Яна Лехчина – Игла из серебра (страница 33)
Усмехнулась.
– Да, они всё делают сами. Пан Авро и его ученики не приемлют использование животных или человеческих останков. И да, это всё равно пугающе – я бы поостереглась ссориться с человеком, который готов потратить весь световой день на то, чтобы вылепить заусенцы у ногтей или прорисовать заеды в уголках рта.
Это звучало как шутка, но Уршула-то знала, как госпожа Кажимера чтила терпение.
Она отложила бумаги и села за стол. Жестом предложила Уршуле занять кресло напротив.
– Я скоро загляну к Авро, – пообещала она. – Узнаю, как много времени ему ещё нужно. – Она развернула карту, указала Уршуле на местечко в Стоегостском господарстве, недалеко от северо-западной границы. – Ловушку для чудовища устроим здесь.
– В ваших землях? – удивилась Уршула.
– Урыся, – мягко одёрнула госпожа, – осторожнее с выбором слов. Всё-таки это земли господаря Нельги. Но да. Чудовище и так достаточно побегало по чужим весям, не так ли?
Уршула чуть приблизилась к столу, показывая, что слушает.
– Я не хочу, – объяснила госпожа, – чтобы дружинники Нельги потревожили наших соседей. Пересекут границу на севере – не обрадуется господарь Добромысл, пойдут на юг – неприятно удивят господаря Рехора. – Её палец очертил выбранную область, и на нарисованных холмах запылал золотой круг. – Так что я отмела и борожские леса, и мазарьские поля. Как ты понимаешь, лезть в горы к Грацеку – тоже не лучшая затея… Как и к Авро в Тачерату.
– Дружинники? – переспросила Уршула. – Ловить чудовище будут не колдуны?
– Гибель одного воспитанника Драга Ложи – это уже на одного больше, чем следовало бы. Баргата мне жаль, а вас ещё жальче. – Вокруг золотого круга появились искрящиеся крошечные фигурки вооружённых воинов. – Я решила, что не хочу ставить под удар ни вас, ни чародеев Двора Лиц. Да и скармливать малышей Йовара чудовищу как-то нехорошо. – Показалось, что она едва заметно подмигнула. – Согласись.
В этом «
Уршула пододвинулась ещё ближе, стала изучать карту.
– Но это место недалеко от Птичьего терема…
– Тем лучше, – заметила госпожа. – Мы ведь не бросим дружины Нельги на произвол судьбы. Мы всегда будем рядом. Я, пан Авро и его ближайшие ученики – чтобы наблюдать и направлять. Возможно, для вас тоже найдётся работа, однако куда более безопасная, чем ты могла бы предположить.
– И как господарь согласился?
– Нельга-то? – Госпожа Кажимера приподняла брови. – Он копытом бьёт с тех самых пор, как чудовище только прозвали Сущностью из Стоегоста. И его дружины порядочно засиделись без дела. Были сложности с… некоторыми… боярами. – Она поморщилась. Сама, мол, знаешь, как это бывает. – Но я всё-таки полетела в Стоегост не пряники есть, а заниматься делом.
– Что, если господарь сам захочет участвовать?
–
Все в Стоегосте понимали, что это Нельга подчиняется госпоже, а не наоборот, – за исключением самого Нельги.
– Он откажется от этой мысли, верно?
– Радость моя, иногда я удивляюсь твоим вопросам. – Госпожа окинула её насмешливым взглядом. – Разумеется, он откажется, причём в ближайшее время, но будет уверен, что принял это решение сам, без нашего с Амельфой участия. – Хмыкнула в сторону: – Честное слово, будто у Стоегоста есть запасные господари.
В золотом круге на карте нарисовалось золотое же чудище – волчок размером с двух воинов; оно запрыгало по холмам, скаля маленькие мерцающие зубки.
– Они осознают опасность, госпожа?
– Уверена, что да. – Задумчиво прокрутила колечко на пальце. – Я не собираюсь пускать дружины Нельги в расход. Они не останутся с чудовищем один на один. Они будут сражаться зачарованным оружием в месте, которое мы с паном Авро пропитаем нашим колдовством.
Уршула кивнула. Она и себе не призналась бы, какое облегчение испытала, – и не потому, что сама оказалась в безопасности. Где-то в глубине души всё равно зрела мысль: как бы госпожа Кажимера не решила использовать воспитанников Йовара.
