реклама
Бургер менюБургер меню

Ямамото Цунэтомо – Бусидо. «Хагакурэ» о Пути самурая (страница 20)

18

Нынешнее поколение слабовольно. Жаль, что оно не в состоянии умерить свои аппетиты.

37. Перед знатными людьми и стариками не следует вести разговоры о науках, морали и старине. Им будет неприятно слушать ваше бормотание.

38. Жители Камигаты, отправляясь любоваться сакурой, берут с собой одноразовые коробки с едой. На обратном пути они их ломают и выбрасывают. Вот какие воспоминания у меня от столицы. Все имеет свой конец.

39. Самурай должен гордиться своей воинской доблестью и должен иметь фанатичную готовность умереть. Все его помыслы, слова, поведение должны быть чисты, аккуратны и скромны. Он должен понимать свои задачи и советоваться с добрыми людьми о том, как лучше в ними справиться. Важные дела следует обсуждать с людьми, в них не вовлеченными. Его мысли и дела на протяжении всей жизни должны быть направлены на то, чтобы быть полезным людям. При этом не нужно отвлекаться на мелкие детали.

40. Как-то Дзётё спросили: «Есть люди, которых совершенно не задевает то, что сослуживцев вдруг без особых оснований продвигают вперед в обход их. А есть такие, кто расстраивается из-за этого и уходит со службы со скандалом. Как вы к этому относитесь?» Дзётё ответил просто: «Все зависит от времени и обстоятельств».

41. Есть такая поговорка: «Чем больше воды, тем выше поднимается корабль». Смысл ее в том, что человек, обладающий способностями или поглощенный каким-то делом, при столкновении с трудностями ярче проявляет эти свои качества. Между такими людьми и теми, кому кажется, что они тонут, как только происходит что-то вызывающее тревогу, огромная разница.

42. Рёдзан как-то рассказывал: «В Камигате я получил хороший урок. Написанное на бумаге остается, поэтому, что бы ты ни писал, хоть простое письмо, надо думать, когда пишешь, представляя, что получатель может повесить твое писание на стену как какэмоно. А многие люди пишут просто так, ничего не стесняясь».

43. Для слуги важны облик, манера разговаривать и почерк. Внешность должна соответствовать конкретному моменту. О человеке судят по манерам, поведению. В наши дни достаточно уметь писать и читать, чтобы тебя заметили, однако такие люди бывают невнимательны и небрежны.

44. Как-то мы шли и разговаривали, и Дзётё сказал: «Не являются ли люди искусно сработанными куклами? Их смастерили на славу – ходят, прыгают, даже говорить умеют, и за ниточки никто не дергает. Может статься, в следующий бон[130] мы уже станем здесь гостями. Ведь мы живем в эфемерном мире и забываем об этом».

45. Одно из поучений мастера Ягю[131] гласит: «Встретив на дороге быка, стыдно показывать свой испуг. Обычно бык просто так не нападает на человека. Если он все-таки собирается это сделать, то сначала разворачивается рогами в сторону противника. Проходя мимо быка, не надо его бояться, пока он не принял угрожающую позу». Самурай должен обращать внимание на такие вещи.

Дзётё много раз приходилось видеть поднимавшихся на задние ноги лошадей, но по-настоящему на дыбы они не становились. Поднимали передние ноги, вытягивали их вперед и тут же опускались на землю. Если в этот момент не надо подходить к лошади вплотную, она вас не достанет, даже если вас будет разделять всего шаг.

46. Служилые люди нуждаются в примерах, достойных подражания, но в наше время таких примеров не найти. С точки зрения облика, манер и умения излагать свои мысли образцом может служить такой человек, как Куроэмон Исии[132]. Гохэй Мураока[133] – образец честности и преданности. Китиэмон Харада[134] не превзойден в умении излагать свои мысли на бумаге. Но других примеров нет. И даже совместив в одном человеке все эти черты, все равно мы не получим ничего сравнимого с тем, что представляли собой герои прошлого. Хотя и в старину таких людей было немного. Сейчас, чтобы выделиться, достаточно чуть-чуть напрячься, но молодежь даже этого не хочет делать.

47. Дзётё говорил Гоннодзё: «Сейчас – это тогда, а тогда – это сейчас. Люди разделяют эти две временные точки, полагая, что происходящее с ними „сейчас“ отличается от того, что происходило „тогда“, и, когда наступает момент для действия, оказываются не готовы. Что будет, если такого человека вдруг вызовут к господину и попросят без промедления высказаться по какому-то вопросу? Скорее всего, он придет в замешательство, и это покажет, что он разделяет эти два момента. „Тогда“ и „сейчас“ в его голове существуют по отдельности. Если же человек может свести эти две точки воедино, он – настоящий слуга, хотя, возможно, никогда и не станет советником повелителя. Чтобы научиться четко излагать суть дела, будь то перед самим повелителем, его старейшинами и в замке самого сёгуна в Эдо, следует порепетировать в уголке своей спальни.

