Wen Gong – Чернокнижник в Мире Магов. Том 9 (страница 80)
У самой Делии было истинное тело дьявола, и она никак не могла обойти все методы обнаружения и волшебников внутри двора. Однако это не было проблемой для простых людей.
— Теперь у меня есть контроль над партией благородных дам, и все они — последователи господина. Если они вам понравятся… — Леди Делия облизнула губы, сделав ему очень привлекательное предложение.
— Если у меня будет свободное время, я попробую…
Когда дело доходило до таких сладких предложений, Лейлин, не колеблясь, соглашался. В любом случае, у него тоже были потребности.
— Хе-хе… наши услуги определенно удовлетворят вас, господин… — услышав обещание Лейлина, Леди Делия, похоже, почувствовала облегчение. По крайней мере, пока она все еще имела ценность, Лейлин не станет избавляться от нее. Все ее тело расслабилось, что сделало ее еще более очаровательной.
Поняв масштабность сил, которыми она управляла, Лейлин кивнул и сел на диван.
— Ты слышала о Виконте Тиме с Балтийского архипелага?
— О Тиме? — Делия бросила взгляд на Лейлина, похоже, пытаясь угадать, какие у них отношения. — Я слышала о нем. Раньше он был простородным сыном из семьи Золотого Торнблоссома, и замышлял завладеть властью и землями маркиза…
— Как ты думаешь, каковы его шансы на успех? — Лейлин сплел пальцы.
— Есть много знатных людей, надеющихся завладеть Балтийским архипелагом. Маркиз следил за этим, но племянник короля — совсем другое. Хотя он не преуспел, и на его землю напали пираты, это было проблемой предыдущего Маркиза. Его трагическая история уже принесла ему «очки жалости», и я думаю, что в конце он сможет получить то, чего хочет. Я не уверена, какую цену ему придется заплатить взамен, хотя…
В конце концов, Делия была дьяволом, а также много лет работала в имперской столице Дамбрат. Она бесчисленное количество раз видела эту борьбу за власть и могла легко догадаться, чем это кончится.
— Желает ли господин помочь ему?
— Нет. Отправь несколько наших людей, чтобы связаться с ним, но не давай ему ничего слишком существенного… Я уверен, ты в этом хороша… — Лейлин погладил подбородок.
— Свесить морковку перед глазами осла, чтобы он мог видеть ее, но не мог съесть, и, следовательно, заставить его бороться напрасно? Хе-хе… господин, вы ужасны! — Леди Делия широко улыбнулась. По правде говоря, дьяволы были лучшими в использовании преимуществ ради соблазнения людей, неустанно затягивая веревки вокруг их шей или заставляя их продавать свои души.
— Хорошо, что ты понимаешь. Сделай это сейчас; остальное я расскажу тебе позже… — Лейлин встал, полностью игнорируя ее поразительную красоту, собираясь уйти.
— Господин, разве вы не останетесь? — Леди Делия была очень удивлена.
— Нет, у меня еще есть дела в столице. Я буду приходить, когда у меня будет время… — Лейлин всегда четко разграничивал работу и удовольствия.
Видя это, Делия могла только смотреть за его удаляющейся спиной.
Только после того, как его фигура полностью исчезла, она стала мрачной:
Величайшим несчастьем для Дьявола Удовольствий было попасть под власть такого господина. Однако, так как он знал ее истинное имя, Делия ничего не могла поделать.
— Проклятие! Черт возьми! — она могла только ненавистно проклинать его.
Остальные слуги и танцоры в страхе поглядывали на своего босса. Только они знали, какое насилие и мрак скрыты под ее прекрасным лицом. Поэтому всем им хотелось превратиться в страусов и зарыть свои головы в песок.
Увидев это, она стала кричать еще сильнее:
— Вы, ничтожные свиньи, идите работать! Хотите получить хлыстом?
