Яна Гущина – Невольница судьбы (страница 71)
— И сможешь кувыркаться в постели с Роджисом! — подсказал Сэтман. — Но вся беда в том, что твой дружок сбежал. Возможно, где-то затаился, а может, уехал из города! Так что на его любовь тебе рассчитывать не придётся.
— Пусть тебя это не волнует!
— Оно и так меня не волнует, — рассмеялся он. — Ты зря потеряла время на меня. Я ни за что не позволю тебе называться леди Гирсэлд. Это имя уже носит моя жена.
Кайла злобно рыкнула и, сделав пас рукой, обрушила на нас мощь смерча.
— Ааа! — завопила я, чувствуя, как смертоносная воронка подхватила нас с мужем и принялась метать по кругу.
Сэтман прижал меня одной рукой, а вторую выкинул вверх. Из ладони вырвался луч света и, пронзив пустую высь, слился с лучами солнца. Сэтман ухватился за луч и дёрнул за него. Тут же мы полетели вверх, словно золотой трос вытягивал нас из сердцевины чавкающего урагана.
— О, боже! — испугалась я, глядя вниз.
Казалось, будто мы опять на борту летучего корабля. Только под ногами не было палубы, отчего стало жутко.
— Не бойся, — велел Сэтман. — Мы в безопасности.
Он крепко держал меня за талию, да и я сама уцепилась за него не хуже клеща — падать-то совсем не хотелось. Внизу простёрся громадный город, а прямо под нами бушевал ураган, разрушая красивый дом с прекрасным парком.
— Кайла не справилась со своей магией, — заметил Сэтман. — Жажда мести затмила разум. Она запустила сильные чары. Сомневаюсь, что кто-то уцелеет в останках её дома.
Почему-то мне было совсем не жаль злобную девушку. Ишь ты, удумала заграбастать себе моего мужа! Как бы не так! Он только мой!
Подняла глаза на мужа. Он сосредоточенно смотрел то вверх, то вниз. Было очень интересно знать что он задумал, но я промолчала — не стоило мешать. Впрочем, ничего фееричного так и не произошло. Сэтман лишь дёрнул луч, на котором мы висели и тот начал опускать нас. Мы приземлились невдалеке от разрушенного дома Кайлы.
Толпа зевак уже окружила его. Раздавались вопли собравшихся, зарождая немыслимые слухи, будто на дом напал призрак злобного ветра и похитил прекрасную Кайлу. Если бы сплетники знали о грязи, заполнившей душу Кайлы, то не стали бы называть её прекрасной.
— Как же я скучал по тебе, любимая, — выдохнул Сэтман, опалив моё сердце сладостной истомой.
От переполнявших меня чувств, я чуть не задохнулась.
— Я тоже скучала, — призналась я. — Мне казалось, ты ушёл навсегда. Что ты не простил меня за измену.
Он поцеловал меня в макушку.
— Это была не измена, а спасение моей жизни, — ответил он.
— Только вёл ты себя так, словно никогда не смиришься с происшедшим, — продолжала бормотать я. — Ты был такой злой и холодный!
— Прости, — прошептал он, целуя мои щёки. — Но это был единственный способ, чтобы все поверили в мой гнев. Только так я мог выяснить, почему в нашей жизни происходят странные вещи, начиная с того, что ты оказалась в доме Роджиса и кончая обвалом на каменоломне. Когда нас с тобой привели к Элуварусу, Роджис был у него на приёме и видел, как нас изгнали. Он отреагировал моментально и подстроил так, чтобы Рэшма оказалась нашей соседкой.
— Она тоже сообщница Роджиса? — в ужасе заорала я.
— Нет, — успокоил он, отводя меня в сторону — мои крики стали привлекать повышенное внимание. — Она искренне хотела помочь тебе. Она давно была вхожа в дом Роджиса, вот он и заплатил Моллирсу, чтобы тот поселил нас в комнату рядом с Рэшмой. Остальное получилось само собой.
Эти открытия были для меня слишком непонятными. Поэтому вопросы возникали чуть ли не после каждого слова мужа.
— Если так, то почему Роджис не воспользовался тем, что я работаю в их доме? Что ему это дало? Он не мог обидеть меня, да и, честно говоря, не пытался, за исключением того случая, когда я потерялась в подвале их дома.
В этот миг я вспомнила слова Роджиса, что он приготовил мне сюрприз, который должен мне понравиться. Так вот о каком сюрпризе шла речь! Он хотел убить Сэтмана! А следом в памяти всплыли слова мужа: «…я не понимаю, как такое случилось, что в огромном городе мы поселились по соседству с Рэшмаой, которая отвела тебя в дом Роджиса. Даже если попробовать создать подобную ситуацию искусственно, то вряд ли получилось бы настолько хорошо. Поэтому я не могу избавиться от ощущения, что кто-то всё это подстроил».
Сэтман потрепал мои волосы, выдернув из задумчивости, и повёл по улице подальше от зияющей воронки на том месте, где недавно стоял красивый дом Кайлы.
— Роджис выведывал всё у Рэшмы.
— И она докладывала ему обо всём, что у нас происходит?
