Wen Gong – Чернокнижник в Мире Магов. Том 9 (страница 81)
С таким врожденным мастерством в его возрасте… Мерибальд считал, что он стал свидетелем рождения в королевстве волшебной Легенды.
— Извините, лидер гильдии. Какие-то проблемы? — вопрос, заданный молодым волшебником, вернул Мерибальда к реальности.
— Ко… конечно, нет! Поздравляю, волшебник Лейлин! — Мерибальд тайно вздохнул, приложив свою волшебную печать к документу, удостоверяющему ранг волшебника. Этот документ нужно было предъявлять в качестве доказательства принадлежности Лейлина к волшебнику.
— С сегодняшнего дня, вы являетесь волшебником среднего ранга, подтвержденным Гильдией Волшебников! Пусть Азут благословит вас…
Несмотря на то, что он не был божеством, он в него верил, поэтому Лейлин почтительно опустил голову, чтобы выразить свою покорность.
Мерибальд передал Лейлину мантию волшебника, усиленную заклинанием Удалением Пыли, а также другую одежду с гербами и документы. При проведении церемонии, Мерибальд мог видеть любовь Лейлина к магии и стремление к истине в его глазах; такой же взгляд был и в его глазах, когда он был помоложе!
Он любезно дал Лейлину некоторые советы:
— Волшебник Лейлин! Хотя вы уже вступили в ряды волшебников среднего ранга, я предлагаю вам некоторое время поучиться в столичной Гильдии Волшебников. Здесь имеются некоторые из последних концепций и моделей заклинаний, и это будет очень важно для вас сейчас.
— Именно этого я и хочу, уважаемый лидер гильдии! — Лейлин выполнил поклон волшебника к высокоранговому волшебнику. Его движения были невероятно грациозными.
Шестнадцатилетний волшебник 10-го ранга! Такой врожденный талант казался довольно ужасающим. Проверив его ранг, несколько старикашек стали вести себя так, будто перенесли инсульт, и даже вовлекли в это лидера гильдии.
К счастью, он уже заслужил гениального волшебника. Все его улучшения были засвидетельствованы Эрнестом, и это спасло его от уймы неприятностей. Что касается Кинжала Дьявольской Крови и других предметов, которые можно были легко связать со злом, — Лейлин не взял их с собой.
— Лейлин Фаулен! — несколько человек, сопровождающих инспектора высокого уровня, стояли у дверей Гильдии Волшебников. Группа стражников окружила Лейлина, преграждая ему путь.
Лейлин даже смог разглядеть среди них нескольких жрецов Бога Правосудия, осуждающе наблюдающих за ним.
— В чем дело? — спросил Лейлин, улыбнувшись инспектору.
— Вы подозреваетесь в преступлении во внешних морях. Мне нужно, чтобы вы содействовали следствию! — бесстрастно ответил инспектор.
Судьи, сотрудники общественной безопасности, полицейские и т. п. всегда выступали за праведность и были основным источником последователей Бога Правосудия. Лейлин не удивился бы, если бы узнал, что их поддерживает церковь Бога Правосудия, или что они предупреждают их.
— А если я скажу «нет»? — Лейлин насмешливо посмотрел на него.
— У вас нет полномочий отказываться! — с взмахом руки инспектора, несколько стражников тут же заблокировали его.
— Вы… — Лейлин был так же резок, как молния, повысив голос на несколько ступеней.
— Не говорите мне, что вы осмелитесь задержать невиновного дворянина в имперской столице? И оклевещете благородного волшебника среднего ранга перед волшебной гильдией!
Благородный! Волшебник! Услышав о двух этих высококлассных принадлежностях, многие стражи тут же испуганно отступили.
Для них это, безусловно, была борьба между влиятельными силами. Почему они должны участвовать в этом? Разве они не боятся неприятностей за причастность?
Увидев эту сцену, инспектор нахмурил брови. Но прежде чем он смог что-либо предпринять, послышался громкий топот копыт.
