Ямиля Нарт – Хозяйка класса Люкс (страница 16)
— Пешком мы будем идти полдня, — констатировала я. — Как тут передвигаются?
— Обычно арендуют магомобиль, — пояснил Лириан, указывая на странные устройства, бесшумно сновавшие по главным «улицам».
Магомобили напоминали маленькие, обтекаемые автомобили без колес. Они парили в нескольких сантиметрах от земли. Мы подошли к одной из «стоянок». Лириан договорился с существом, похожим на оживленный кактус, и через мгновение мы уже сидели внутри.
Внутреннее пространство магомобиля оказалось гораздо больше, чем можно было предположить снаружи.
— Удобно, — кивнул Лириан на мой изумленный взгляд. — Вмещает столько, сколько нужно.
Я продиктовала пункт назначения голосовому интерфейсу, и магомобиль плавно тронулся, бесшумно лавируя в безумном потоке.
Я прилипла к окну. Мимо проплывали лавки алхимиков с витринами, полными светящихся зелий, магазины оружия, где клинки парили в воздухе, демонстрируя свою остроту, торговцы экзотическими животными — от крошечных дракончиков до существ, похожих на ожившие ковры. Воздух внутри магомобиля был чист и прохладен, отсекая внешний шум и запахи.
Наконец, мы прибыли. Ярмарка слуг оказалась огромным крытым павильоном, разделенным на секции. По обеим сторонам прохода стояли клетки и загоны. Внутри них сидели, стояли или лежали разумные существа. Гуманоиды, зверолюди, существа из света и тени.
Мое первоначальное любопытство сменилось леденящим ужасом. Это была работорговля. Чистой воды. Существа самых разных рас стояли за магическими барьерами или сидели в клетках, на них смотрели потенциальные покупатели, оценивая товар. У меня свело желудок.
— Лириан… — я схватила его за рукав. — Это же ужасно. Я не могу…
— Успокойся, Ольга, — его голос был низким и спокойным. — Я понимаю твои чувства. Но здесь не всё так, как кажется. Посмотри на их шеи или запястья.
Я присмотрелась. На каждом существе было едва заметное клеймо, слабо мерцавшее магическим светом.
— Это защитная метка, — объяснил Лириан. — Она фиксирует условия договора. Если новый хозяин обращается с существом жестоко, нарушает условия, метка срабатывает, и слуга мгновенно возвращается сюда, а покупатель теряет все уплаченные средства и навсегда заносится в черный список. Здесь за ними хорошо присматривают, ухаживают. Это бизнес, Ольга. Здешние торговцы дорожат своей репутацией. Мертвый или искалеченный товар никому не нужен.
Его слова немного успокоили меня, но гнетущее ощущение не покидало. Мы шли по рядам, и на меня смотрели сотни глаз — покорных, испуганных, пустых.
Я хотела возразить, что сам факт купли-продажи живого существа отвратителен, но в этот момент почувствовала странное, едва заметное покалывание на левом предплечье. Словно легкий ожог крапивой. Я потерла кожу сквозь ткань платья, но ощущение не проходило.
Лириан заметил мое движение.
— Что-то не так?
— Да нет, просто… покалывает. На руке.
Его лицо внезапно стало серьезным, почти напряженным.
— Ольга, покажи мне свою руку. Сейчас же.
Его тон не допускал возражений. Я, удивленная, закатала рукав платья.
И мы оба замерли.
На моей коже, там, где всегда была лишь чистая бледная кожа, теперь красовался рисунок. Изумительно детализированный, темно-красный, почти черный цветок с причудливо изогнутыми лепестками. Паучья лилия.
— Что… что это? — прошептала я.
Лириан смотрел на рисунок с безмолвным благоговением, смешанным с тревогой.
— Это знак, Ольга. Знак Истинной Пары.
— Истинной… что?
— Во Вселенной иногда рождаются души, идеально подходящие друг другу по энергетике. Их называют Истинными Парами. Когда они оказываются рядом, их души резонируют, и на коже проступает парный рисунок. Он может быть любым — символ, цветок, животное, узор. У тебя — паучья лилия. У твоего истинного сейчас проявился такой же.
Я быстро опустила рукав, словно пытаясь скрыть улику.
— То есть… он здесь? Сейчас?
— Без сомнений. Где-то совсем близко.
Я чувствовала, как сердце бешено колотится. Это было слишком. Слишком странно, слишком внезапно.
