Вьюн – Вроде практик (страница 26)
Глава четырнадцатая
Алхимия и не только
За разговором с Линой, мы довольно быстро добрались до нужной лавки. Располагалась она в двухэтажном особняке, рядом с раздвижным мостом, который работал лишь благодаря формациям. Мост вел на остров рыболюдей, так что место довольно респектабельное. Я вообще заметил, чем ближе к центральному острову, тем дороже выглядит недвижимость.
Сам мост представлял из себя ряд железных конструкций, которые могли взлететь невысоко в воздух, благодаря нанесенным на них печатям. Я интересовался, во сколько подобная магия обошлась, цена меня впечатлила настолько, что я действительно задумался над тем, чтобы начать изучать формации.
Стационарные печати делать куда проще, а вот уже те же летающие корабли, что строгают северные варвары — это уже КУДА сложней. Настолько сложней, что никто так и не сумел нормально повторить рунную магию варваров. Поговаривают, что даже у них летающие корабли способно строить лишь парочка мастеров, которых берегут, словно национальное достояние.
Мастеров формаций не то, чтобы мало, многие их изучают данную магическую школу, но способных построить хотя бы подобный мост, буквально один практик на весь остров. Причем рыболюди с него пылинки сдувают. По слухам, мастеру печатей уже шестьсот лет и ему недолго осталось, слишком он поздно сумел покорить небо. Лишь благодаря редким эликсиром он вообще все еще жив.
В этом плане с алхимией все куда проще. Ей уже действительно занимаются все, даже госпожа Фэй не стала исключением. В мире, где пилюли могут ускорить скорость восстановления Ци, это просто необходимый навык для любого практика. Принял пилюлю и вот тебе уже на пару месяцев нужно меньше медитировать.
Говорят, волшебный жемчуг буквально заменяет длительные медитации демоническим практикам, отчего его не купить обычным путем, лишь обменять у рыболюдей на услугу, типа постройки раздвижного моста, либо на дорогостоящий артефакт.
Я пока только начал разбираться в местной экономике, но уже сейчас можно с уверенностью сказать, что волшебный жемчуг это одна из тех причин, почему остров Банто вообще существует. Представьте себе, что вместо того, чтобы охотиться на вражеских практиков, либо медитировать годами, вам достаточно взять жемчужину в руки и за пару месяцев вытянуть из нее Ци. Поскольку моллюски живые существа, то и Ци в жемчужине вполне усваивается даже обычными практиками.
Единственное, что жемчуг так просто не достать, рыболюди крайне неохотно отдают его людям. Как монополисты, они диктуют свои условия, таким образом сдерживая нрав Мастеров. Мне даже немного любопытно, чем эти рыбехи подкупили глубоководных королей.
Жилище ведьмы Ван Джи напоминало мне теплицу. На первом этаже привычный каменный дом, а второй состоит из стеклянных панелей с непонятными надписями. Добавьте сюда электрический свет и череп вмонтированный во входную дверь, который пристально за нами наблюдал, и Вы поймете, что я увидел.
— Не так я себе представлял дом демонического алхимика, — приземлившись перед входом, озадаченно произношу.
Не то, чтобы я вообще его как-то представлял, но постройка отличалась от пышных дворцов, что я уже видел. Причем ведьма не стесняется использовать электрическое освещение, хотя на острове оно есть ДАЛЕКО не у всех.
—
Озадаченно посмотрев на акулу:
— Ты что боишься призраков? — с усмешкой приподняв бровь.
Акула лишь тяжело вздохнула, немного смущенно посмотрев на меня.
Немного озадаченно покачав головой, я двинулся вслед за Линой, подхватив потоком воздуха сейф. Весил он килограмм двадцать. Стоило нам подойти поближе, как дверь сама собой отошла в сторону. С любопытством посмотрев на череп в двери, я вошел в лавку демонического практика.
Камень, покрытый деревянными панелями, электрическое освещение и стеклянные витрины, поверх которых были нанесены непонятные надписи. Весь товар был спрятан под стеклом, что было вполне разумно. Не удивлюсь, если там с помощью печатей поддерживается температурный режим.
Внутри уже был посетитель, пожилой практик с пышными усами в темно синем халате. Он с задумчивым видом рассматривал травки за стеклянной витриной. Практик, это было единственное, что я мог сказать точно о мужчине. Впрочем, увидев нашу гоп компанию, он предпочел уйти, так ничего и не купив.
Из-за прилавка поднялся монстр Ци в виде человекоподобной кобры, но я довольно быстро понял, что передо мной демонический практик. Полное отсутствие волос, чешуя, наряда, больше похожий на купальник. Своим необычным внешним видом демонический мастер явно гордилась, словно специально его выпячивая напоказ.
Не обнаружив прошлого покупателя, она устремила свои желтые глаза в нашу сторону:
—
Если по Лине она едва скользнула взглядом, то вот нас с Мэг она задержала свой взгляд подольше.
—
Это самая Ван Джи ощущалась странно. Хотя она и была практиком, но в тоже время ее действительно можно было спутать с монстром Ци. Причем даже не из-за специфического внешнего вида, а именно из-за силы, которую я от нее ощущал. Трудно это описать словами, но она была не совсем человеком.
Под моим оценивающим взглядом, женщина будто бы втянула в себя свою Ци, буквально на глазах возвращая себе человеческий облик темноволосой красавицы в купальнике. Белая кожа, изумрудные глаза и размер груди так второго с половиной. Она была красива и прекрасно знала об этом.
— Вы уметь произвести впечатление, — сделав небольшой поклон. — Вы красивая змея мастер Ван Джи, но я лишь охранник, — кивнув на представительницу клана Фей.
Ли На сделала шаг вперед, поклонившись демоническому практику:
Ван Джи с задумчивым взглядом осмотрела Лину, словно пытаясь в ней что-то рассмотреть.
—
На что Ван Джи приподняла бровь:
Ван Джи в очередной раз с интересом на меня посмотрела, я же сохранил невозмутимое выражения лица. Мне лишь стало любопытно, зачем Ли На распространила информацию, что я согласился стать капитаном. Очевидно, что у всего этого есть какая-то подоплека, нужно будет позже не забыть спросить.
—
В этот момент на меня посмотрели тааак, словно действительно не прочь меня съесть…
Чуть позже, покинув лавку, убрав часть товара в сейф, который вновь тащила Мэг, я сам нес целый мешок с какой-то травой. Впрочем, покупки меня не особо заинтересовали, о них можно будет позже спросить госпожу Фэй, сейчас же меня интересовало немного другое.
Отлетев на достаточное расстояние, я все же решил спросить:
— Почему Ван Джи так заинтересоваться? — с любопытством посмотрев на Лину.
—
Акула согласно кивнула:
Из дальнейшего рассказа я понял, что сотрудничество с монстрами Ци было выгодно всем, в том числе и самим перевертышам. Путешествия по моря крайне опасны, даже мастера не всегда способны спасти судно. Но, если корабль ведет мощный монстр Ци, то всякая мелочь даже не сунется. А, если при этом иметь разрешение от глубинного короля, то путешествие и вовсе становится практически безопасным.