Ян Экхольм – Следующая остановка – смерть (страница 32)
Прямо на входе я налетел на мину. Там за крошечным столом в роли Цербера восседал Густаф.
– Йоран! Какой сюрприз! Так ты вступил в стрелковый клуб?
– Подумываю, – чуть слышно пробормотал я.
– Тогда давай сразу заполним на тебя членскую карточку. С тебя пятнадцать крон плюс взнос за участие в празднике.
– Ты ведь заплатишь за меня? – с вопросительно-утвердительной интонацией выпалил я и вслед за Даном ринулся в зал.
В толпе промелькнул мой лучший недруг, шеф полиции Тюре Карлссон. Учитывая, что мне обычно везет как утопленнику, я опасался, что мы с ним окажемся за одним столом. Но до этого все же не дошло. Нас с Даном посадили к группе юных стрелков, которые пили лимонад и обсуждали свои удачные выстрелы по мишеням. Сам я не сильно интересовался едой, зато на все сто использовал те случаи, когда официантки проходили по залу, неся на подносах спиртное.
После кофе с коньяком на крошечную сцену выползла группа перепуганных самодеятельных музыкантов, и распорядитель вечера Окессон на всякий случай крикнул в микрофон «Танцы!», чтобы никто не подумал, что начинаются показательные стрельбы или бег в мешках.
Пьяное состояние подкинуло мне в голову мысль приударить за женой Кислого Карлссона и соблазнить ее в гардеробе в качестве мести за все нанесенные ее мужем оскорбления, но я вовремя опомнился и нацелился – как-никак мы находились на празднике стрелкового клуба – на юных незамужних амазонок.
Конечный результат оказался столь же плачевным, но, к моему злорадству, и профессиональный соблазнитель Дан на этот раз не пользовался успехом у девушек. Не имея печального опыта, как у меня, он все больше раздражался, поэтому, когда Густаф прокричал «Раздача призов», воспользовался случаем.
– Сам черт пусть флиртует с этими пустыми гильзами. Пойду в кабак и приведу нам с тобой по грелке для кровати.
Я остался сидеть на шатком стуле посреди моря стрелков и слегка остекленевшими глазами наблюдал, как на столе постепенно таяла гора дипломов, нагрудных знаков и неописуемо уродливых статуэток – награжденные выглядели на удивление благодарными и растроганными. Юные стрелки за моим столом пришли в самое приподнятое расположение духа и заказали себе по двойной порции кока-колы.
Сам же я достиг той стадии, когда, строго говоря, пора остановиться, но при этом ощущается острая потребность продолжить.
Проклятый Дан, что он так долго!
Снова начались танцы, и Густаф пришлепал к моему столу, как старый тюлень. Волосы у него взлохматились, галстук висел криво. От него пахло ликером и мятными таблетками для горла.
– Ты ведь не жалеешь, что вступил в наш клуб? – проговорил он, едва ворочая языком. – На наших встречах всегда очень весело.
– Правда? – ответил я безо всякого интереса, оглядываясь в надежде, что Дан вот-вот появится.
Тут он как раз и появился, но в следующую секунду я раскаялся в своих мыслях. С собой он привел двух женщин. Одна – брюнетка в цветастой блузке, но на нее я даже не взглянул. Стоял, в растерянности уставившись на ее подругу: это была дочь Крунблума. Ирма!
Ни словом, ни взглядом она не упомянула о нашей прошлой встрече. Дамы – или как их еще назвать – уселись, и Дан быстренько организовал им по грогу.
– Я свои обещания выполняю, – сказал Дан. – Обещал найти двух девушек, и вот тебе два лакомых кусочка.
– Ты такой нахал, такой нахал, – захихикала брюнетка, которую, как выяснилось, звали Мэри. – Просто ввалился в бар и велел нам пойти с ним. Но что это за новогодний утренник такой? Куда мы попали?
Она с ужасом покосилась на юных стрелков и батарею бутылок с кока-колой.
Дан незаметно пощупал ее грудь.
– Ты ведь не думаешь, что мы останемся сидеть тут? Скоро свалим в берлогу этого молодого человека. Там будет настоящая вечеринка!
При мысли о дальнейших упражнениях этого вечера у меня вспотели ладони и предательски застучало сердце.
Повинуясь чувству долга, я пошел танцевать с Ирмой. Она по-прежнему не вспоминала о нашей встрече, а щебетала о пустяках, танцуя со мной щека к щеке. Против воли я вынужден был признать, что это довольно приятно.
