уже оплатила поездку, – предупредил водитель такси.

Сабрина пожелала всего доброго мужчине и вышла из автомобиля, прихватив сумку и жёлтый чемодан. Таксист быстро уехал с места, а тётя Марго нигде не наблюдалась, хотя обещала встретить племянницу у дома.

Пока Сабрина ждала родственницу, она осматривала здания и улицы вокруг. Здесь было довольно тихо, район находился далеко от центра, и, даже несмотря на дождь, в других местах Лондона было более многолюдно, чем здесь. Район, в котором жила Маргарита Картер, был особенно красив. Сабрина видела в нём что-то старинное, неизменное и отличительное. Здесь располагались совсем не новые, но довольно впечатляющие многоэтажные дома со своей особой архитектурой. Чем-то они даже напоминали отреставрированный отель. Недалеко от аллеи находился ряд маленьких магазинов и других заведений, а также метро.

– Сабрина! – прозвучал голос за спиной девушки. Маргарита Картер стояла в холле дома. – Скорее заходи!

Сабрина вошла через стеклянные входные двери, за которыми едва видела тётю.

– Ты вся промокла! – сказала Маргарита так, будто Сабрина этого не знала. – Отдай свой чемодан консьержу, он отнесёт его в квартиру. Виктор, пожалуйста, займитесь.

Довольно рослый мужчина в форме консьержа забрал чемодан из рук Сабрины.

– Почему так смотришь? – самодовольно улыбнулась тётя Марго. – Пошли, тебе нужно высохнуть.

Сабрина вместе с Маргаритой зашла в лифт. Она до сих пор не могла выговорить ни слова, её переполняли эмоции.

– Водитель не сразу сообщил мне, что уже привёз тебя, Сабрина, – сказала тётя, – поэтому тебе пришлось промокнуть. Я разберусь с его выходкой.

– Что ты, тётушка, водитель оказался очень даже приятным, – единственное, что смогла произнести девушка, ещё не обретя до конца дар речи. Но родственница будто бы даже и не слушала её.

Маргарита Картер была очень высокой и стройной, даже худощавой женщиной. Её гардероб состоял из длинных в пол однотонных платьев, сшитых из бархата. Дорогостоящие ожерелья всегда украшали выпирающие ключицы. Множество колец с различными камнями чуть ли не спадали с ужасно костлявых пальцев, а чёрные, перекрашенные, чтобы скрыть проблески седины, волосы были туго собраны на макушке, причём уложены гелем так, что ни один волос не вылезал из причёски. Несмотря на то, что Маргарита Картер и без того была высокой дамой, она почти никогда не снимала каблуки. Её бледное лицо с острым подбородком полностью покрывала косметика – строгим макияжем родственница старалась скрыть морщинки.

– Всё хорошо, тётя Марго, – улыбнулась Сабрина. – Лондон безумно красив. И этот район такой… своеобразный.

– Это Графский район. К слову, напоминает он развалины, – своим обычным сдержанным голосом сказала Маргарита. – Однако здесь жизнь намного спокойнее, чем в центре.

Лифт остановился. Сабрина и тётя Марго попали прямиком в гостиную. Вот это да, подумалось девушке, небольшая квартира почти за Лондоном! Одна только гостиная была размером, как целый дом семьи Кроуфорд.

– Из лифта сразу сюда? – Сабрина была, мягко говоря, шокирована.

– Ну да, – произнесла всё также равнодушно тётя Марго. Она редко выражала эмоции, наверное, боялась возникновения морщинок на лице. – Ты тут осмотрись пока, что-нибудь поделай, я проведаю повара и уточню наш сегодняшний ужин.