Наверное, Уршула сумела бы отговорить Юргена уезжать по просьбе пана Авро – может, не так искусно, как Амельфа увещевала Нельгу, но всё же. У Уршулы были определённые навыки, а разум Юргена ощущался прозрачным и чистым, точно самый дорогой янтарь. Но решила: не стоит. Вдруг Юргену и вправду лучше находиться как можно дальше.
И конечно, Уршула знала, что госпожа не умела читать мысли, однако…
– Как поживает Йовар? – В желтовато-зелёных глазах плясали бесята. – И его ученики?
Как госпожа догадалась, что занимало её сейчас? Что выдало Уршулу – излишне задумчивый взгляд? Морщинка на переносице?
– Йовар живёт и здравствует, насколько это возможно. – Прочистила горло. – Все его ученики мирно дожидаются вас на озере. Кроме Юргена. Пан Авро отправил его к Ольжане – присматривать за ней, пока не поймают чудовище.
Госпожа Кажимера дёрнула подбородком.
– Вот как?
Точно пронёсся ветер и снял с неё первый тёпло-медовый слой.
Уршула не поняла, когда именно, но из расслабленно-благосклонной наставницы госпожа тут же превратилась в кого-то другого. Внешне не произошло ничего, кроме пары незначительных изменений: взгляд стал холодным, прищуренным, приподнятые уголки губ опустились.
– И ты посчитала это недостаточно важным событием, чтобы сообщить мне?
– Я… говорю об этом сейчас, госпожа.
–
Тук. Тук. Тук.
Госпожа Кажимера медленно постучала пальцами по столешнице.
– Как давно пан Авро отсылает людей из Тержвице по своей воле? – спросила она. – И как давно ты не ставишь меня в известность об этом?
Уршула сделала глубокий вздох.
– Я не предполагала, что это стоит вашего внимания. Юрген упрашивал пана Авро придумать ему дело, и…
Глаза – как лезвие.
– Ясно. – Один уголок губ дёрнулся, криво приподнялся. – Удивительная наивность для чародейки Звенящего двора. Как-то ты зачастила с этим в последнее время, не замечаешь?
– Пан Авро…
– А ты служишь пану Авро? – осведомилась сухо. – Или всё-таки мне?
– Конечно вам. – Уршула почувствовала, что у неё запылали щёки. Точно ей снова – лет тринадцать, и она – оплошавшая ученица, залившая чернилами целый свиток. – Я не думала…
– Тебе не позволительно не думать, – отрезала госпожа.
Она приподняла руку и задумчиво поводила ей по воздуху, посматривая, как переливались колечки в свете колдовского огня.
– Неосмотрительность, конечно, грех, но не самый страшный. – Стрельнула взглядом в Уршулу. – Куда хуже, если ты допускала, что уход Юргена
Теперь лицо – обманчиво-спокойное, как у ожившей иофатской статуи.
– Заигралась, да, Урыся? – проговорила госпожа вкрадчиво. – Предположила, что это неплохо, – если мальчик окажется подальше от Тержвице и от меня.
Уршула попыталась ответить, но осознала, что не в силах произнести ни слова.
– Вот мы с тобой дошли до разговора, что не стоит ставить любовников выше преданности двору. – В голосе – омерзение. – Дожили.
Язык не слушался. Зубы клацали. Уршула обхватила себя за горло и постаралась унять дрожь, но куда там?..
– Тебе двадцать пять лет. Ты взрослая женщина, моя ближайшая ученица, и позволяешь себе
У Уршулы на глаза навернулись слёзы. Образ госпожи Кажимеры стал мутным, рассеянно-посверкивающим в свете чародейского пламени.
– Но знаешь, – продолжила госпожа сухо, – кто я такая, чтобы говорить тебе, как жить? Никого насильно при себе не держу. Может, тебе правда стоит задуматься о своём будущем и решить, что тебе ближе. Может, твой путь – это перебраться в Чернолесье и рожать очаровательных светловолосых детей. Это совсем неплохо. Каждому своё.
Госпожа Кажимера слегка подалась к столу.
– Я отпускаю тебя, Уршула, – сказала она. – Иди куда хочешь.
Единственное, что у Уршулы получилось выдавить, это долгое низкое «ы».
Госпожа не могла выгнать её из-за такого недоразумения. Никакой Юрген этого не стоил – боги, Уршула и не думала, что всё так обернётся, какая глупость, какая чудовищная глупость… Да, она хотела, чтобы Юрген был в безопасности, но и не осознавала, что происходящее так важно…
Клацание зубов прекратилось.
– Свободна. – Госпожа Кажимера резко взмахнула.