Яна Смолина – Мятежная вдова. Хозяйка швейной фабрики [Первая часть] (страница 45)
Гробовая тишина продлилась недолго. Резко поднявшись с места, одна из моих швей заговорила, хлопнув по столу:
— С чего ты решила, что это заговор? Может, конюх сделал что-то такое, отчего заслужил порку.
— Его избили до смерти! — вступил кто-то.
— Наверняка он услышал или увидел то, чего нельзя было видеть или слышать.
— Так если готовится новый переворот, какой смысл нам сидеть здесь? Мы ничего не добьёмся! Мы с вами те самые щепки, которые летят, когда рубят лес!
Поднялся гвалт множества голосов, который даже Зоуи не могла перекричать. Понимая, что время пришло, я набрала в грудь воздуха.
— Послушайте, — пронёсся над головами собравшихся голос, которого я сама от себя не ожидала. Видимо, в доме была хорошая акустика. Все разом смолкли и испуганно посмотрели вверх. Кто-то ахнул.
— Мадам пришла.
— Она нам поможет.
Меня немного пугали благоговейные взгляды снизу. Для некоторых здесь Чита Марсалес была божеством, иконой. И лишь Зоуи спокойно улыбалась, скрестив на широкой груди руки. Её это спокойствие накладывало на меня некоторую ответственность. Судя по всему, женщина была уверена, что сейчас я решу все их проблемы.
Не дожидаясь, когда улягутся шепотки, я продолжила:
— Какими бы тяжёлыми ни были времена, мы будем бороться, дамы, — говорила я. — Но теперь, после печальных событий, которые вам всем хорошо известны, придётся действовать осторожно. Не ровен час нам попасть в мясорубку новых неприятных событий. А значит, теперь мы призовём на службу право.
— Что? — женщины стали недоумённо перешёптываться. — Но ведь ни один закон не на нашей стороне.
— Всегда можно найти обходной путь, — остановила я швею. — В новом законе, который касается оформления паспортов, есть неприметный подпункт, по которому работодатель может поручиться за своего работника. Насколько я знаю, многие из вас нашли место. Так ли это?
Женщины закивали, и в их взглядах мелькнула надежда.
— Мы работаем у одной почтенной сеньоры, — сказала Зоуи, коротко мне подмигнув. — Уверена, она поможет нам.
— Но что делать тем, кому не повезло? — выступил кто-то. — Я не умею шить, и Лидия тоже. А незамужних берут только в швеи, прачки и прядильщицы. На всех мест не хватает.
— Даже у проституток из борделя документы есть! Непостижимо!
Этот факт меня, признаться, удивил. Совладав с собой, проговорила:
— Мы всё сделаем, дамы, и добьёмся своих целей. Но придётся набраться терпения и подробнее изучить законы. В них, а точнее, в умении выискивать лазейки и обходить нелепые правила, кроется сила, которая нам поможет. А теперь прощайте.
Я уже развернулась, шурша плащом, как вдруг снизу раздался грохот, следом — женский крик и чьи-то шаги, которые теперь шумно приближались к нашей комнате.
Глава 43
Я в ужасе прижалась спиной к стене.
Зря пришла сюда. Ох, зря. Теперь меня раскроют, и Чита Марсалес в моём лице поплатится за свои выходки.
Осознавая, что я ничем не помогу тем, кто остался внизу, нащупала ручку двери, через которую явилась на верхний этаж, и, надавив на неё, провалилась в темноту комнаты.
Снизу уже слышались мужские голоса и женские крики. Мне не хотелось думать, что именно там творится. Продвигаясь на ощупь, я несколько раз споткнулась обо что-то, а когда приблизилась к тёмному окну и отворила его, поняла, что как не видела ничего, так и не увижу. Электрификации и уличного освещения в этом времени ещё не имелось, и улицы не самого зажиточного из кварталов покрывала кромешная тьма.
Шум шагов и голоса становились всё громче. Кто-то поднимался по боковой лестнице, и я бы точно не успела сбежать, а потому, распахнув окно, стащила с себя плащ и швырнула его на тёмную мостовую.
В последний момент не придумала ничего лучше, чем спрятаться за низкой шторой в надежде, что в темноте меня не заметят. Благо под юбкой моей теперь вовсе не было каркаса, и я ничем своего присутствия не выдавала, имея возможность буквально слиться со стеной.
Дверь распахнулась, заставляя моё дыхание прерваться, а сердце пропустить удар.
— Окно! — рявкнул кто-то, бросаясь в мою сторону. Зажмурилась, ожидая, что меня сейчас выволокут из этого зыбкого укрытия. Но человек в тёмной форме полицейского лишь свесился за раму и стал озираться.
— Чёртова ведьма сбежала через окно! — вскричал он. — Нэт, Джон, живо за ней. Она не могла уйти далеко! Вяжите этих куриц и в участок их!
Мужчина отпрянул. Когда он покинул комнату, оставив дверь открытой, я поняла, что дрожу. Ничего не могла поделать с этим, всё происходило против моей воли — что-то вроде беззвучной истерики, от которой, пока приступ не пройдёт сам, ничто не поможет.