В перерывах между танцами девушки и Дан так громко шумели и смеялись, что наши соседи по столу недовольно косились на нас и наверняка весьма обрадовались, когда Дан объявил, что мы уходим. Последнее, что я увидел, покидая зал, – застывший взгляд Кислого Карлссона.
– Спешу к Максиму я, там ждут меня друзья [14], – заголосил Дан с самым сальным выражением лица.
– Смотри, как бы тебя не забрала полиция, – захихикала Мэри.
– Давайте пройдем дворами, чтобы не отсвечивать в центре, – предложил я.
– Ты что, стыдишься нас? – спросил Дан. – Мы не годимся в компанию к господину редактору?
– Тихо, – шикнула на него Ирма. – Сделаем так, как говорит газетчик. На тебе уже и так достаточно дерьма.
Дан сердито посмотрел на нее, но нехотя согласился.
Посреди закатанного в асфальт двора я вдруг замер: что-то тут не так. Прошло какое-то время, прежде чем мой затуманенный алкоголем мозг выдал ответ:
Обычно она всегда мерцает в темноте белыми боками. Теперь же ее не было на привычном парковочном месте.
– Что с тобой? – зевнул Дан. – Привидение померещилось среди белой ночи?
Я не ответил. Не факт, что машину украли. Бенгт мог и сам ее взять. Ведь на самом деле он в городе.
С шумом и грохотом мы поднялись по лестнице. Дан зажег торшер в гостиной и плюхнулся на диван, увлекая за собой Мэри.
У меня возникла внезапная мысль вернуться в прихожую и проверить. Мои опасения подтвердились. Запасных ключей от машины на обычном месте не было.
– Водки, господин редактор, водки! – вопил из комнаты Дан. – Мы с дамами мечтаем выпить по большому грогу.
Немного выбитый из колеи, я присоединился к шумной компании.
– У меня в холодильнике есть бутылка вина.
– Вино? – фыркнул Дан. – Ты считаешь нас за конфирмантов, пришедших для причастия? Мы хотим водки, а не каких-нибудь там помоев.
От очаровашки Дана в этот момент не осталось и следа. Я никогда еще не видел его таким, хотя мы и выпивали вместе. Перебрал?
– Ты что, не слышишь, что я говорю? – крикнул он. – Достань нормальной водки!
Я разозлился.
– Пойди и достань сам!
Дан поднялся.
– Думаешь, не смогу? Засекайте время. Менее чем через пятнадцать минут я вернусь с бутылкой.
– У него получится, – заявила Мэри, когда Дан, пошатываясь, удалился. – Этот парень из-под земли достанет.
– Пойду пока помою посуду, – проговорил я хрипло и ретировался в кухню, прихватив с собой пепельницу.
Никогда еще мне не доводилось мыть посуду с такой тщательностью. Разве обещанные пятнадцать минут еще не закончились?
В гостиной переговаривались девушки.
– Я возьму себе Дана, – заявила Мэри. – А ты попробуй вдохнуть жизнь в этого сухаря.
– Да мне вообще плевать на все это, – скучным голосом ответила Ирма. – У меня второй день месячных, самый тяжелый.
Тут раздался звонок в дверь, и я взглянул на часы. Прошло тринадцать минут с тех пор, как Дан отправился на задание. И вот он вернулся, помахивая бутылкой виски.
– Может быть, хотя бы воды со льдом ты нам организуешь, – язвительно произнес он.
Основательно клюкнув, Дан занялся с Мэри откровенным петтингом.
– Послушай, – сказал он, вынимая руку из ее блузки, чтобы взять стакан, – дорожный знак у тебя под окнами, перечеркнутое «Р», не означает «петтинг запрещен». Водку я тебе организовал, девчонок организовал. Тебе еще и домкрат для твоего малыша принести?
Мне захотелось врезать по его ухмыляющейся физиономии, но тут внезапно вмешалась Ирма. Судя по всему, она не относилась к поклонницам Дана.
– Заткнись. К счастью, не все такие, как ты.
Глаза Дана сузились как щелочки. Атмосфера резко накалилась.
Желая разрядить неловкую ситуацию, я как добрый друг предложил чокнуться.
– Ты поймал убийцу? – спросила Ирма, взъерошив на мне волосы. – Кстати, разве не чудесные духи я тебе порекомендовала?
– А что за духи? – донесся откуда-то из-под пиджака Дана сдавленный голос Мэри.