— Его Величество постановил, что Лейлин Фаулен должен прибыть во дворец и встретиться с королем! — имперский рыцарь, облаченный в роскошные доспехи, спешился со своего коня и показал инспектору документ с печатью короля. — Его Величество хочет созвать законодательное слушание по этому поводу, и специально пригласил Виконта Тима для дачи показаний…
По какой-то причине спокойное состояние Лейлина вызвало у инспектора плохое предчувствие. Однако он не мог остановить это, ведь иначе он объявил бы войну закону, которому клялся в верности и преданности.
— Знаете… Даже когда вещи кажутся черно-белыми, между ними всегда существуют микроскопические оттенки серого. Не правда ли, Господин инспектор? — Лейлин запрыгнул на лошадь и поддразнил его
— Даже если Виконт Тим даст показания, Его Величество определенно вас не отпустит, — лицо инспектора резко изменилось, но он продолжал верить в своего короля.
— Я подожду и посмотрю, — слабо улыбнулся Лейлин, исчезнув в конце дороги вместе с рыцарем.
— Мы будем ждать перед главным входом в суд. Я не могу в это поверить… — инспектор прикусил губу и решительно махнул рукой. Беспокойство, которое он испытывал, очевидно, стало еще сильнее.
— Какая жалость… Если Лорент и остальные смогут добраться вовремя… — священник Бога Правосудия вздохнул. — Даже если это так, грешник должен предстать перед судом и получить наказание!
Последующие события развивались стремительно, как театральная постановка. Многочисленные люди появлялись на сцене один за другим, как марионетки в руках Лейлина, и дьявол смеялся последним.
Благодаря главной жертве, Виконту Тиму, лично дающему показания, а также ночному подстрекательству Маркизы Луизы, Лейлину даже не пришлось открывать рот, чтобы посодействовать процессу. Когда дело доходило до таких вопросов, личное участие в них могло привести к поражению. Он должен был сохранять спокойствие и холодность, присущую дворянину.
Последний след настойчивости инспектора был разбит вдребезги одним единственным заявлением короля:
— Что касается убийства Маркиза Золотых Торнблоссомов во внешних морях, наши расследования подтвердили, что это преступление совершила пиратская группировка под названием Варвары. Я настоящим распорядился арестовать лидеров вышеупомянутой группировки, а именно — Огду и Тиллен…
— Почему? Почему так получилось? — инспектор опустился на колени со слезами на глазах, начав тихонько всхлипывать.
— Потому что это с самого начала было недоразумением! На самом деле, я горжусь тем, что в королевстве есть такой ответственный и прилежный инспектор, как вы… — так случилось, что Лейлин вышел как раз в этот момент и, услышав это, элегантно отсалютовал инспектору. Он вел себя как человек, который с улыбкой пытался положить конец вражде между ними.
Теперь к его имени добавилось еще два титула. Одним из них был «имперский волшебник», а другим — «почетный виконт». Они были не очень полезны, но зато, это красиво звучало. Он получил их после того, как развлек короля.
Несмотря на то, что король в молодости был великолепным, сейчас он явно пристрастился к вину и женщинам. Пока это не касается его авторитета и престижа, король никак не станет реагировать. У Лейлина были свои методы обращения с такими пожилыми людьми.
Что сделало его счастливее, так это то, что после того, как это заявление было опубликовано в письменной форме, никто больше не докучал ему с пиратами. Он также смог без труда помешать варварам. Что еще для счастья нужно?
— Дитя моё… Правосудие всегда было одиноким. Путь людей, упорно вершащих правосудие, неизбежно тернист, но мы верим, что окончательная победа, безусловно, будет за нами! — тёплая рука священника приземлилась на плечо инспектора, став его единственной опорой.
За пределами имперской столицы Лорент и его компания смогли, наконец, увидеть городские стены после трудного путешествия.
— Мы, наконец, сделали это. Согласно нашим разведданным, он сейчас в городе. На этот раз ему не уйти! — лицо Лорента переполняло волнение и в то же время ярость.
Ранее в замке Глумвуд, им впервые помешали дьяволопоклонники. По сравнению с пиратами, действия дьяволопоклонников, очевидно, были гораздо более важными. Но после того как они разобрались с ними, они обнаружили, что это была ложная тревога. Мало того, что они потратили огромное количество времени, так они еще и упустили свою главную цель, позволив ей добраться до имперской столицы!