К счастью для меня, в комнату больше никто не заходил. А когда последние шумы в доме стихли, я медленно отодвинула штору и выглянула в окно. Привыкшие к темноте глаза смотрели туда, где полицейские грубо усаживали последних из женщин в повозку.
Плаща на мостовой не было. Его, видимо, забрали как улику. И оставалось надеяться, что в него не были вшиты какие-нибудь опознавательные знаки типа инициалов или фамильного герба.
Я осторожно отодвинула штору и направилась к выходу, стараясь не шуметь. До последнего боялась, что полиция оставила здесь какого-нибудь дежурного, который выскочит на меня в самый неожиданный момент. Но ни на балюстраде, ни на первом этаже никого не было. И лишь разбросанная всюду посуда и мебель сообщали о недавнем присутствии жизни и борьбы в этих стенах.
Камин догорал. Стрелки часов отстукивали без четверти полночь. А я с ужасом осознавала, что мне придётся возвращаться домой с другого конца города по кромешной темени.
Оставалась надежда на ночного извозчика, который, хочется верить, дремал где-нибудь неподалёку. Но когда я, стараясь ничего не трогать, выбралась из дома тем же путём, каким явилась сюда, все мои надежды разбились.
Улица пустовала. Нигде вдоль домов, собиравшихся в длинный ряд, не находилось извозчиков. Собственно, удивляться было нечему. Наверняка все они скопились около злачных мест центра города или в порту. Возле борделя.
Передёрнуло от мысли. И всё же я не могла не думать о том, что слышала.
У этих женщин есть документы. Но для чего? Неужели заведение подобного рода работает абсолютно легально? Усмехнулась собственным мыслям. Чему удивляться? Я ведь в прошлом. Тут у людей совсем другие ценности. А те женщины вряд ли имеют право распоряжаться документами. Наверняка они хранятся у хозяина или управляющего, который за порядком следит. Хотя какой уж тут порядок.
Повела плечами от холода и обхватила себя руками. Ночь была зябкой, и моё платье, сшитое из лёгкой ткани, совершенно не грело. Как и перспектива дойти до дома под утро. Я неспроста надела это платье, изготовленное для меня по дизайну Лукаса. Почти полностью чёрное с длинными полупрозрачными рукавами и высоким воротником под горло, оно имело небольшие вставки белого кружева по краям манжетов. От шеи до талии тоже тянулось несколько кружевных линий. И в общем, наряд выглядел довольно сдержанным, делая меня похожей на строгую гувернантку или какую-нибудь старую деву из кино про викторианскую Англию.
Меня вполне устраивал этот образ во многом именно тем, что не привлекал к себе внимания. Вот только тёплую шаль я в тот день не захватила, о чём ужасно жалела, подрагивая от холода.
Ноги в тонких чулках коченели, а я думала лишь о том, как меня угораздило сесть в такую лужу. За девочек волновалась не меньше. Неизвестно, сколько времени они пробудут в полиции, что с ними будут делать и, как ни крути, а придётся искать замену на время, пока они не вернутся. А они вернутся. Обязательно. Надо надеяться на лучшее. Ведь не бог весть какое нарушение собраться с подругами поболтать.
Ужасно хотелось есть и спать. В какой-то момент я поняла, что нескоро доберусь до дома, потому что заблудилась. Но не это было самое страшное. Внезапно из темноты неизвестного мне квартала выступили трое мужчин.
Я не видела их лиц, но уже чувствовала горящие взгляды и нехорошие ухмылки. Самый крупный шагнул вперёд, преграждая мне дорогу.
— Ты никак заблудилась, красотка, — прохрипел он, вынуждая меня попятиться. Следовало, наверное, побежать. Но смысл? Догонят в два счёта и только хуже будет. Ох, лучше бы я на конспиративной квартире осталась!
— Я была бы очень признательна вам, сеньоры, — начала несмело, — если бы вы сказали, как пройти к улице Согласия.
Мужчины расхохотались.
— Тебе туда зачем? — снова спросил здоровяк. — К любовнику спешишь?
Не знаю, что на меня нашло. Видимо, паника и ужас смешались в моей голове в гремучий коктейль. И как это частенько бывало в прошлой жизни, я сказала, прежде чем подумала:
— Не стану обманывать вас. Мой любовник Диего Борджес. Наверняка вы знаете его и, да, вы абсолютно правы. Я спешу к нему. Очень спешу.
Мужчина опешил. Как и его товарищи. Мгновенно подобравшись и прекратив скалиться, они разом вытянулись по стойке смирно, как солдаты на плацу.
— Простите нас, сеньора, — голос тоже изменился, став каким-то подобострастным. — Улица Согласия слишком далеко отсюда. Вы свернули не туда. Если пройдёте обратно на два квартала, отыщете Ганса. Он ночной извозчик и, насколько я знаю, сейчас свободен. Прощайте, сеньора.
Развернувшись на месте, троица мгновенно скрылась в темноте, а я так и осталась стоять, пребывая в шоке. Они поверили мне. Поверили на слово, и их даже не удивило, что такой человек, как Диего Борджес не отправил кеб за своей любовницей, вынуждая слоняться среди ночи по городу.