— Ну, в общем-то, да, но делала она это не со зла. Она думала, что Роджис по старой дружбе захочет помочь нам, вот и рассказывала обо всём. Она даже не подозревала о его коварстве. Айрис помогала нам и Рэшма была счастлива. Она добрая девушка.
Тут моё сознание заволокло липкой слизью ревности. Уж очень сильно он защищает Рэшму. Да и то, что Сэтман переспал с ней этим утром, заставило меня отпихнуть мужа.
— Что с тобой? — не понял он, притягивая меня к себе.
— Не трогай меня, — зашипела я. — Зря ты не принял предложение Кайлы. Из вас получилась бы достойная пара!
Глаза Сэтмана округлились, а лицо застыло в изумлении.
— Что с тобой? — удивился он.
— Это что с тобой! — рявкнула на него. — Ты что думаешь, что я не видела, как сегодня утром ты вышел из комнаты Рэшмы, и тут же исчез, словно вор? Тебе было трудно зайти ко мне и сказать, чтобы я не переживала и что скоро всё наладится?
— Да, я был у Рэшмы, — не стал отпираться он, — но подойти к тебе не мог — тогда никто бы не поверил в моё отречение от тебя. А мне необходимо было защитить тебя от Роджиса.
— Только это ничего не дало! — взорвалась я негодованием. — Твоя любовница добралась до меня!
— Не думал, что они заодно. Я следил за Роджисом, чтобы он не причинил тебе вреда. А её не принял в расчёт.
Я стояла напротив мужа, сверля его взглядом. Моё дыхание походило на сопение дракона — того и гляди огонь из ноздрей пущу.
— Надо же какой ты заботливый! Даже чересчур! Чтобы не беспокоить меня, решил завалить в постель Рэшму? Настолько сильно хотелось отомстить мне за измену?
Сэтман часто заморгал и, наконец, спросил:
— С чего ты взяла, что я спал с Рэшмой?
Я поморщилась, как от зубной боли, вспомнив утреннюю сцену. Зря Сэтман думает, что я ничего не знаю и не понимаю. Доступность Рэшмы и её согласие удовлетворять любую мужскую похоть соблазнили Сэтмана. Наверняка, она в постели могла творить нечто нескромное и бесстыжее, что так возбуждает мужчин.
— Я не просто видела, как ты вышел из комнаты Рэшмы, — прохрипела я, еле сдерживая вопль негодования. — Но я тут же вошла к ней в комнату. На столе лежала плата за секс — твой мешочек с деньгами, а Рэшма зашнуровывала только что надетое платье. Представляешь, что я испытала, поняв, что произошло между вами? А когда она попросила меня зашнуровать платье, я только и думала о том, что совсем недавно твои руки держались за эти же шнуры, ослабляя их, чтобы снять с неё одежду!
— Ух ты! — выдохнул Сэтман, порывисто вздыхая. — Так вот в чём дело? Значит, именно так ты поняла всё.
— А как я должна была понять это? — выкрикнула я и, развернувшись, пошла прочь от Сэтмана.
Мне тяжело было думать, что он предал нашу любовь. Возможно, мне следовало спокойнее отнестись к измене мужа, ведь в этом мире подобное допустимо. Но сейчас мне было тяжело. Я не могла смотреть ему в глаза, целовать его губы и знать, что ещё сегодня утром их целовала Рэшма.
— Подожди! — услышала голос Сэтмана, но не подумала остановиться. Тут же сзади донёсся звук быстро приближающихся шагов, меня резко ухватили за руку и дёрнули назад. Я оказалась лицом к лицу с мужем.
— Оставь меня! — крикнула я и дёрнулась.
— И не подумаю, — ответил он и притянул меня к себе, прижав к груди. — Глупышка. Это надо же что ты себе нафантазировала.
— Нафантазировала? — гневно переспросила я.
— Как ты можешь думать, что я изменил тебе? — с упрёком выдохнул Сэтман. — Ведь ты — всё, что у меня есть. Я люблю тебя, и никогда не предам. После выяснения отношений с Арсэтом, я всю ночь блуждал возле нашего с тобой дома, борясь с желанием вернуться к тебе. Но здравый смысл победил. Поэтому утром я дождался, когда мужчины уйдут на работу, и зашёл к Рэшме. Она купалась, и я сказал, что подожду на балконе. Но она уже закончила и завернулась в простыню. Для неё мало что значит внешний вид, поэтому я махнул рукой на то, что она не одета. Попросил, чтобы она заботилась о тебе, пока я решу важные вопросы, связанные с нашим возвращением в замок Гирсэлд. И, прощаясь, оставил деньги для тебя. Я знал, что если я попробую отдать их тебе, то ты не возьмёшь. Вот то, что произошло на самом деле. Но ты увидела то, что захотела увидеть. Я тебя понимаю, в данной ситуации ничего другого и не подумаешь, но случилось то, что случилось, и я не мог предположить, что ты увидишь Рэшму одевающейся после купания и подумаешь, что…
Я больше не могла слушать и налетела на мужа, как тайфун. Впилась в его губы поцелуем, не дав досказать. Прижалась к нему всем телом, словно от наших объятий зависела моя жизнь. Моя подозрительность и ревность затмили разум, заставив обвинить мужа и подругу во всех тяжких грехах.
— Пойдём домой, — он оторвал меня от себя, — а то люди смотрят.