То же самое относится и к другим делам. Нужно действовать так же и тщательно все проверять. Это касается всего – от заточки копья до официальных функций. При таком отношении к службе становятся понятны небрежение и недостаток решимости и готовности действовать, сделавшиеся сейчас обычным явлением».

48. Когда заседающий в присутственном месте чиновник допускает ошибку, ее можно объяснить, сославшись на небрежность или отсутствие опыта. Но чем оправдать случившуюся недавно позорную историю?[135] Мастер Ёситада[136] всегда говорил: «Достаточно, если воин имеет дерзость», и это происшествие подтверждает его слова.

Если воин испытывает обиду или досаду, от него отворачивается военная удача. Он оказывается больше не способен к быстрому действию и теряет доброе имя. Чем дальше жить в бесчестье, сгорая от позора, лучше вспороть себе живот. Если же ему жаль расстаться с жизнью и он предпочитает искать оправдания нежеланию умереть «бессмысленной смертью», совершив сэппуку, он может прожить еще лет пять-десять. Люди будут относиться к нему с пренебрежением, он покроет себя бесчестьем, которое останется на нем и после смерти и тень которого упадет на его ни в чем не виновных потомков. Он опозорит и память своих предков, надолго запятнает свою фамилию. Бесцельное существование, когда человек проводит день за днем без всякого смысла и даже в мечтах не задумывается о том, что значит быть воином, – это преступление.

Человек, которого зарубили в этой распре, возможно, не мог оказать сопротивления, или удача от него отвернулась. Того, кто нанес ему смертельный удар, вынудили это сделать обстоятельства и чувство, что у него нет другого выбора. Не задумываясь о последствиях, этот человек поставил свою жизнь на кон, и мы не можем его за это осуждать. Конечно, самурай должен проявлять сдержанность, но двух людей, сошедшихся в схватке, обвинять в трусости нельзя. А вот те, кто был на месте происшествия и остался жив, заклеймили себя позором; они не заслуживают того, чтобы называться воинами.

Человек должен понимать, что «тот самый момент – это сейчас», и иметь в голове представление о том, как он будет действовать в любой ситуации. Это очень странно, когда люди проживают жизнь без всякой цели, в состоянии нерадивости и безразличия. Путь воина предполагает, что человек каждое утро готовит себя к смерти, представляя, как он умрет, как может окончиться его жизнь. И этого можно добиться, хотя это необычайно тяжело. Нет ничего невозможного.

Там, где применяется сила и оружие, важна роль слов. В упомянутом случае идеально было бы остановить человека. Если бы этого не удалось сделать, его следовало бы ликвидировать. Обратись он в бегство – преследователям надо было крикнуть: «Стой, трус! Куда бежишь?» То есть в зависимости от ситуации слова могут помочь добиться цели.

Человек, который в конечном счете остановил преступника, достоин восхищения за то, что проявил внимание и сообразительность. Это является доказательством того, что «сейчас» и есть «тот самый момент». Еще одним подтверждением этого можно считать ёкодза-но яри – телохранителей-копейщиков, обязанность которых – при возникновении опасности для господина немедленно взять на изготовку свое оружие. Нужно находиться в постоянной готовности.

О многом надо беспокоиться заранее в ожидании чрезвычайных событий. Если на территории резиденции высокопоставленного лица оказался убийца, которого не удается обуздать, чтобы не дать ему возможности приблизиться к покоям господина, первый же слуга должен убить его на месте. Нельзя исключать, что потом этого человека могут обвинить в том, что он был сообщником убитого или испытывал к нему личную неприязнь. На такие обвинения надо отвечать так: «В тот момент я думал только о том, как его остановить. У меня не было времени на раздумья».

49. Чем больше стараний прикладывает человек, тем больше он может добиться. Свидетельство тому – события, участвуя в которых Ёдзаэмон Митани выполнил порученную ему мужскую работу. В этом ему помогло заступничество бога войны[137].

50. У мастера Гэнсина спросили: «Ходят разговоры, что, если человек, с которым вы повздорили во дворце повелителя, уже потянул меч из ножен, разумнее будет ограничиться сообщением о происшествии инспекторам, даже если вас станут осуждать за это. Стоит ли, рассчитывая на какую-то выгоду в будущем, терпеть унижение?»

Гэнсин ответил: «Это тот случай, когда нужно дать работу словам. Вы можете либо явиться к инспектору вместе с обидчиком, либо пойти к нему один и объяснить, что произошло. Скажите ему: «Мне очень тяжело выносить пережитое унижение, но этот случай произошел во дворце нашего повелителя, поэтому все мои мысли сейчас о нем. Ради него я терплю позор оскорбления и надеюсь, что вы поймете положение, в котором я оказался. Жизнь мне уже недорога. Я рассказал вам все, как было. Если после моего обращения ничего не произойдет, я просто убью своего обидчика. Мне терять нечего».