Спустя несколько дней Лейлин, переодетый в благородную одежду, вышел из Церкви Богатства. Воспользовавшись трансферными услугами церкви, он получил большое количество золота с острова Фаулен. Из-за падения Балтийского архипелага, доходы его семьи от торговли постепенно увеличивались, что дало Лейлину еще больше средств.
Обучение волшебников не могло поддерживаться без денег. Они нуждались в них для своих дорогостоящих экспериментальных материалов и магических книг.
Лейлин посмотрел на далекую башню волшебника, достигающую облаков, и его глаза не могли не блеснуть. Его планы шли очень гладко. Увидев силу Лейлина, Тим легко согласился на сделку.
В конце концов, по сравнению с тем, что могли хотеть от него другие дворяне, Лейлину от Тима нужно было только согласие на сделку, и он запрашивал очень низкую цену. Так как Лейлин знал о том, что именно Тим убил старого маркиза, они, в любом случае, не могли пойти разными путями. Таким образом, до тех пор, пока он все еще находился во внешних морях, ему приходилось считаться с Лейлином. Всесторонне изучив его, Тим, естественно, знал, что ему выбрать.
Имея доказательства, Лейлину нужно было лишь создать шум, чтобы заставить короля сделать объявление и получить надлежащую документацию, чтобы все было официально. Что бы тогда могла сделать церковь Бога Правосудия?
Обидеть короля только из-за сына барона, который был виновен лишь в пиратстве, что, следовательно, менее проблемно, чем общение с дьяволами и демонами? Это того стоило?? Священники Бога Правосудия должны будут как следует рассмотреть этот вопрос.
После этого, Лейлин, который теперь считался бы чистым, мог вернуться к расхаживанию по улицам в своем первоначальном виде. Если подумать, он не совершил никакого преступления. В лучшем случае, все основывалось на одних лишь подозрениях.
Переведя деньги через церковь, его статус, имя и вся остальная информация мгновенно были разоблачены.
Гильдия Волшебников была менее веселой, чем Гильдия Воров или Гильдия Воинов, но она, в свою очередь, была наполнена торжественной, величественной аурой. Две волшебные марионетки преданно охраняли это место, излучая волшебный свет. Очевидно, на них были наложены заклинания вечности.
— Добро пожаловать! Могу ли я узнать, в каких услугах вы нуждаетесь? — подмастерье волшебника поприветствовал его и вежливо поклонился с этикетом, подобающим волшебнику.
— Я Лейлин Фаулен с острова Фаулен. Я здесь, чтобы сдать экзамен на ранг волшебника, — широко улыбнулся ему Лейлин.
Если он планировал обучаться в Гильдии Волшебников, ему, естественно, нужно было проверить свой ранг. Строгость этого экзамена была намного выше, чем то, через что проходили воины. Он даже должен был прояснить, у кого он ранее учился, и что изучал. Волшебники — сборище серьезных людей!
Однако Лейлин уже давно был готов к этому, и поэтому не боялся.
Глава 876. Черно-белое
Мерибальд был 367-летним высокоранговым волшебником, хотя он предпочитал называть себя ученым. Благодаря силе своей магии, он был достаточно энергичным для своего возраста и имел очень гладкую кожу, ничем не уступающую молодым людям. Лишь его седые волосы выдавали его возраст, но они, скорее, делали акцент на его мудрость и дальновидность.
Он служил президентом Гильдии Волшебников в Столице Дамбрат уже более ста лет, и провел бесчисленное количество крупных мероприятий. Он также судил волшебников, пользующихся дурной славой, а талантливых — награждал многочисленными медалями. К настоящему времени, он начал думать, что его спокойное бесчувственное сердце больше никогда не получит ни одного удара.
Он не ожидал, что сегодня его так ошеломят.
Мерибальд сдвинул очки, скользя пальцем по бугристому оттиску на документе, удостоверяющем личность. С магической печатью все было в порядке! Об этом ему говорил его богатый опыт, но он был в ужасе от того, что означали результаты его исследования.