— Ладно, — сказала я, стараясь говорить твердо. — И что это мне дает? Какие преимущества?
— Гармонию, — просто ответил Лириан. — Ваши энергии идеально совместимы. Вам будет легко понимать друг друга. Совместные дела будут спориться. И… это благословение для продолжения рода. Дети, рожденные в таком союзе, всегда необычайно сильны и талантливы.
Последние слова прозвучали для меня как приговор. Горькая усмешка сама сорвалась с моих губ.
Лириан, не подозревавший о моем горе, казался искренне радостным за меня.
— Мы должны его найти! Он где-то здесь, на базаре. Метка проявилась только что!
— Нет, — ответила я тверже, чем планировала. — Не надо. Я не готова. Не сейчас. И… я не хочу никого обрекать на пару, которая, возможно, не сможет дать ему детей. Это нечестно.
— Ты не понимаешь, Ольга, — Лириан смотрел на меня почти с жалостью. — Это не просто магия. Это закон Мироздания. Там, где соединяются две идеальные половинки, невозможное становится возможным.
— Неважно, — я резко мотнула головой, отгоняя нахлынувшие чувства. — Я не готова. У меня есть Дом, команда, ответственность. Я не могу бросаться на шею первому встречному только из-за какого-то цветка на руке
Лириан хотел что-то возразить, но, увидев мое упрямое выражение лица, лишь вздохнул.
— Как скажешь. Это твой выбор. Но знай, что найти свою Истинную Пару — величайшая удача.
— Пока что мне нужны феи для уборки, — парировала я, стараясь вернуть разговор в практическое русло. — Веди меня к ним.
Павильон фей был похож на гигантскую клетку, оплетенную живыми цветами. Внутри порхали десятки маленьких существ, ростом не больше двух моих ладоней. Девушки с большими, похожими на стрекозиные, крылышками и огромными, полными печали, глазами.
— Феи, — тихо сказал Лириан. — Они черпали магию из своего родного источника. Когда их мир был уничтожен, они вымирали. Однажды один маг предложил им симбиоз. Феи служат магам, делятся своими умениями, а взамен получают каплю магии хозяина, чтобы жить.
К нам подошел продавец — щегольски одетый лепрекон в ярко-зеленом камзоле.
— Чем могу услужить?
Мы объяснили, что нам нужны феи для уборки. Лепрекон кивнул и щелкнул пальцами. Группа из семи фей, отличавшихся от других более скромными крыльями землистых оттенков, послушно опустилась на прилавок. Они смотрели на нас без особой надежды.
— Работают без устали, магии потребляют немного.
— Я беру их всех, — сказала я, не в силах выдержать их покорный взгляд.
Процедура покупки была быстрой. Лепрекон нанес на каждую фею заклинание — тонкую серебристую нить, которая соединила их со мной. Теперь я была их «источником».
—Теперь они привязаны к вам, как к новой хозяйке.
Больше всего меня покоробило, когда он начал запихивать их в небольшую ажурную клетку. Маленькие существа покорно вошли внутрь, и дверца захлопнулась.
— А теперь выпустите их из клетки, — потребовала я.
Лепрекон округлил глаза.
— Дорогуша, они же глупенькие! Улетят, потеряются!
— Я сказала — выпустите.
Он, ворча, отпер замок. Феи с изумлением смотрели на открытую дверь.
— Послушайте, — обратилась я к ним, стараясь говорить мягко. — Вы не рабы и не слуги. Вы — мой персонал. Сотрудники. Вы будете работать, а я буду обеспечивать вас кровом, едой и магией. Я не буду вас запирать. Я буду относиться к вам с уважением, и жду того же взамен.
Одна из фей, чуть крупнее других, с крыльями цвета опавшей листвы, робко выпорхнула из клетки. Она сделала в воздухе изящный виток и приземлилась на мою протянутую ладонь.
— Ты… говоришь правду, Хозяйка? — ее голосок звучал как серебряный колокольчик.
— Да. И зови меня Ольга.
Она обернулась к своим подругам и кивнула. Те одна за другой покинули клетку, с любопытством порхая вокруг нас.
— Мы будем служить тебе, Ольга, — сказала первая фея. — Мы чувствуем честность в твоей энергии. Позволь нам теперь свободно полетать? Мы не видели большого базара очень давно.
Лепрекон развел руками, бормоча что-то о «неразумной доверчивости». Я кивнула феям.